អ្នកអានជាទីគោរព!

ប្រហែល​ជា​មិន​ចាំ​បាច់​ទេ ប៉ុន្តែ​ព្រឹក​នេះ ខ្ញុំ​នៅ Immigration ដើម្បី​បោះត្រា​លើ Attestation de Vita របស់​ខ្ញុំ។ នៅទីនេះខ្ញុំត្រូវបានគេប្រាប់ថាវាមិនអាចទៀតទេ។ មន្ត្រី​ដែល​សាកសួរ​គ្រាន់តែ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា ច្បាប់​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​តាំងពី​ខែសីហា ហើយ​បាន​បញ្ជូន​ខ្ញុំ​ទៅ​ប៉ុស្តិ៍​ប៉ូលិស​។

ខ្ញុំមានទម្រង់បែបបទនេះរួចហើយពីមូលនិធិសោធននិវត្តន៍ PME ដែលចុះហត្ថលេខាដោយប៉ូលីស (តម្លៃ TB 300) ប៉ុន្តែនេះមិនត្រូវបានទទួលយកទេ ដោយសារប្រទេសថៃមិនមែនជាប្រទេស Commonwealth។

នៅ​ប៉ុស្តិ៍​ប៉ូលិស ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រាប់​ថា អន្តោ​ប្រវេសន៍​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ធ្វើ​បែប​នេះ​ទៀត​ទេ ព្រោះ​វា​ត្រូវ​បាន​គេ​រំលោភ​បំពាន​ខ្លាំង​ពេក ហើយ​ប៉ូលិស​ជា​សមត្ថកិច្ច​សមរម្យ។ តាម​ពិត​ទៅ​មាន​ហេតុផល​ថា ប៉ូលិស​ជា​ស្ថាប័ន​ផ្លូវការ​ដំបូង​គេ​ដែល​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​ក្រោយ​ការ​ស្លាប់​របស់​ជន​បរទេស។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ទៅ​រក​សារការី (ចំណាយ​អស់ ១០០០ TB)។

ទាំង​អស់​នេះ​គឺ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក​ដែល​ត្រូវ​មាន​ទម្រង់​បែប​នេះ​ចុះ​ហត្ថលេខា។ ដូច្នេះមិនមានការធ្វើអន្តោប្រវេសន៍ទៀតទេ (យ៉ាងហោចណាស់នៅ Hua Hin) និង PME អាចនឹងត្រូវចំណាយបន្ថែមមួយចំនួន មិនមែនឡូយទេ!

បានដាក់ស្នើដោយ Marianne

ការឆ្លើយតប 21 ចំពោះ "ការបញ្ជូនរបស់អ្នកអាន៖ អន្តោប្រវេសន៍លែងចេញត្រាសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រជីវិតទៀតហើយ"

  1. លោក David H. និយាយឡើង

    រហូតមកដល់ពេលថ្មីៗនេះ អន្តោប្រវេសន៍ប៉ាតាយ៉ាមិនពិបាកទេ (មន្ត្រី imm. នៅខាងឆ្វេងនៅបញ្ជរចូល 200baht..) ខ្ញុំបានបំពេញវាហើយបោះត្រាដោយវេជ្ជបណ្ឌិតថៃ សេវាសោធននិវត្តន៍បែលហ្ស៊ិកក៏ទទួលយករឿងនេះដែរ។

    ត្រូវ។ ស្ថានទូតក៏ទទួលយករូបថតដែលមានកាលបរិច្ឆេទច្បាស់លាស់ពីកាសែតថៃថ្មីៗ និងបុគ្គលដែលមានចេតនាកាន់រូបថតនេះអាចមើលឃើញក្រោមមុខតាមអ៊ីមែល។ ដូច្នេះពួកគេមិនពិបាកទេ...

    • អ្នកសាកល្បងការពិត និយាយឡើង

      @David H.: “មន្រ្តីខាងឆ្វេងនៅបញ្ជរចូល 200 បាត…” ខ្ញុំជឿអ្នក David ប៉ុន្តែខ្ញុំបានទៅរាប់ឆ្នាំ (នៅប៉ាតាយ៉ា) ទៅមន្រ្តីនៅខាងក្រោយទល់នឹងជញ្ជាំងខាងស្តាំជាប់នឹង ទ្វារសម្រាប់បុគ្គលិក។ បុរសម្នាក់នេះមិនដែលសុំលុយទេ!! ដូច្នេះចាប់ពីពេលនេះតទៅ… ដឹងកន្លែងដែលត្រូវដើរ។ និយាយអីញ្ចឹងក៏មិនចាំបាច់យកលេខដែរ! គ្រាន់តែដើរត្រង់ទៅរកគាត់។

  2. ឌឺក និយាយឡើង

    ជាការឆ្លើយតបទៅនឹងអត្ថបទនេះ ខាងក្រោមនេះ៖ បញ្ជី ABP របស់ខ្ញុំក៏រួមបញ្ចូលសារការីផងដែរ ប៉ុន្តែមាននរណាម្នាក់អាចប្រាប់ខ្ញុំពីអ្វីដែលហៅថា ភាសាអង់គ្លេស និងថៃ។ ខ្ញុំ​រក​ឃើញ​ហើយ ប៉ុន្តែ​រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ ខ្ញុំ​រក​មិន​ឃើញ​មនុស្ស​បែប​នេះ​ទេ។ វា​មិន​សំខាន់​ទេ​សម្រាប់​ខ្ញុំ​ដែល​វា​មាន​តម្លៃ 1000 បាត ព្រោះ​សំបុត្រ​យន្តហោះ តាក់ស៊ី​ជាដើម​ទៅ​បាងកក​គឺ​ថ្លៃ​ជាង​ពី​ទីនេះ (Loei) ។

    • l. ទំហំទាប និយាយឡើង

      ទាំង notary និង laywer (ភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់មេធាវី) ត្រូវបានដាក់ឈ្មោះដូចគ្នាជាភាសាថៃ៖ ทนายความ តាមខ្ញុំដឹង។

      កូឡាត់ (Korat) អត់មានលទ្ធភាពទេ?

      ជោគជ័យជាមួយវា។

  3. លោក Simon Borger និយាយឡើង

    ខ្ញុំ​ត្រូវ​បំពេញ​លិខិត​បញ្ជាក់​អាយុ​ជីវិត ៣​ដង​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ តើ​មាន​ការ​លំបាក​យ៉ាង​ណា។ គ្រាន់​តែ​ភស្តុតាង​នៃ​អាយុ​ជីវិត​លើ​លេខ​សេវា​ពលរដ្ឋ​គួរ​តែ​គ្រប់​គ្រាន់ ប៉ុន្តែ​អ្នក​នៅ​ខាង​ក្នុង​ប្រទេស​ហូឡង់​មាន​ច្បាប់​ចម្លែក​ទាំង​នោះ ហើយ​ប្រហែល​ជា​ក៏​មាន។
    បង្កើតច្បាប់?

    • ទ្រូស និយាយឡើង

      simon borgers, នេះត្រូវបានធ្វើរួចជាមួយនឹងវិញ្ញាបនបត្រជីវិតដែលខ្ញុំទទួលបានជារៀងរាល់ឆ្នាំពីប្រទេសដាណឺម៉ាក។ ទទួលអ៊ីមែលដែលខ្ញុំត្រូវចូលទៅក្នុងរដ្ឋាភិបាល (ដាណឺម៉ាក) បញ្ចូលឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ និងលេខសេវាពលរដ្ឋដាណឺម៉ាក ហើយចុចផ្ញើ។ ទទួលបានការបញ្ជាក់ពីបង្កាន់ដៃ ហើយអ្នករួចរាល់ហើយ។ បានទៅ SSO ម្តងទៀតកាលពីម្សិលមិញជាមួយនឹងលិខិតបញ្ជាក់អាយុជីវិត និងរបាយការណ៍ប្រាក់ចំណូលពី AOW-SVB ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំមានអាយុ 80 ឆ្នាំហើយពិបាកដើរ។ ប៉ុន្តែអ្នកស្រែកថ្ងូរនៅ SVB មិនខ្វល់អំពីរឿងនោះទេ។ បើកបរទៅទីនោះដោយខ្លួនឯង ៣ ម៉ោងនៅទីនោះ និងត្រឡប់មកវិញ។ ពួកគេមិនខ្វល់ទេ។

  4. សេសឌូ និយាយឡើង

    វាជាការយំដូចគ្នាពីមូលនិធិសោធននិវត្តន៍ជារៀងរាល់ឆ្នាំខ្ញុំធ្វើឱ្យពួកគេរង់ចាំរហូតដល់ខ្ញុំ SSO បំពេញការប្រកាសរស់នៅមុនពេលខ្ញុំផ្ញើវាទៅ SVB ខ្ញុំធ្វើច្បាប់ចម្លងហើយផ្ញើវាទៅមូលនិធិសោធននិវត្តន៍។ ខ្ញុំបានសុំឱ្យពួកគេធ្វើសមកាលកម្មកម្មវិធីរបស់ពួកគេជាមួយកម្មវិធី SVB ។ វាមិនអាចទៅរួចទេសូម្បីតែនៅឆ្នាំ 2016 ។

    សូមសំណាងល្អគ្រប់ៗគ្នាជាមួយនឹងទុក្ខសោកនេះ។

  5. លោក John VC និយាយឡើង

    ជារៀងរាល់ឆ្នាំយើងទៅប៉ុស្តិ៍នគរបាលក្រុងរបស់យើងហើយទទួលបានហត្ថលេខានិងត្រាដោយគ្មានបញ្ហានិងឥតគិតថ្លៃ!
    សេវាសោធននិវត្តន៍របស់បែលហ្ស៊ិកបានទទួលយកវាដោយគ្មានបញ្ហាអ្វីឡើយ!

  6. ruud van giersbergen និយាយឡើង

    អន្តោប្រវេសន៍នៅប៉ាតាយ៉ានៅតែផ្តល់ត្រា។ បានទទួលវាកាលពីសប្តាហ៍មុនដោយគ្មានបញ្ហា។

  7. រ៉ាប់ ហួយរ៉ាត់ និយាយឡើង

    ខ្ញុំចម្លងវិញ្ញាបនបត្រជីវិត SVB របស់ខ្ញុំបោះត្រាដោយ SSO នៅ Buriram ហើយផ្ញើវាទៅមូលនិធិសោធននិវត្តន៍ PMT របស់ខ្ញុំ។ ពួកគេទទួលយកវា ហើយបញ្ជាក់ការទទួលតាមអ៊ីមែល។ អ្វីៗទាំងអស់ឥតគិតថ្លៃទាំងស្រុង។

  8. លោក Horst និយាយឡើង

    ខ្ញុំ​បាន​បញ្ចប់​នៅ​សាលា​ក្រុង (រដ្ឋាភិបាល) ខ្ញុំ​មិន​បង់​ប្រាក់​អ្វី​ទេ។

  9. henry និយាយឡើង

    ស្ថានទូត​បែលហ្ស៊ិក​ចេញ​តែ​លិខិត​បញ្ជាក់​អាយុ​ជីវិត​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​បែលហ្ស៊ិក​ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​លែង​ឲ្យ​ប្រពន្ធ​ថៃ​ទៀត​ហើយ។

    ដូច្នេះ ខ្ញុំ​ទៅ​ប៉ូលិស​មូលដ្ឋាន (ប៉ាក់គ្រីន ណនថាបុរី) ឲ្យ​ពួក​យើង​ទាំង​ពីរ​អស់​តម្លៃ 00.00 បាត 90 វិនាទី​នៅ​ខាង​ក្រៅ។

    • ពុម្ពអក្សរ ៦០ និយាយឡើង

      បានទៅ immigration សប្តាហ៍មុន ទើបតែបោះត្រា ទើបតែជួប សំណាងអាក្រក់ ហើយត្រូវបង់ 200 bath ធម្មតា មិនគិតថ្លៃទេ។

  10. Alfons Dekimpe និយាយឡើង

    កាល​ពី​ពីរ​ខែ​មុន ខ្ញុំ​មិន​អាច​ទទួល​បាន​ភ័ស្តុតាង​ណា​មួយ​ពី​អន្តោប្រវេសន៍ ឬ​ប៉ូលិស ឬ​ Ampur ក្នុង​ខេត្ត Korat Cho ho ទេ។
    ត្រូវបានបញ្ជូនទៅប៉ូលីសសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅ Cho ho ។
    គេ​សុំ​ឱ្យ​ខ្ញុំ​បកប្រែ​ឯកសារ​ឱ្យ​ចុះ​ហត្ថលេខា​ក្នុង​តម្លៃ ៥០០ បាត។
    បន្ទាប់​ពី​ការ​បក​ប្រែ ខ្ញុំ​បាន​ទទួល​ភស្តុតាង​ជីវិត និង​ច្បាប់​ចម្លង​នៃ​ការ​បក​ប្រែ​ហូឡង់-ថៃ។
    មន្ត្រី​បាន​និយាយ​ថា មាន​តែ​នាង និង​ស្ថានទូត​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​ផ្តល់​ភស្តុតាង​ជីវិត។
    ទម្រង់គួរតែត្រូវបានដឹកជញ្ជូនដោយឥតគិតថ្លៃ ប៉ុន្តែបាទ ee រស់នៅប្រទេសថៃ ដូច្នេះការបកប្រែគឺ 500thb, scholl men ។

    • លោក David H. និយាយឡើង

      @Alfons Dekimpe

      ទោះបីជាឈ្មោះរបស់អ្នកហាក់ដូចជា Flemish សម្រាប់ខ្ញុំ វាអាចថាអ្នកជាជនជាតិហូឡង់... ដោយសារតែសេវាសោធននិវត្តន៍របស់បែលហ្ស៊ិកផ្តល់វិញ្ញាបនបត្រជីវិតដើម្បីបញ្ចប់ BILINGUAL Dutch / English ...? (ភាសាបារាំង/អង់គ្លេសសម្រាប់ជនជាតិបែលហ្ស៊ិកដែលនិយាយភាសាបារាំង .. )

      ខ្ញុំទើបតែពិនិត្យមើលដើម្បីប្រាកដថាខ្ញុំមិនបានផ្សព្វផ្សាយរឿងមិនពិតនៅទីនេះ... ហើយបាទ ភាសាហូឡង់/អង់គ្លេសពីរភាសា!

  11. PATRICK និយាយឡើង

    ក្នុង​នាម​ជា​ជន​ជាតិ​ហ្វ្លិមស៍​ម្នាក់​ដែល​រស់​នៅ​ក្នុង​ទីក្រុង Jomtien ភាគ​ខាង​ត្បូង​ប៉ាតាយ៉ា ខ្ញុំ​ធ្វើ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖
    ជាមួយនឹងទម្រង់បែបបទដែលខ្ញុំបានទទួលពីសេវាហិរញ្ញវត្ថុសហព័ន្ធ (អនុវត្តម្តង ហើយបន្ទាប់មកចម្លងវាដោយខ្លួនឯង) ខ្ញុំទៅស្ថានកុងស៊ុលនៃប្រទេសអូទ្រីស (ប៉ាតាយ៉ាខាងត្បូង / ផ្លូវស្របទៅនឹងផ្លូវទី 2) ដែលខ្ញុំអាចបោះត្រាវិញ្ញាបនបត្រជីវិតរបស់ខ្ញុំពីកិត្តិយសសម្រាប់ ឥតគិតថ្លៃ។ អគ្គកុងស៊ុល លោក Rudolf Höfer ទទួល។
    បន្ទាប់មកខ្ញុំថតរូបភស្តុតាងដើមនេះ (ដែលខ្ញុំរក្សាទុកយ៉ាងហោចណាស់មួយឆ្នាំ) ... ហើយបន្ទាប់មកបញ្ជូនវាតាមអ៊ីមែលទៅ FPS Finance Brussels ។
    សាមញ្ញណាស់ ហើយម្តងទៀត ឥតគិតថ្លៃទាំងស្រុង។
    សូមសំណាងល្អ🙂

    • ទ្រូស និយាយឡើង

      PATRICK, SVB ហូឡង់ ឬ AOW មិនពេញចិត្តនឹងរឿងនេះទេ វាត្រូវតែធ្វើនៅ SSO ។ សម្រាប់មូលនិធិសោធននិវត្តន៍របស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានធ្វើវានៅប៉ាតាយ៉ា អន្តោប្រវេសន៍ បន្ទាប់ពីផ្តល់ "ការបរិច្ចាគ"។

  12. មករា និយាយឡើង

    ខ្ញុំទៅស្ថានកុងស៊ុលអាឡឺម៉ង់នៅឈៀងម៉ៃ ហើយត្រូវបង់ថ្លៃទឹក 1200 បាត ដែលចំនួននេះគឺដូចគ្នាទៅនឹងប្រសិនបើខ្ញុំត្រូវចុះហត្ថលេខាដោយស្ថានទូត NL នៅទីក្រុងបាងកក។ ប្រសិនបើអ្នកទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ SVB អ្នកអាចទៅសាលាក្រុងនៅឈៀងម៉ៃ ដែលមានសាខា SVB ហើយអ្នកនឹងទទួលបានត្រាដោយមិនបង់ប្រាក់អ្វីទាំងអស់។

  13. លោកយ៉ាកុប និយាយឡើង

    ដើម្បីទូទាត់ប្រាក់សោធននិវត្តន៍ មនុស្សម្នាក់មិនត្រូវមានទំនាក់ទំនងជាមួយមូលនិធិសោធននិវត្តន៍រយៈពេល 2 ឆ្នាំទៀតទេ ដោយសារតែប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំត្រូវបានលុបឈ្មោះពីប្រទេសហូឡង់ មូលនិធិសោធននិវត្តន៍ចង់បានភស្តុតាងនៃការនៅរស់ មុនពេលទូទាត់ នៅទីនេះនៅអ៊ីសាន្ត ប៉ូលីសគឺជាភ្នាក់ងារកាតព្វកិច្ច មានឆន្ទៈបោះត្រា ចុះហត្ថលេខា និងកាលបរិច្ឆេទនៃទម្រង់បែបបទ ដែលមានតម្លៃដោយមូលនិធិសោធននិវត្តន៍ដែលពាក់ព័ន្ធ និងការបង់ប្រាក់ត្រូវបានធ្វើឡើង។

  14. គ្រីស្ទីណា និយាយឡើង

    ភស្តុតាងនៃជីវិតវាចាំបាច់មានការរំលោភបំពានជាច្រើននៃមនុស្សដែលលែងមានជីវិតហើយនៅតែទទួលបានប្រាក់សោធននិវត្តន៍របស់ពួកគេ។ ខ្ញុំបានធ្វើការឱ្យមូលនិធិសោធននិវត្តន៍ដ៏ធំមួយអស់រយៈពេល 40 ឆ្នាំហើយជារៀងរាល់ឆ្នាំខ្ញុំមានពិធីជប់លៀងនៅពេលពួកគេត្រលប់មកវិញ។ ប្រហែលជាការផ្តល់យោបល់ថានឹងមានភាពច្បាស់លាស់ប្រសិនបើអ្នករស់នៅបរទេសពីរបៀបដែលអ្នកអាចចុះហត្ថលេខានេះ ច្បាប់ផ្សេងគ្នាត្រូវបានអនុវត្តចំពោះប្រទេសនីមួយៗ។ អ៊ីមែលទៅទីភ្នាក់ងារកន្លែងដែលខ្ញុំគួរទទួលបានហត្ថលេខា។

  15. លោក Bert Schimmel និយាយឡើង

    ពីខេត្តសៀមរាប ខ្ញុំតែងតែទៅស្ថានទូតនៅបាងកក ដើម្បីបោះត្រាសំបុត្រជីវិត 2 នៅទីនោះ ខ្ញុំតែងតែស្នាក់នៅទីនោះប្រហែល 4 ថ្ងៃនៅក្នុងសណ្ឋាគារដែលខ្ញុំបានមកជាច្រើនឆ្នាំ តែងតែរីករាយដែលបានជួបមនុស្សដែលខ្ញុំស្គាល់ម្តងទៀត។ . បន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងទៅពីរបីសប្តាហ៍ និយមទៅភាគខាងជើងនៃប្រទេសថៃ។ នេះជារបៀបដែលខ្ញុំបញ្ចូលគ្នានូវអ្វីដែលមានប្រយោជន៍ជាមួយរីករាយ។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។