ប្រភពព័ត៌មានជាភាសាអង់គ្លេសនៅប្រទេសថៃ
ប្រសិនបើអ្នកចង់បន្តព័ត៌មានអំពីព័ត៌មាន និងផ្ទៃខាងក្រោយនៃព័ត៌មាននៅក្នុងប្រទេសថៃ មានប្រភពព័ត៌មានជាច្រើនដែលអាចរកបាន។ ប្រសិនបើអ្នកធ្លាប់ទៅប្រទេសថៃពីមុន ឬសូម្បីតែស្នាក់នៅទីនេះយូរ អ្នកដឹងពីលទ្ធភាព ហើយអ្នកប្រហែលជាមានប្រភពព័ត៌មានដែលចូលចិត្តរួចហើយ។ ដូច្នេះ អត្ថបទនេះត្រូវបានបម្រុងទុកជាចម្បងសម្រាប់អ្នកចំណូលថ្មី ភ្ញៀវទេសចរ និងអ្នកដែលចាប់អារម្មណ៍នឹងប្រទេសថៃ។
គេហទំព័រ Thaiger ថ្មីៗនេះបានចុះផ្សាយនូវប្រភពព័ត៌មានជាភាសាអង់គ្លេសកំពូលទាំង ១០ នៅប្រទេសថៃ។ ប្រភពព័ត៌មានទាំងដប់ដែលបានលើកឡើងគឺធ្វើបានយ៉ាងល្អ ដែលនីមួយៗមានលក្ខណៈរៀងៗខ្លួន។ ទាំងអស់គ្នាកំពុងព្យាយាមស្វែងរកផ្លូវរបស់ពួកគេតាមរយៈភាពច្របូកច្របល់នៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយទំនើប ដោយអ្នកខ្លះធ្វើវាបានល្អជាងអ្នកផ្សេងទៀត ផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ ការបង្កើត និងរក្សាប្រភពព័ត៌មានក្នុងប្រទេសថៃ គឺជាកិច្ចការដ៏លំបាកមួយ ដោយសារបទប្បញ្ញត្តិរបស់រដ្ឋាភិបាល ហើយគេអាចសរសើរបានត្រឹមតែសមិទ្ធផលសារព័ត៌មានប្រចាំថ្ងៃនេះ។ ប្រភពព័ត៌មានទាំង ១០ ដែលបានលើកឡើងនោះមាន៖
- បាងកកប៉ុស្តិ៍
ព័ត៌មានបែបប្រពៃណី នៅតែចែកចាយជាកាសែតប្រចាំថ្ងៃ ប៉ុន្តែជាមួយនឹងគេហទំព័រដ៏ទូលំទូលាយ និងហ្មត់ចត់។ វាបានកើតឡើងតាំងពីឆ្នាំ 1946 ហើយចាប់តាំងពីពេលនោះមកមានរដ្ឋប្រហារឬបី។ នៅពេលនិយាយអំពីការផ្លាស់ប្តូរទៅប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយឌីជីថល បាងកកប៉ុស្តិ៍កំពុងដំណើរការបានល្អជាងភាគច្រើន។ បាងកកប៉ុស្តិ៍ ជាទូទៅប្រកាន់ជំហរនយោបាយអព្យាក្រឹត ដោយមានករណីលើកលែងតិចតួច។
- ប្រជាជាតិនេះ
គឺជាកាសែតប្រចាំថ្ងៃដ៏សំខាន់ផ្សេងទៀតដែលមានគេហទំព័រទូលំទូលាយ និងហ្មត់ចត់ដូចគ្នា។ វាមានអាយុក្មេងជាងកាសែត Bangkok Post ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ ១៩៧១។ ម្តងម្កាល The Nation បានប្រកាន់យកបក្សពួកកាន់តែច្រើនឡើង ដោយបានល្បីល្បាញដោយសារការបោះឆ្នោតតាមវិចារណកថារបស់ខ្លួនប្រឆាំងនឹងនាយករដ្ឋមន្ត្រីថាក់ស៊ីន ស៊ីណាវ៉ាត្រា។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការលក់កាសែតប្រចាំថ្ងៃកំពុងធ្លាក់ចុះយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ ដូច្នេះហើយទើបក្រុមហ៊ុននេះត្រូវបានកាន់កាប់ដោយ Sontiyan Chuenruetainaidhama ស្ថាបនិកប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយអភិរក្សនិយម T News និង INN News ។ នៅដំណាក់កាលនេះ ហាក់ដូចជាមិនមានឥទ្ធិពលអ្វីដល់ជំហររបស់កាសែត The Nation ទេ។
- ថៃហ្គឺ
ដោយមិនខ្វល់ពីភាពថ្លៃថ្នូរណាមួយ Thaiger ក៏ជាប់ចំណាត់ថ្នាក់ក្នុង Top 10 ផងដែរ។ The Thaiger ដែលទើបតែដំណើរការជាគេហទំព័រជាតិតាំងពីខែមេសា ឆ្នាំ 2018 គឺជាគេហទំព័រព័ត៌មាន និងព័ត៌មានតាមអ៊ីនធឺណិតជាភាសាអង់គ្លេសដែលរីកលូតលាស់លឿនបំផុតនៅក្នុងព្រះរាជាណាចក្រ (យោងតាម 'ស្ថិតិ') ។ លោក De Thaiger គ្រប់គ្រងព័ត៌មាន និងជ្រើសរើសប្រធានបទដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ សំខាន់ ឬព័ត៌មានដោយយោងទៅតាមអ្នកផលិតជាភាសាអង់គ្លេស និងថៃថា "យើងជាមនុស្សថ្មីនៅក្នុងពិភពលោកនេះ ហើយនឹងត្រូវធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលយើងអាចធ្វើបានដើម្បីបញ្ជាក់ខ្លួនឯង" ។
- ថៃវីសា
គេហទំព័រព័ត៌មានធំជាងគេ និងពេញនិយមបំផុតក្នុងប្រទេសថៃ (ជាភាសាអង់គ្លេស)។ Thaiger ជ្រើសរើសព័ត៌មាន ប៉ុន្តែ ThaiVisa បំផ្ទុះអ្វីៗទាំងអស់នៅលើទំព័រមុខរបស់វា។ ប្រសិនបើវាផ្លាស់ទីឬដកដង្ហើមអ្នកនឹងរកឃើញរឿងនៅលើ ThaiVisa ។ វាជាព័ត៌មានដ៏ធំ ដិត និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ វាក៏ល្បីល្បាញ ឬល្បីល្បាញផងដែរ សម្រាប់វេទិកាដ៏ពេញនិយមរបស់វា ដែលអ្នកចម្បាំងក្តារចុចផ្សព្វផ្សាយមតិ និងប្រាជ្ញារបស់ពួកគេអំពីអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង ដែលជារឿយៗមានលក្ខណៈទូលំទូលាយ។ វាជាគេហទំព័រព័ត៌មានជាភាសាអង់គ្លេសធំជាងគេក្នុងប្រទេសថៃ ហើយមានរយៈពេលដប់ឆ្នាំមកហើយ។
- Khaosod ភាសាអង់គ្លេស
ស្រស់ ជ្រើសរើស សរសេរបានល្អ និងជាតារាដែលកំពុងរះក្នុងវិស័យសារព័ត៌មានថៃ។ កូនស្រីថៃធំជាងគេ។ ដល់ចំណុចនេះ រឿងដើមដែលមានពន្លឺសារព័ត៌មានទំនើប។ ពួកគេមានទំនោរជ្រើសរើសរឿងរបស់ពួកគេ ហើយផ្តល់ការយល់ដឹងដ៏ល្អនៅពេលពួកគេធ្វើ។ ដើម និងសមនឹងទទួលបានការអានជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
- ដូង បាងកក
ភាគច្រើននឹងយល់ស្របថា នៅពេលដែល Coconuts បានចាប់ផ្តើម វាគឺជាប្លុកព័ត៌មានដ៏ល្អបំផុត និង អាក្រក់បំផុតនៃពេលវេលារបស់វា។ ប្លុកបាងកក ដែលពិតជាគ្របដណ្តប់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ គឺជាការចូលប្រចាំថ្ងៃសម្រាប់ជនបរទេសភាគច្រើន។ ក្នុងពេលថ្មីៗនេះ ពួកគេបានបង្ហាញជម្រើស "paywall" ដិត (មួយត្រូវចំណាយសម្រាប់សារព័ត៌មានល្អ)។ ដូងបានបាត់បង់ថាមពលបន្តិចដោយសារតែរឿងនោះ ប៉ុន្តែវានៅតែជាបទពិសោធន៍នៃការអានប្រចាំថ្ងៃដែលមានសុខភាពល្អ និងអាចទុកចិត្តបាន។
- ព័ត៌មានថៃ
ក្នុងនាមជាអ្នកប្រមូលផ្ដុំដោយអៀនខ្មាស ពួកគេចម្លង និងបិទភ្ជាប់ចំណងជើង និងកថាខណ្ឌមួយចំនួនដែលមានតំណភ្ជាប់ត្រឡប់ទៅរឿងដើមវិញ។ គេហទំព័រនេះនៅតែស្ថិតក្នុងវ័យកុមារនៅឡើយ ប៉ុន្តែត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីដាក់ចំណាត់ថ្នាក់ខ្ពស់នៅក្នុង Google ។ ដើម្បីជៀសវាងបញ្ហារក្សាសិទ្ធិ រឿងជាធម្មតាមានរូបថត "មើលទៅដូច" ជាជាងរូបថតពិតពីសាច់រឿង។ ជំនួសឱ្យការរួមចំណែកដល់ពិភពសារព័ត៌មានថៃ គេហទំព័រនេះគ្រាន់តែជាប៉ារ៉ាស៊ីតដែលប្រើប្រាស់ព័ត៌មានរបស់អ្នកដទៃប៉ុណ្ណោះ។
- ថៃ PBS World
ទីភ្នាក់ងារព័ត៌មានរបស់រដ្ឋាភិបាល ប៉ុន្តែបានបង្ហាញពីឯករាជ្យភាពរបស់ខ្លួនក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ។ ជាគេហទំព័រមួយ វានៅតែរឹងមាំ គួរឱ្យទុកចិត្ត និងគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល (ជាពិសេសជាមួយរដ្ឋាភិបាលយោធា) ដោយមិនលំអៀង។ ក៏មានទំនោរក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយរឿងដែលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានផ្សេងទៀតមិនមាន។
ភូកេត និងប៉ាតាយ៉ា ត្រូវបានគេលើកឡើងថាជាលេខ ៩ និង ១០ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនគិតថាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយពីកន្លែងទាំងនោះស្ថិតក្នុង Top 9 របស់ប្រទេសថៃទេ។ ការបោះពុម្ពផ្សាយ/គេហទំព័រគឺតម្រង់ទិសក្នុងស្រុកខ្លាំង មិនមែនទាន់សម័យទេ (ប្រហែលជាលើកលែងតែ PattayaOne) ប៉ុន្តែមានសារៈសំខាន់សម្រាប់ព័ត៌មានផ្ទៃខាងក្រោយ ការប្រកាសព្រឹត្តិការណ៍ និងព័ត៌មានទូទៅក្នុងតំបន់។ ប្រភេទនេះក៏រួមបញ្ចូលផងដែរនូវប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយនៅក្នុងទីក្រុងធំៗផ្សេងទៀតដូចជា Hua Hin, Chiang Mai, Chiang Rai, Korat, Khon Kaen និងកន្លែងផ្សេងទៀត។ ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃបណ្តាញផ្សព្វផ្សាយថៃអាចរកបាននៅ www.abyznewslinks.com/thai.htm
ប្រភព៖ ភាគច្រើនប្រើអត្ថបទ៖ thethaiger.com/news/
ខ្ញុំនឹក Prachathai! ដែលនៅក្នុងភ្នែករបស់ខ្ញុំគឺសំខាន់ជាងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ Pattaya/Phuket ។ ថ្វីត្បិតតែខ្ញុំត្រូវតែនិយាយថាកាលពីឆ្នាំមុនមិនសូវមានរឿងថ្មីញឹកញាប់ក៏ដោយ រហូតមកដល់ឆ្នាំមុន សម្ភារៈអានថ្មីៗប្រចាំថ្ងៃ ឥឡូវនេះវាកាន់តែប្រចាំសប្តាហ៍។ អាក្រក់ណាស់ព្រោះបំណែកដែលនៅលើវាច្រើនតែមានជម្រៅ។ អ្នកធ្វើឱ្យខ្ញុំពេញចិត្តនឹងរឿងនោះច្រើនជាងគេហទំព័រនិយាយដើម និងខ្នងបង្អែកដែលបំផ្ទុះគ្រប់ខ្យល់ទៅជាព័ត៌មាន។
https://prachatai.com/english
ភាគច្រើនខ្ញុំអាន The Nation និង Khaosod ។ ពេលខ្លះខ្ញុំមើលកាសែត Prachatai, Bangkok Post និង PBS ។ ខ្ញុំទៅលេងថៃវីសាជាប្រចាំ ប៉ុន្តែគ្រាន់តែវេទិកាទាក់ទងនឹងសំណួរទិដ្ឋាការ ខ្ញុំពិបាកអានព័ត៌មាននៅទីនោះ។ នេះជាអ្វីដែលជាតិក៏មានដែរ (ថៃ វីសា ត្រូវ Nation ទិញចេញ) ហើយភាគរយខ្ពស់នៃជនបរទេស និងអ្នកចូលនិវត្តន៍ដែលមានមាត់ធំវាយប្រហារគ្នា។
ដូងបានស្រស់រហូតដល់មួយឆ្នាំឬ២ឆ្នាំ ប៉ុន្តែក្នុងមួយឆ្នាំកន្លងទៅនេះ ខ្ញុំបានមើលតែប៉ុន្មានដងប៉ុណ្ណោះ។ ដោយសារពួកគេនៅពីក្រោយ paywall វាពិបាកទាំងស្រុង។ ខ្ញុំមិនអាន Thaiger, Thailandnews និងសារព័ត៌មានភូកេត-ប៉ាតាយ៉ាទេ។ មិនអាចឆ្លងកាត់ការវិនិច្ឆ័យនោះទេ។
បញ្ហាជាមួយកាសែតជាភាសាអង់គ្លេសទាំងអស់គឺថា កាសែតទាំងនោះស្ទើរតែមិនមាននៅក្រៅទីក្រុងបាងកក និងក្រៅទីក្រុងធំៗផ្សេងទៀត។ ខ្ញុំបានអានកំណែឌីជីថលរបស់កាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍។ ដូច្នេះវាខុសពីគេហទំព័រដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុងអត្ថបទនេះ។ អ្នកត្រូវបង់ប្រាក់សម្រាប់កំណែឌីជីថលនៃកាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍។
ខ្ញុំនឹងមិនហៅ Thai PBS ថាជាភ្នាក់ងារព័ត៌មានរបស់រដ្ឋាភិបាលនោះទេ វាគឺជាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានសាធារណៈ។ យើងក៏មិនហៅប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយរដ្ឋ NOS ឬ BBS ដែរ (លុះត្រាតែមានការចំអក ឬអ្នកមានទស្សនៈនយោបាយជាក់លាក់)។
"TPBS មានឋានៈជាទីភ្នាក់ងាររដ្ឋដែលមានបុគ្គលិកលក្ខណៈស្របច្បាប់ ប៉ុន្តែមិនមែនជាភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាល ឬសហគ្រាសរដ្ឋទេ"
ជាប្រភពព័ត៌មានដ៏អស្ចារ្យមួយ ពេលខ្ញុំនៅប្រទេសថៃ ហើយបើកទូរទស្សន៍ (កម្រ) វាពិតជាគ្រាន់តែ ThaiPBS ប៉ុណ្ណោះ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ រដ្ឋាភិបាលសម័យនោះមិនចេះតែសប្បាយចិត្តជាមួយពួកគេទេ។ ជាឧទាហរណ៍ របបយោធាបច្ចុប្បន្នគិតថា PBS យកចិត្តទុកដាក់តិចតួចពេកចំពោះព័ត៌មានដែលឧត្តមសេនីយ៍ចូលចិត្តផ្សាយតាមអាកាស ហើយថា PBS ចំណាយពេលវេលាច្រើនពេកដើម្បីបង្ហាញពីបញ្ហាដូចជាភាពក្រីក្រ។ ប្រសិនបើរដ្ឋាភិបាលមិនសូវសប្បាយចិត្តជាមួយសត្វកណ្តុរទេនោះ តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ នោះជារឿងល្អ។
“ក្នុងអំឡុងពេលប្រវត្តិសាស្រ្តដ៏ខ្លីរបស់ខ្លួន Thai PBS ត្រូវបានវាយប្រហារយ៉ាងខ្ជាប់ខ្ជួនដោយរដ្ឋាភិបាលនៅសម័យនោះ។ ”
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Thai_Public_Broadcasting_Service
អំពីប្រទេសជាតិ វាគួរតែត្រូវបានកត់សម្គាល់ថាពួកគេមានកិច្ចសហប្រតិបត្តិការយ៉ាងរឹងមាំ ដូច្នេះអ្នកនឹងជួបប្រទះអត្ថបទ Nation ប៉ុន្តែមិនមែនជាអត្ថបទពីគូប្រជែងសំខាន់របស់ពួកគេគឺកាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍។ ប៉ុន្តែដោយសារអត្ថបទ Nation នៅ Thaivisa ភាគច្រើនជាព័ត៌មានធម្មតា ខ្ញុំមិនគិតថាវាសំខាន់នោះទេ។ ជារឿយៗព័ត៌មាននឹងត្រូវបានសរសេរតាមរបៀបស្រដៀងគ្នា។
សេចក្តីសង្ខេបដ៏ល្អនៃសារព័ត៌មានជាភាសាអង់គ្លេសនៅក្នុងប្រទេសថៃ ដែលខ្ញុំយល់ស្របយ៉ាងខ្លាំង។ Thai PBS ឯករាជ្យ មានប្រភពលុយផ្ទាល់ខ្លួន និងមិនធ្វើការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬរឿងល្ខោន។ ស្រស់ស្រាយណាស់។ មានច្រើន ការចាប់ពិរុទ្ធច្រើន ជាពិសេសការចាប់ពិរុទ្ធខ្លួនឯង ដូច្នេះកុំជឿរឿងទាំងអស់ភ្លាមៗ។
Khaosod គឺអស្ចារ្យណាស់។ ពួកគេក៏ហ៊ានបន្ថែមទៀត។ គ្រាន់តែអានអត្ថបទអំពីស្ត្រី (ពីរបីនាក់) ក្នុងនយោបាយ។
http://www.khaosodenglish.com/featured/2018/11/08/boys-only-club-halls-of-power-barred-to-thai-women/?fbclid=IwAR1HWc_-fDlXmtHytumr2W5v_eWG2ZnCp_EtDEVY5nlkd4GKeib6RuzHYY0
ជាពិសេសគំនូរជីវចលក្នុងប្រទេស (ទស្សនៈរបស់ Stepff) និងផ្នែក "មានពាក្យរបស់អ្នក" ដែលក្នុងនោះជនបរទេសនិងប្រាក់សោធននិវត្តន៍។
វាស់គ្នា…, ខ្ញុំយល់ថាវាគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់!
ជាងនេះទៅទៀត អត្ថបទជាភាសាអង់គ្លេសនៅក្នុង Nation គឺកាន់តែរីករាយក្នុងការអានសម្រាប់ខ្ញុំជា "អ្នកអាន/វាគ្មិនដើមកំណើត" ។
ខាឡិន។
Google Alerts គឺជាសេវាកម្មឥតគិតថ្លៃពី Google ហើយអ្នកអាចជាវអ៊ីមែលប្រចាំថ្ងៃជាមួយនឹងការពិពណ៌នាខ្លីៗ និងតំណភ្ជាប់ទៅកាន់សារព័ត៌មានអន្តរជាតិ។ នោះជាប្រទេសនីមួយៗ ដូច្នេះអ្នកអាចរួមបញ្ចូលប្រទេសជិតខាងរបស់ប្រទេសថៃប្រសិនបើអ្នកចង់បាន។ វាជាភាសាអង់គ្លេស និងភាសាផ្សេងទៀតនៃជម្រើសរបស់អ្នក ប៉ុន្តែកំណែភាសាអង់គ្លេសគឺទូលំទូលាយបំផុត។
ThaiEnquirer និង Thisrupt ឥឡូវនេះត្រូវបានបន្ថែម (ចាប់តាំងពីដើមឆ្នាំ 2020)។ អត្ថបទពីមុនគឺជាអត្ថបទផ្ទៃខាងក្រោយខ្លះទៀត និងជាអត្ថបទក្រោយៗទៀតនៃរបាយការណ៍វីដេអូ។
- https://www.thaienquirer.com/
- https://thisrupt.co/
អូ ហើយ Isaan Record ក៏អាចមានដែរ!
http://isaanrecord.com/
កាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍ពិតជាខកចិត្តចំពោះខ្ញុំ ដោយបានកក់ទុកក្នុងការរាយការណ៍របស់ពួកគេ ដោយខ្លាចធ្វើបាបនរណាម្នាក់។ ពួកគេតែងតែឆ្កួតជាមួយនឹងលេខ និងព័ត៌មាននយោបាយ ក្នុងចំណោមរឿងផ្សេងទៀត ពួកគេទុកព័ត៌មានជាច្រើន។ ប្រភេទគ្មានតម្លៃ។ មានតែនៅលើទំព័រមតិរបស់កាសែតនោះទេ ពេលខ្លះវាជាព័ត៌មាន និងមានគ្រឿងទេសច្រើនបន្តិច។ សូម្បីតែ The Nation ដែលជាអ្នកអភិរក្សក៏មានភីហ្សាច្រើនជាងដែរ។ ជាបឋម ខ្ញុំនៅជាប់ Khaosod, Prachatai ហើយបន្ទាប់មក Thai PBS, Thisrupt, Thai Enquirer ហើយបន្ទាប់មក Isaan Record ដូងនៅតែស្រស់ និងថ្មីកាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុន ប៉ុន្តែបានបាត់បង់ច្រើនសម្រាប់ខ្ញុំ ខ្ញុំកម្រពិនិត្យវាទៀតទេ។
ប្រសិនបើអ្នកគ្រាន់តែចង់តាមដានប្រភពព័ត៌មាន 1 ខ្ញុំសូមណែនាំ Khaosod ឬ Prachatai ។ ប៉ុន្តែដើម្បីកាត់បន្ថយការមើលឃើញផ្លូវរូងក្រោមដី ប្រភពព័ត៌មានច្រើនជាង 1 ឬ 2 គឺមានភាពឆ្លាតវៃ។ អ៊ី
ការធ្វើដំណើរទៅកាន់គេហទំព័រជាភាសាថៃ - ប្រើ Google Translate ឬមុខងារបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក - ក៏អាចមានប្រយោជន៍ផងដែរ។ ជាឧទាហរណ៍ សូមគិតពី Matichon ឬ Khaosod Thai។