មុខម្ហូបថៃកំពូលទាំង១០

ដោយវិចារណកថា
Geplaatst នៅ អាហារ​និង​ភេសជ្ជៈ
ស្លាក​: ,
14 ខែឧសភា 2023

មិន​អាច​និយាយ​បាន​ថា​ម្ហូប​ថៃ​មាន​រស់ជាតិ​ឈ្ងុយ​ឆ្ងាញ់​និង​ល្បី​លើ​ពិភពលោក។ វា។ សាច់ គឺមានរសជាតិឆ្ងាញ់, ផ្លាស់ប្តូរ, មានជីវជាតិ និងត្រៀមខ្លួនជាស្រេចយ៉ាងឆាប់រហ័ស។ អ្នកអាចមានអាហារថៃនៅលើតុក្នុងរយៈពេល 20 នាទី។ ងាយស្រួលក្នុងជីវិតមមាញឹករបស់យើង។

In ប្រទេស​ថៃ អ្នក​មិន​ចាំបាច់​ធ្វើ​ម្ហូប​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ទេ វា​ឆាប់​ថ្លៃ​ជាង​ការ​ញ៉ាំ​អាហារ​ក្រៅ​ផ្ទះ (អាហារ​តាម​ផ្លូវ)។ មានគ្រឿងផ្សំជាមូលដ្ឋានមួយចំនួនដែលលេចឡើងក្នុងមុខម្ហូបថៃស្ទើរតែគ្រប់មុខ ដូចជា ម្ទេស ស្លឹកគ្រៃ ខ្ញី ខ្ទិះដូង គល់ស្លឹកគ្រៃ សណ្តែកវែង កំបោរ ទឹកត្រី និងស្ករត្នោត។

វាជាការយល់ខុសដែលថាម្ហូបថៃតែងតែក្តៅខ្លាំង។ ពិតណាស់មានម្ហូបហឹរ និងហឹរ ប៉ុន្តែអាហារភាគច្រើនមានរសជាតិស្រាល។ វាក៏មានមុខម្ហូបជាច្រើនមុខ ដែលសូម្បីតែអ្នកធំជាងគេក៏នឹងចូលចិត្តដែរ ដូចជាគុយទាវ ផ្អែម & ជូរ និង Pad Thai ។

តើអ្វីជាអាថ៌កំបាំងនៃម្ហូបថៃ?

ម្ហូបថៃត្រូវបានគេស្គាល់ទូទាំងពិភពលោកសម្រាប់រសជាតិដ៏ស្មុគស្មាញ និងតុល្យភាពរវាងសមាសធាតុរសជាតិផ្សេងៗគ្នា។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយមាន "អាថ៌កំបាំង" មួយចំនួនដែលរួមចំណែកដល់ភាពពិសេសនិងភាពពេញនិយមនៃម្ហូបថៃ:

  • តុល្យភាពនៃរសជាតិ៖ ម្ហូប​ថៃ​ត្រូវ​បាន​គេ​ស្គាល់​សម្រាប់​ការ​រួម​បញ្ចូល​គ្នា​យ៉ាង​ចុះសម្រុង​គ្នា​នៃ​រសជាតិ​ផ្សេង​គ្នា​: ផ្អែម ជូរ ប្រៃ ល្វីង និង​ហឹរ។ មុខម្ហូបនីមួយៗខិតខំឱ្យមានតុល្យភាពរវាងរសជាតិទាំងនេះ ដោយគ្មាននរណាម្នាក់លេចធ្លោឡើយ។
  • ភាពស្រស់នៃគ្រឿងផ្សំ៖ គ្រឿងផ្សំស្រស់ៗមានសារៈសំខាន់នៅក្នុងម្ហូបថៃ។ បន្លែ និងឱសថជាធម្មតាត្រូវបានទិញ និងប្រើប្រាស់ក្នុងថ្ងៃតែមួយ ហើយត្រី និងសាច់ក៏ត្រូវបានគេប្រើស្រស់តាមដែលអាចធ្វើបាន។
  • ឱសថនិងគ្រឿងទេសផ្សេងៗ៖ ម្ហូបថៃប្រើឱសថ និងគ្រឿងទេសច្រើនប្រភេទ រួមមាន ម្ទេស ស្លឹកគ្រៃ ស្លឹកគ្រៃ ស្លឹកខ្ទឹម និងស្លឹកខ្ទឹម។ គ្រឿងផ្សំទាំងនេះផ្តល់ឱ្យចាននូវរសជាតិប្លែក និងប្លែករបស់ពួកគេ។
  • ការប្រើប្រាស់ umami៖ Umami ដែល​គេ​ស្គាល់​ថា​ជា​រសជាតិ​ទី​ប្រាំ គឺ​សម្បូរ​ទៅ​ដោយ​ម្ហូប​ថៃ។ គ្រឿងផ្សំដូចជា ទឹកត្រី បង្គា និងផលិតផលដែលមានជាតិ fermented បន្ថែមរសជាតិ umami ។
  • ត្បាល់បុក​និង​អង្រែ​រ៖ ការចម្អិនម្ហូបបែបប្រពៃណីរបស់ជនជាតិថៃ តែងតែប្រើបាយអ (បាយអ) និងម្ទេសដើម្បីកិន និងលាយគ្រឿងផ្សំ ជាពិសេសសម្រាប់ធ្វើទឹកត្រី និងទឹកជ្រលក់។ ដំណើរការនេះជួយបង្កើនរសជាតិ។
  • វប្បធម៌អាហារតាមផ្លូវ៖ “អាថ៌កំបាំង” មួយទៀតនៃម្ហូបថៃគឺវប្បធម៌អាហារតាមផ្លូវដ៏រស់រវើករបស់វា។ មុខម្ហូបថៃល្អៗជាច្រើនអាចរកបាននៅតូបលក់អាហារតាមដងផ្លូវ និងផ្សារ។ ការកំណត់នេះធ្វើឱ្យម្ហូបថៃអាចចូលប្រើប្រាស់បាន និងចម្រុះ។
  • ការប្រែប្រួលតាមតំបន់៖ ម្ហូបថៃក៏ប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំងទៅតាមតំបន់ ដែលមានជំនាញ និងបច្ចេកទេសធ្វើម្ហូបផ្សេងៗគ្នានៅភាគខាងជើង ឦសាន (ឥសាន) កណ្តាល និងភាគខាងត្បូងនៃប្រទេស។ ភាពចម្រុះក្នុងតំបន់នេះរួមចំណែកដល់ភាពសម្បូរបែប និងភាពស្មុគស្មាញនៃម្ហូបថៃ។

តើ​ម្ហូប​អ្វី​ដែល​មាន​រសជាតិ​ឆ្ងាញ់​បំផុត​នៅ​ប្រទេស​ថៃ? នោះជាការពិតណាស់ ប្រធានបទ ព្រោះមិនមែនគ្រប់គ្នាសុទ្ធតែមានចំណូលចិត្តដូចគ្នានោះទេ។ បញ្ជីខាងក្រោមត្រូវបានរៀបចំដោយជនជាតិថៃផ្ទាល់។ ខ្ញុំបានញ៉ាំលេខ 1 ក្នុងបញ្ជី 'Tom Yum Goong' ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនបានរកឃើញថាវាពិសេសនោះទេ។ នៅទីនោះអ្នកមានវា។ រសជាតិអាចខុសគ្នា។ ជាងនេះទៅទៀត ខ្ញុំសុខសប្បាយជាមួយបញ្ជី។

1. Hot and Sour Soup with Shrimp ต้มยำกุ้ง (Tom Yum Goong)

2. Green curry with chicken แกงเขียวหวาน (Geng Kiaw Waen Gai)

3. គុយទាវผัดไทย (Pad Tai)

4. Pork Baked in Basil ผัดกระเพรา (Pat Ga-prao)

5. Red curry with roast duck แกงเผ็ดเป็ดย่าง (Gaeng Pet Bet Yaang)

6. Coconut soup with chicken ต้มข่าไก่ (Tom Kaa Gai)

7. Thai Beef Salad ยำเนื้อย่าง (Yam Neua Yaang)

8. សាច់ជ្រូក Satay สะเต๊ะหมู (Moo sa-teh)

9. Roasted chicken with cashew nuts ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ (Gai pat with ma-muang- Him-ma-paan)

10. Panang curry พะแนง (Pa-Naeng)

ម្ហូបថៃដែលអ្នកចូលចិត្តជាងគេ?

73 Responses to “ម្ហូបថៃកំពូលទាំង១០”

  1. លោក Andrew និយាយឡើង

    បញ្ជីនេះគឺពេញលេញ peter គ្រាន់តែជាការបន្ថែមមួយ: មានប្រភពមកពី isaan ដូច្នេះតាមពិតឡាវអាហារ som tam: ។ តាំគឺនៅប្រទេសថៃក្នុងអាហារថៃដែលបង្កើតឡើងយ៉ាងល្អ។ លើសពីនេះ ឡាបមុច ឡាបហ្កៃ និងសម្រាប់ជនជាតិឥសាន សាច់អាំងសំខាន់ណាស់ (មានឈាមក្របីឆៅ) ទាំងនេះគឺជាមុខម្ហូបតាមចិញ្ចើមផ្លូវធម្មតា។ ខ្ញុំស្ទើរតែភ្លេចថា កណ្ដូប​អាំង​របស់​វា​ក៏​ជា​អាហារ​បែប​ឥណ្ឌា​ដែរ បញ្ជី​សំដៅ​ទៅ​លើ​មុខ​ម្ហូប​ក្នុង​ភោជនីយដ្ឋាន ទោះ​បី​ជា​ការ​ពិត​វា​ក៏​មាន​លក់​កណ្ដូប​ដែរ (តាម​ផ្លូវ) Bon appetit។

    • rud tam ruad និយាយឡើង

      ខ្ញុំនឹងមិនញញើតពីបញ្ជីរបស់ខ្ញុំអំពីអ្វីដែលខ្ញុំចូលចិត្តនោះទេ ដែលធំជាងកំពូលទាំង 10 ប៉ុន្តែខ្ញុំចូលចិត្តវាច្រើនព្រោះវាមានរសជាតិឆ្ងាញ់។ ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏​ចូល​ចិត្ត​គុយទាវ​ផ្អែម​និង​ជូរ និង​ប៉ាត​ថៃ។ មុខម្ហូបចុងក្រោយទាំងនេះឥឡូវនេះផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវចំណងជើងនៃ nag ធំបំផុត។ អាណិត។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ខ្ញុំ​ជា​អ្នក​ញ៉ាំ​ធំ​ជាង​គេ។
      និយាយ​លេង​ទេ !!! មាន​តែ​អ្នក​មិន​អាច​ហៅ​អ្នក​ណា​ម្នាក់​ថា​ធំ​ជាង​គេ​បាន​ទេ ព្រោះ​ពួក​គេ​មាន​រសជាតិ​ខុស​ពី​រសជាតិ​របស់​អ្នក។ ខ្ញុំជាអ្នកគាំទ្រកំពូលទាំង 10 របស់អ្នក (គ្រាន់តែមិនហឹរពេកសម្រាប់ខ្ញុំ - វាមិនមែនជារឿងធំទេមែនទេ?)

    • លោក Hans Struijlaart និយាយឡើង

      ខ្ញុំពិតជានឹក Som Tam (Papaya Salad)។ នេះ​ជា​ការ​បរិភោគ​ច្រើន​ដោយ​ជនជាតិ​ថៃ​ផ្ទាល់។ វាពិតជាស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីមុខម្ហូបកំពូលទាំង 10 ។ ជារឿយៗគ្រាន់តែម្រេចច្រើនពេកសម្រាប់ខ្ញុំ។

  2. ហាន់ស៊ី និយាយឡើង

    តាម​ខ្ញុំ​ដឹង​បង​មាន​ម្ហូប​ថៃ​និង​ម្ហូប​ឥសាន។ (Adrew ពិពណ៌នាថាវាជាអាហារឡាវ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាវាមិនដូចគ្នាទេ ទោះបីជាវានឹងមានភាពស្រដៀងគ្នាដូចភាសាក៏ដោយ)

    ម្ហូប​ឥសាន​ក្តៅ​ជាង​ម្ហូប​ថៃ​ទៅ​ទៀត។ ប្រជាជន​នៅ​ស្រុក​ឥសាន្ត​បរិភោគ​ល្ហុង​ជ្រលក់​ទឹក​ជ្រលក់​មិន​គួរ​ឲ្យ​ជឿ។
    ពេលខ្លះអ្នកអាចលឺពួកគេថ្ងូរនៅលើបង្គន់ ដោយសារតែអាហារក្តៅ។

    ញ៉ាំ​អ៊ី​សាន​ម្តង​មើល​រំលង​ម្រេច។ ខ្ញុំអាចមានបន្តិច ឧទាហរណ៍ ខ្ញុំចូលចិត្តញ៉ាំបំណែកនៃឈីស NL ជាមួយ sambal ជំនួសឱ្យ mustard ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកខ្ញុំគិតថាខ្ញុំស្លាប់ពាក់កណ្តាលហើយ។

    ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់ចូលចិត្តញ៉ាំស៊ុប ដូចជា Tom Yam ជាមួយសាច់មាន់ ឬសាច់ជ្រូក ឬ Tom Kaa Gai។

    ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តញ៉ាំចានជាមួយខ្ញីស្រស់ដែរ។

    • hans ។ និយាយឡើង

      ផ្លែល្ហុងប៉ុក គឺជាអ្វីដែលគេហៅវាថា នៅស្រុកឥសាន្ត សម្រាប់មនុស្ស 2 នាក់ ខ្ញុំបានរាប់ម្តងថា បុកម្ទេសចំនួន 13 គ្រាប់ ហើយលាយចូលគ្នា ទើបធ្វើអោយវាមុត។

      ចៃដន្យ​ខ្ញុំ​ក៏​ធ្លាប់​ឃើញ​ជា​ញឹក​ញាប់​ដែរ​ថា​ម្ទេស​ឡើង​អាំង​មួយ​ភ្លែត​ក៏​ចូល​មាត់​ភ្លាម។

      ជិតខាងខ្ញុំញ៉ាំប្រហិតប្រហិតក្នុងទឹកម្ទេសហឹរស្ទើរតែរាល់ថ្ងៃ ឆ្ងាញ់ណាស់ តម្លៃ 100thb

    • Jef និយាយឡើង

      ម្ហូប​ឥសាន​មិន​ក្តៅ​ជាង​ម្ហូប​ថៃ​ទេ ព្រោះ​នៅ​ខាង​ត្បូង​ថៃ​ក៏​ដឹង​រឿង​ដែរ! 'ជនបរទេស' ភាគច្រើនស្គាល់តែការនិយមកណ្តាល និងភាគខាងជើងនៃប្រទេសថៃដែលមានកម្រិតមធ្យម ដែលគ្របដណ្ដប់លើភាគខាងត្បូងបន្ថែមទៀត។ នៅ​ស្រុក​ឥសាន និង​ភាគ​ខាង​ត្បូង​ដ៏​ជ្រៅ ម្ហូប​ថៃ​ដែល​មក​ពី​ខេត្ត​ផ្សេង​ៗ​ក៏​ក្តៅ​ជាង​ដែរ។

      គួរឲ្យកត់សម្គាល់គឺការកើនឡើងយ៉ាងឆាប់រហ័សនៃភោជនីយដ្ឋាន 'Isaan Food' នៅទូទាំងប្រទេសថៃ៖ ជនជាតិថៃហាក់ដូចជាកំពុងស្វែងរក 'ប្រទេសថៃពិតប្រាកដ' ដូចដែលពួកគេដាក់ស្លាក Isaan ជាប្រចាំនៅក្នុងការរៀបចំផងដែរ។ ដប់ប្រាំឆ្នាំមុន អ្នកនឹងរកឃើញភោជនីយដ្ឋានបែបនេះនៅក្នុងទីក្រុងធំជាងគេបំផុត។

      ចៃដន្យ មុខម្ហូបទាំងអស់ ឬស្ទើរតែទាំងអស់ដែលមិនមានរសជាតិហឹរនៅក្នុងប្រទេសថៃ មានដើមកំណើតពីប្រទេសចិន (ហើយមិនមែនមកពីតំបន់ចិនទាំងនោះដែលចម្អិនហឹរខ្លាំងនោះទេ)។ ប្រជាជនថៃទាំងអស់មិនទាន់ដឹងរឿងនេះនៅឡើយទេ។ ម្យ៉ាងទៀត ទឹកជ្រលក់​ផ្អែម​នៅ​ប្រទេស​ថៃ ស្រួច​បន្តិច​។

  3. Monique និយាយឡើង

    កុំភ្លេចក្តាមសំបកទន់ និងល្ហុង ឆ្ងាញ់ណាស់!!!

  4. លោក Walter និយាយឡើង

    ខ្ញុំចូលចិត្ត Laab Kai និង Pappaya pok pok , Pla tub tim tod , Pla tub tim tod , ល្អច្រើនណាស់ដែលត្រូវនិយាយ។

  5. រូឌ និយាយឡើង

    ខ្ញុំប្រាកដជានឹកមុខម្ហូបសាមញ្ញៗដូចជាស៊ុប Thai Nudel។ Delicious and the Kaw Pad (Thai Nassi)។
    ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត ខ្ញុំ​ចូល​ចិត្ត​វា​ថែម​ទៀត។

  6. លោក Gerrit Jonker និយាយឡើង

    និងត្រី (ធំ) ពីសាច់អាំង!
    ប្រាកដណាស់ម្ហូបដែលខ្ញុំចូលចិត្តនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានដ៏មមាញឹកមួយនៅទីនេះក្នុងខេត្ត Nakhon Phanom ។
    មិននិយាយពីបង្គាធំ ៗ ដែលត្រូវបានរៀបចំតាមរបៀបផ្សេងៗ។
    Gerrit

  7. លោក Robbie និយាយឡើង

    Toad មើលម៉ូរបស់អ្នក។ ឆ្ងាញ់។

  8. ហ្វឺឌីណាន់ និយាយឡើង

    អ្នកនឹងមិនអាចរកឃើញមុខម្ហូបបែបជនជាតិឥសានធម្មតានៅគ្រប់ភោជនីយដ្ឋានថៃនោះទេ។ យ៉ាងណាមិញ មិនមែន​ចុងភៅ​ថៃ​ទាំងអស់​ដែល​ស្នាក់នៅ​ទីនេះ​គឺ​មកពី​អ៊ី​សាន​នោះទេ។ ម្ហូប​បែប​បុរាណ​បែប​បែប​បែប​បុរាណ​បែប​បែប​បុរាណ​របស់​ជនជាតិ​ឥណ្ឌា​រួម​មាន​ ឡាប (​ប្រហិត​សាច់​មួយ​ប្រភេទ) សោម (ទឹក​ល្ហុង) និង​មាន់​បំពង​ជាមួយ​បាយ​ស្អិត។

    ម្ហូបថៃមានមុខម្ហូបរាប់រយមុខ និងមានការប្រែប្រួលរាប់ពាន់ជាមួយសាច់មាន់ (កៃ) សាច់គោ (នឺ) សាច់ជ្រូក (មូវ) ត្រី (ផ្លា) និងបង្គា (កុង)។ បុគ្គលិករបស់ខ្ញុំឥឡូវនេះកំពុងធ្វើការលើមុខម្ហូបសម្រាប់ភោជនីយដ្ឋាន Takeaway ថ្មីរបស់ប្រពន្ធខ្ញុំ ប៉ុន្តែដោយសារតែមានការប្រែប្រួលជាច្រើន អ្នកត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្នបំផុតដើម្បីកុំឱ្យអ្វីៗទាំងអស់លាយបញ្ចូលគ្នា។

    ដើម្បីទប់ស្កាត់បញ្ហានេះសម្រាប់អតិថិជន យើងបានដាក់រូបថតមុខម្ហូបនៅលើម៉ឺនុយនៅជាប់នឹងឈ្មោះថៃ និងការពិពណ៌នាខ្លីជាភាសាហូឡង់ ហើយជាការពិតណាស់បានផ្តល់លេខមួយ។ រូបភាពមួយជាធម្មតានិយាយច្រើនជាង 1000 ពាក្យ។

  9. ហ្វឺឌីណាន់ និយាយឡើង

    អាន់ឌ្រូ ជាទីគោរព !

  10. Mike ៣៧ និយាយឡើង

    ប៉ាតថៃ (កៃ) ជាមុខម្ហូបដែលខ្ញុំចូលចិត្ត ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏រកមុខម្ហូបម៉ាសាម៉ាន់មិនឲ្យស្រក់ទឹកមាត់ដែរ ចៃដន្យខ្ញុំបានរៀនធ្វើម្ហូបទាំងពីរមុខម្ហូបនៅថៃ ឆ្ងាញ់ណាស់ ធ្វើហើយក្រោយមកទៀត យកទៅជូនមិត្តភ័ក្តិ និងក្រុមគ្រួសារនៅផ្ទះ។ . ជាងនេះទៅទៀត ងាយស្រួលណាស់ ហើយប្រសិនបើអ្នកមានប៉ាស្តាពណ៌បៃតង ឬក្រហមរួចហើយនោះ ក៏ត្រៀមខ្លួនបានយ៉ាងលឿនផងដែរ។

    រូបភាពនៃថ្នាក់បង្រៀនធ្វើម្ហូបនៅឈៀងម៉ៃ៖ http://www.flickr.com/photos/miek37/tags/thaicookeryschool/

    • លោក Andrew និយាយឡើង

      ធ្លាប់ពន្យល់ខ្ញុំ (និងចុងភៅថៃល្បីឈ្មោះ) ថា កេង ម៉ាត់សាម៉ន មានដើមកំណើតមកពីប្រទេសម៉ាឡេស៊ី។ ដូច្នេះហើយ វាបានមកពីប៉ាក់ថៃ (ពីភាគខាងត្បូង)។ វាអាចប្រើបាន (ដោយមានករណីលើកលែងមួយចំនួន) ជាពីរប្រភេទជាមួយសាច់គោ ឬសាច់មាន់។ មិនមែនជាមួយសាច់ជ្រូកទេ ព្រោះប្រជាជនម៉ូស្លីមមិនបរិភោគនោះទេ។ ឈ្មោះ matsaman ក៏មានន័យថាវាជាម្ហូបមូស្លីមដើម។ ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយអ្នកថាវាអាចមានរសជាតិឆ្ងាញ់ណាស់។

      • Mike ៣៧ និយាយឡើង

        Massaman (មិនមែន matsaman) មកពី Musselman ហើយនោះមានន័យថា បុរសមូស្លីមម្តងទៀត ដូច្នេះវាមានដើមកំណើតអ៊ីស្លាម។ ជាពិសេសខ្ញុំចូលចិត្តបំរែបំរួលសាច់គោ!

        • Jef និយាយឡើង

          "Muzelman" ក៏ជាភាសាហូឡង់ផងដែរ ទោះបីជាហួសសម័យក៏ដោយ ពាក្យសម្រាប់ "មូស្លីម" ។ នៅក្នុងខេត្តចំនួនប្រាំរបស់ប្រទេសថៃដែលនៅជាប់នឹងប្រទេសម៉ាឡេស៊ី និងតាមបណ្តោយឆ្នេរ Andaman ទាំងមូល (លើកលែងតែឧបទ្វីបភូកេត និងកោះមួយចំនួន ដែលជនជាតិថៃជាច្រើនបានធ្វើចំណាកស្រុកពីខេត្តឆ្ងាយៗសម្រាប់វិស័យទេសចរណ៍) ភាគច្រើននៃអ្នកកាន់សាសនាឥស្លាម។ នៅ​ខេត្ត​ត្រាង និង​ភាគ​ខាងជើង​ពី​ដីគោក​ប្រហែល​មួយ​គីឡូម៉ែត្រ ស្ទើរតែ​គ្មាន​អ្នក​កាន់​សាសនា​ឥស្លាម​នៅលើ​ដីគោក​ទេ។ នៅទីនេះ ផ្ទុយពីភាគខាងត្បូងដ៏ជ្រៅបំផុត វាមិនមែននិយាយអំពីជនជាតិម៉ាឡេទេ។

          នៅក្នុងតំបន់មូស្លីមទាំងអស់នោះ ម៉ាសាម៉ានតែងតែស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីមុខម្ហូប គ្រប់ទីកន្លែងដែលអាចបរិភោគបាន។ គ្រឿងទេសត្រូវបានអាំង (អាចនៅក្នុងផេះក្រោមភ្លើងធ្យូង) មុនពេលពួកវាត្រូវដាល់ក្នុងបាយអ ដែលមិនមែនជាករណីសម្រាប់ធ្វើម្ហូបថៃធម្មតានោះទេ។ បើ​ធៀប​នឹង​ការ​រៀបចំ​នៅ​ភាគ​ខាង​ត្បូង​របស់​ថៃ ​ kaeng massaman គឺ​មិន​សូវ​ហឹរ​ទេ។ នោះគឺស្ទើរតែមិនអាចបរិភោគបាន។ កន្លែង​ដែល​វា​អាច​រក​ឃើញ​នៅ​ភាគ​កណ្តាល ឬ​ភាគ​ខាង​ជើង​នៃ​ប្រទេស​ថៃ មនុស្ស​កាន់​តែ​មាន​ភាព​ធូរ​ស្រាល​ជាមួយ​ម្ទេស​អាំង​។ ជាធម្មតាវាគឺជាមួយសាច់គោ។ ប្រសិនបើ​វា​ជា​មួយ​នឹង​មាន់ នេះ​ជា​អ្វីដែល​វា​និយាយ​។ ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំគឺសាច់ចៀម។ ខ្ញុំឆ្ងល់ជាយូរណាស់មកហើយថា គ្រឿងផ្សំសំខាន់ផ្សេងទៀតមកពីណា៖ ខ្ញុំឃើញដំឡូងដាំតែនៅតំបន់ភាគខាងជើង ហើយពួកវាក៏មានតម្លៃថោកជាងនៅទីនោះដែរ។ ដឹកជញ្ជូនយ៉ាងតិច 1.500 គីឡូម៉ែត្រនៅលើផ្លូវថៃ ឬនាំចូលពីប្រទេសជិតខាងម៉ាឡេស៊ី?

          • Jef និយាយឡើង

            សូមទោស ពិតណាស់ ខ្ញុំមានន័យថា 'មកពីប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ាដែលនៅជិតបំផុត'។ ម៉ាឡេស៊ីប្រហែលជាមិនមានដំឡូងក្នុងស្រុកទេ។ 🙂

  11. Jay និយាយឡើង

    ខ្ញុំគិតថាយើងមិនគួរភ្លេច Tom yum Kai

  12. អឿន អេង និយាយឡើង

    > តើម្ហូបថៃមួយណាដែលអ្នកចូលចិត្តជាងគេ?
    https://en.wikipedia.org/wiki/Massaman_curry

    ដើមកំណើតអ៊ីស្លាម? យល់ព្រម។ នឹង។ ខ្ញុំ​អាច​ទទួល​បាន​វា​នៅ​ជ្រុង​នេះ ហើយ​វា​ជា​លេខ 1 សម្រាប់​ខ្ញុំ។

    🙂

  13. លោក Frank និយាយឡើង

    ម្ហូបដែលខ្ញុំចូលចិត្តគឺម៉ាសាម៉ាន

  14. ឡេអូន ១ និយាយឡើង

    គ្រាន់តែរកមើលនៅលើអ៊ីនធឺណិត: Mark Wiens បន្ទាប់មកពួកគេមានអ្វីគ្រប់យ៉ាង។
    រីករាយ​ជាមួយ​អាហារ​របស់​អ្នក,
    លោក Leon

  15. លោកស៊ីម៉ូន និយាយឡើង

    Massaman curry ដែលខ្ញុំបានរៀនធ្វើដោយខ្លួនឯងនៅលើវគ្គសិក្សាធ្វើម្ហូបថៃ។

    • អឿន អេង និយាយឡើង

      ស៊ីម៉ូន ខ្ញុំនឹងញ៉ាំអាហារពេលល្ងាចជាមួយអ្នក! ខ្ញុំនឹងយកខ្លាឃ្មុំ Leo ទៅជាមួយខ្ញុំ! 🙂

      • លោកស៊ីម៉ូន និយាយឡើង

        ខ្ញុំនៅតែនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាវានៅឆ្ងាយបន្តិចសម្រាប់អ្នក។
        ប៉ុន្តែ​យើង​នឹង​មក​ប្រទេស​ថៃ​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ថ្ងៃ​ទី ១ ខែ​វិច្ឆិកា រយៈ​ពេល ៤ ខែ។ អញ្ចឹងអ្នកណាដឹង….

  16. អាឌ្រី និយាយឡើង

    អិលអេស.,

    ម្ហូប​ដែល​ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​មិន​ស្ថិត​ក្នុង​បញ្ជី​នោះ​ទេ។ ខ្ញុំស្គាល់មុខម្ហូបទាំងអស់នោះ ប៉ុន្តែខ្ញុំរស់នៅភាគខាងជើង ហើយនៅទីនោះអ្នកមានមុខម្ហូបប្លែកៗណាស់។ My top 3 is: Soi soi coconut with chicken noodles and some kind of noodles chips; Gnom tsen គុយទាវជាមួយបន្លែក្នុងស្រុកពិសេសៗ សាច់ជ្រូក ក្តាមប្រៃ ប៉េងប៉ោះ សណ្តែកបណ្តុះ… និងគ្រឿងផ្សំមួយចំនួនទៀត ហឹរណាស់; kaengphet pet yang ទាអាំងជាមួយការី និងខ្ទិះដូង ប៉េងប៉ោះក៏ហឹរណាស់។
    ម្ហូបចុងក្រោយមិនមែនជាម្ហូបភាគខាងជើងប្រទេសថៃធម្មតាទេ។
    ហើយជាការពិតណាស់ មានគុយទាវជាច្រើនប្រភេទ (kjo tell) ជាមួយទា សាច់ជ្រូក មាន់….! ស្រក់ទឹកមាត់ហើយ (ណាំ ឡាឡៃ)។ អ៊ី ប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្តវា៖ សាច់ចៀមសាច់ចៀម។

    ជំរាបសួរ

  17. R និយាយឡើង

    គន្លឹះសម្រាប់អ្នកកែសម្រួល Thailandblog បើករាល់ថ្ងៃជាមួយរូបមន្តថៃ អ្នកគ្រប់គ្នាអាចធ្វើរូបមន្តដោយខ្លួនឯងបានជារៀងរាល់ថ្ងៃ (មិនចាំបាច់ទេ ប្រសិនបើអ្នកនៅប្រទេសថៃ)

  18. លោកពេត្រុស និយាយឡើង

    យើងគិតថាផ្ទះបាយថៃទាំងមូលគឺ Yummie ។ ពីស្រាលទៅហឹរ មមមមម

  19. diana និយាយឡើង

    បបរស ឆ្ងាញ់!!! ជាមួយកែវឈ្មោះ ចា 🙂

  20. អឿន អេង និយាយឡើង

    គួរឲ្យអស់សំណើចណាស់… ប្រតិកម្មខ្លាំងៗជាច្រើននៅពេលនិយាយអំពីអាហារ…. 🙂
    ជាការប្រសើរណាស់ ស្នេហារបស់មនុស្សប្រុសឆ្លងកាត់ក្រពះ (ត្រូវហើយស្ត្រី) .. ដូច្នេះខ្ញុំនឹងបន្ថែមអ្វីដែលគ្មានន័យ ... ដោយការយល់ព្រមរបស់អ្នក ... 🙂

    ពេល​ទៅ​ប្រទេស​ថៃ​លើក​ដំបូង ខ្ញុំ​មាន​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​បន្តិច​អំពី​អាហារ។ អ្នកណាចង់ចិនរាល់ថ្ងៃ ខ្ញុំគិត។

    ឡានតាក់ស៊ីឈប់តាមផ្លូវទៅ Hua Hin ដែលបងស្រីខ្ញុំអោយ Pad Thai (Kai) ... ឆ្ងាញ់ណាស់! ខ្ញុំអាចនៅទីនេះ ខ្ញុំគិតថា។ Massaman បានធ្វើឱ្យវា (ច្រើនជាង) ពេញលេញ។ បាទ ពិតណាស់ ស៊ុបគុយទាវផងដែរ។ សូមសរសើរនូវអ្វីដែលពួកគេត្រូវញ៉ាំនៅទីនេះ!

    ហើយជនជាតិចិន? ម្ហូបចិនមកពី NL អត់ចេះចិនផង… សុទ្ធតែផ្សំឡើងដោយបស្ចិមប្រទេស… ក៏ឆ្ងាញ់ណាស់… តែមិនមែនរាល់ថ្ងៃទេ។ តាមពិតគ្មានអ្វីទេ។ ខ្ញុំ​ចង់​ខាត់ណា​សម្ល​។

    Massaman ធ្វើ​ម្ហូប​លោក​ខាង​លិច​ខ្វះ​ខាត! ឥឡូវនេះ ត្រីងៀតក៏មានលក់នៅក្នុងប្រទេសថៃផងដែរ។ ជាការប្រសើរណាស់ វាមិនច្រើនទេ ប្រសិនបើវាមិនមែនជាជនជាតិហូឡង់។ ជា​ការ​បញ្ចប់ ព្រះ​បាន​បង្កើត​ជនជាតិ​ហូឡង់។ ប្រហែលជាបើកប្រធានបទថ្មីសម្រាប់អ្នកអនឡាញទាំងនេះ? ត្រូវបានណែនាំនៅក្នុង huahin…restaurant 94..fine steak… គេហទំព័រគួរតែមកដល់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះនៅលើ restaurant94.com។

    🙂

  21. ព្រះអង្គម្ចាស់ទេសចរណ៍ និយាយឡើង

    ម្ហូប​ដើម​របស់​ជនជាតិ​ដើម​ដ៏​មាន​រសជាតិ​ឆ្ងាញ់​បំផុត​មួយ​គឺ “ណាំតុក” ដែល​មាន​កៃ ឬ​ណា។

  22. Andre Delien និយាយឡើង

    ខ្ញុំ​មក​ប្រទេស​ថៃ​ជាង​៣០​ឆ្នាំ​មក​ហើយ ម្ហូប​កំពូល​ដែល​ខ្ញុំ​ពេញ​ចិត្ត​គឺ​ Tom Yum Goon ខ្ញុំ​ញ៉ាំ​វា​រាល់​ថ្ងៃ។

  23. អូអេង និយាយឡើង

    Tom Yum Goon….មើលកុនមុន….

    https://en.wikipedia.org/wiki/Tom-Yum-Goong

    ក៏ជាផ្នែកទី 2.. ធ្វើការ!

    ហើយបន្ទាប់មកទៀត ... er.. អាហារ?

    🙂

  24. ហ្វ្រីក និយាយឡើង

    ម្ហូប​ដែល​ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​មាន​តែ​ពីរ​មុខ​ប៉ុណ្ណោះ​គឺ ទំពារ​ម៉ូ​ដែង និង​ប៉ា​សា​អ៊ី​ល ។

  25. សួត Addie និយាយឡើង

    បញ្ជីមុខម្ហូបថៃដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់ពិតជាគ្មានដែនកំណត់ ហើយក៏ជាតំបន់ផងដែរ ប៉ុន្តែអ្នកកែសម្រួលសួរយើងអំពីមុខម្ហូបដែលយើងចូលចិត្ត ហើយមិនមែនយើងទាំងអស់គ្នារស់នៅក្នុង Isarn នោះទេ។
    ខ្ញុំរស់នៅក្នុងតំបន់មួយ (ខេត្តជម្ពូន) ដែលត្រី និងអាហារសមុទ្រ (មិនចាប់ដោយទាសករទេ ប៉ុន្តែដោយអ្នកនេសាទក្នុងស្រុក) គ្រងរាជ្យកំពូល។
    ម្ហូប​ដែល​ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​គឺ​៖ ត្រី​ផ្លា​សា​មៀន​រូត… ត្រី​មាន​បី​រសជាតិ… ថៃ​ពិត​ជា​មាន​តែ​ថៃ​ទេ​ដែល​អាច​រៀបចំ​វា​បាន​យ៉ាង​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ។

    សួត Addie

  26. វ៉ោ​វ និយាយឡើង

    អ្វី​គ្រប់​យ៉ាង​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​នេះ ប៉ុន្តែ​ជា​ពិសេស​ក្រណាត់​ផ្លា​ឡា​សត្រូវ។

  27. លោក Andrew Hart និយាយឡើង

    ប្រសិនបើអ្នកពិចារណាថាមុខម្ហូបតែពីរមុខក្នុងចំណោមដប់មុខដែលបានរៀបរាប់គឺជាបួស វាជាការខកចិត្តសម្រាប់អ្នកដែលចូលចិត្តវា។ តាមពិត កាលខ្ញុំរស់នៅទីនេះដំបូង ខ្ញុំមានការភ្ញាក់ផ្អើលដែលអាហារបួសមិនសូវពេញនិយមនៅក្នុងប្រទេសដែលកាន់ព្រះពុទ្ធសាសនាដូចជាប្រទេសថៃ។ ខ្ញុំក៏មិនគិតថាវាត្រឹមត្រូវដែរ។
    ជាសំណាងល្អ ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមានសមត្ថភាពឥតខ្ចោះក្នុងការដាក់អាហារបួសដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់នៅចំពោះមុខខ្ញុំជារៀងរាល់ថ្ងៃ ហើយមួយសន្ទុះក្រោយមកនាងក៏បានទៅដោយខ្លួនឯង។

  28. HansNL និយាយឡើង

    បន្ទាប់មកអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំក្លាយជាម្ហូបដំបូងដែលខ្ញុំចូលចិត្តពីអ៊ីសាន។
    ទទួល​ស្គាល់​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ អ្វី​ដែល​អ្នក​នឹង​ហៅ​ថា ម្ហូប​ចំហៀង។
    នៅឡើយ។

    JAEW BONG។

    អស្ចារ្យនៃ sambal ខ្ញុំចង់និយាយ។
    ប្រសិនបើអ្នកអាចញ៉ាំវា ហើយមើលទៅដោយរីករាយ នោះអ្នកគឺជា "ម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកយើង"។
    បែបនោះ។

    Jaew Bong ត្រូវបានផលិតចេញពីរបស់ផ្សេងទៀត ត្រីដែលមានជាតិ fermented ទោះបីជាស្ទើរតែអ្វីៗដែលអាចបរិភោគបានអាចធ្វើជាគ្រឿងផ្សំក៏ដោយ។
    តាមខ្ញុំម្ហូបនេះគឺជាសុបិនសើមរបស់អ្នករៀបចំ។

    សមភាគី & មិត្តស្រី បន្ទាប់មករីករាយនឹងញ៉ាំម្ទេសឆៅ។
    អមដោយសំឡេងហ៊ោ ថ្ងូរ និងកាយវិការគ្រវីនៅជិតមាត់។
    អារ៉ូ!

    • លោក Josh M និយាយឡើង

      អារ៉ូនៅអ៊ីសាន្ត??
      ខ្ញុំ​គិត​ថា​ច្រើន​តែ​និយាយ​ថា Sep lay ឬ Sep lay duh….

  29. ហ្វ្រង់សាំស្ទែដាំ និយាយឡើង

    ថម យមគង់ ជាប់លេខ ១ ជាមួយខ្ញុំ។
    នៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានដែលពួកគេបម្រើស៊ុបជាមួយបង្គាធំៗ ជាធម្មតាខ្ញុំយក គ្រឿងសមុទ្រ Tom Yum ។ ខ្ញុំ​រក​មិន​ឃើញ​បង្គា​ធំៗ​ទាំង​នោះ​ស្រួល​ញ៉ាំ​ទេ។ ខ្ញុំតែងតែទុកស្លឹកគ្រៃរឹងៗ។ នៅសល់ជាធម្មតាឡើងស្អាត។ ខ្ញុំញ៉ាំវាប្រាំដងក្នុងមួយសប្តាហ៍។ ខ្ញុំ និង​ចលនា​ពោះវៀន​របស់​ខ្ញុំ​ដំណើរការ​ល្អ​។ ពេលខ្លះខ្ញុំផឹកវត្ថុរាវថ្លានៅក្នុងចានជាមួយម្ទេស។ នោះប្រហែលជាមិនមែនជាចេតនាទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែចូលចិត្តវា។
    ម្សិលមិញ​ខ្ញុំ​ទុក​ឲ្យ​ខ្លួន​ឯង​ត្រូវ​ Big Mac ល្បួង​ជាមួយ​ដំឡូង​បំពង…។
    ថ្ងៃ​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​លាមក​អណ្តែត​ក្នុង​ឆ្នាំង​ភ្លាម។ សញ្ញា​ដែល​អ្នក​បាន​ញ៉ាំ​ខ្លាញ់​ច្រើន​ពេក។
    ជា​អាហារ​សម្រន់​ដ៏​ផ្អែម​មួយ ខ្ញុំ​ចូល​ចិត្ត​នំ​បញ្ចុក។ នំផេនខេកតូច ច្រើនដូចជា pooffertjes ដូងដែលមានមូលដ្ឋានលើខ្ញុំជឿ។ យោងតាមគេហទំព័រជាច្រើនសម្រាប់លក់ 'គ្រប់ទីកន្លែង' ប៉ុន្តែនោះជាការខកចិត្ត។ នៅទីនេះនៅប៉ាតាយ៉ាអ្នកពិតជាត្រូវរកមើលវា។ អ្នក​ស្គាល់​គ្នា​ម្នាក់​បាន​ដឹង​ថា​ខ្ញុំ​ដើរ​រក​ក៏​បាន​រក​ឃើញ​តូប​មួយ​នៅ​ផ្សារ​មួយ​ព្រឹក​ម៉ោង​៧។ នាង​បាន​ទូរស័ព្ទ​មក​ខ្ញុំ ហើយ​ចង់​ផ្ញើ​ម៉ូតូ​ឌុប​ជាមួយ​នំ​បញ្ចុក​មក​ខ្ញុំ។ ខ្ញុំបានសុខសប្បាយជាមួយវា។ អ្នកអាចដាស់ខ្ញុំសម្រាប់រឿងនោះ។

  30. Frankc និយាយឡើង

    នៅក្នុងចំណងជើងខ្ញុំបានអានថា "មានសុខភាពល្អ" ។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំតែងតែគិត៖ ស្រស់ច្រើន ផ្លែឈើច្រើន ល្អ។ ប៉ុន្តែថ្មីៗនេះ ខ្ញុំបានអាននៅលើប្លក់នេះថា នៅប្រទេសថៃ ដែលជាប្រទេសដែលគ្មានការគ្រប់គ្រង មានថ្នាំសម្លាប់សត្វល្អិតជាច្រើន ហើយត្រីត្រូវបានយកចេញពីសមុទ្រ "ត្រជាក់" ជាមួយនឹងសារធាតុរបឆាមងនឹងកមនក ជំនួសឲ្យនៅក្នុងទូទឹកកកថ្លៃ។ ខ្ញុំ​ភ័យ​ណាស់​អំពី​រឿង​នោះ…។

    • Jef និយាយឡើង

      ខ្ញុំអង្គុយក្បែរសមុទ្រ ហើយទទួលបានត្រីស្រស់ៗពីអ្នកនេសាទទូកកន្ទុយវែងក្នុងស្រុក។ គ្មានទូរទឹកកកទេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំក៏បានឃើញ 'taptim' ដ៏ធំមួយត្រូវបាន harpoon (បាញ់យ៉ាងស្អាតកាត់ក្បាល) ដោយអ្នកមុជទឹកក្នុងតំបន់នៅក្រោមផែក្បែរនោះ។ គាត់​ត្រូវ​បាន​សាក្សី​គ្នីគ្នា​ទិញ៖ ចុងភៅ​នៃ​ភោជនីយដ្ឋាន​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​ញ៉ាំ​ជា​ប្រចាំ។ ពេល​ខ្ញុំ​គិត​អំពី​អ្វី​ដែល​មនុស្ស​កាត់​ចូល​សមុទ្រ​នៅ​ជុំវិញ​ផែ​នោះ ហើយ​ត្រី​ប្រហែល​ជា​ចិញ្ចឹម​នៅ​ទីនោះ…

      សូមប្រាកដថា មនុស្សភាគច្រើនពិតជារស់រានមានជីវិតពីប្រទេសថៃ។

    • បុរស brabant និយាយឡើង

      ប៊ីត។ បន្លែពីប្រទេសថៃ មានការហាមប្រាមការនាំចូលយ៉ាងតឹងរឹងនៅអឺរ៉ុប។ ដោយហេតុផល។ ជាពិសេសនៅពេលដែលអ្នកដឹងថាជនជាតិថៃក្នុងវិស័យកសិកម្មគឺមានភាពធូររលុងជាមួយនឹងថ្នាំសំលាប់សត្វល្អិត។ ការសិក្សាថ្មីៗនេះនៅក្នុងប្រទេសថៃបានបង្ហាញថាបន្លែដែលមានស្លាកសញ្ញា BIO របស់ថៃគឺថែមទាំងបំពុល (អានថាពុល) ជាងបន្លែធម្មតា។ ថាតើនេះមកពីចំការរបស់ស្តេចឬអត់វាមិនមានអ្វីប្លែកទេ។
      ប្រសិនបើអ្នកមិនដាំបន្លែដោយខ្លួនឯងនៅប្រទេសថៃទេ ដំបូន្មានរបស់ខ្ញុំគឺត្រូវនៅឱ្យឆ្ងាយពីវា ទោះបីជាវាល្អក៏ដោយ វាអាចមានរសជាតិសម្រាប់អ្នក។ អ្នកកំពុងវាយប្រហារសុខភាពខ្លួនឯង។
      ទាំងអស់នេះត្រូវបានចងក្រងជាឯកសារ ដូច្នេះសុភាពបុរស (វាជាបុរស 99% ដែលបញ្ចេញមតិនៅទីនេះ) ត្រូវមានប្រាជ្ញា។ អ្នកត្រូវបានព្រមាន។

  31. ឡូវី និយាយឡើង

    Tom yum goong និង somtam អោយខ្ញុំរាល់ថ្ងៃ។ ជាអកុសល ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំ (ជាជនជាតិថៃ) ចូលចិត្តអាហារបែលហ្ស៊ិក។ ដូច្នេះ​នៅ​ផ្ទះ​ខ្ញុំ {នៅ​បាន​ឡាំ​ង} ជា​ធម្មតា​គេ​ធ្វើ​ម្ហូប។ បើ​ខ្ញុំ​ចង់​បាន​បាយ ខ្ញុំ​ត្រូវ​សុំ​វា​។

  32. ដាន់ហ្សីក និយាយឡើង

    នៅទីនេះនៅភាគខាងត្បូងឆ្ងាយ មុខម្ហូប បាយម៉ុក និង បាយយ៉ាំ (ហៅម្យ៉ាងទៀតថា ណាស៊ីកេរ៉ាប៊ូ) ត្រូវបានគេបរិភោគយ៉ាងទូលំទូលាយ។ បាយម៉ុកមានពណ៌លឿង អង្ករមានរដូវខ្ពស់ រៀបចំក្នុងលក្ខណៈហាឡាល់ ហើយជាទូទៅគេញ៉ាំជាមួយកៃថូដ (មាន់បំពង)។ Khaoyam គឺជាអង្ករខៀវ ពេលខ្លះត្រជាក់ ប៉ុន្តែជាធម្មតាមិនក្តៅ បម្រើជាមួយគ្រឿងទេស និងទឹកជ្រលក់គ្រប់ប្រភេទ។ ដោយគ្មានសាច់ឬត្រី។ គំនិតគឺថាអ្នកលាយរបស់ទាំងអស់ជាមួយគ្នាមុនពេលអ្នកញ៉ាំវា។
    Khaoyam ពិត​ជា​ត្រូវ​បាន​គេ​បរិភោគ​តែ​នៅ​ក្នុង​តំបន់​មូស្លីម​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ដឹង​តាម​រយៈ​បទ​ពិសោធន៍​ថា បាយ​ម៉ុក​ក៏​អាច​រក​បាន​នៅ​ទីក្រុង​បាងកក និង​ប៉ាតាយ៉ា​ដែរ។

    សំណព្វ​ចិត្ត​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​នេះ គឺ​យ៉ាំ​កៃ​សាប ជា​សាឡាដ​មាន់​ហឹរ​ឆ្ងាញ់។ មិនដឹងថាមាននៅទូទាំងប្រទេសថៃទេ ព្រោះខ្ញុំទើបតែស្គាល់នៅទីនេះ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តញ៉ាំ som tam khai khem ដែរ ទោះបីមួយចំណែកនៃ som tam budu, ទឹកត្រី halal ក៏មានដែរ ។

    សរុបមក ម្ហូបឆ្ងាញ់ក្នុងតំបន់ ថ្វីត្បិតតែមានរសជាតិហឹរជាងហឹរហឹរ។ នោះត្រូវតែជាឥទ្ធិពលនៃម្ហូបម៉ាឡេស៊ី។
    ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយនៅក្នុងទីក្រុងដែលខ្ញុំរស់នៅ ម្ហូបថៃទាំងមូល រួមទាំងម្ហូបអ៊ីសាន្តអាចរកបាន។ និងតូបរ៉ូទី/នំផេនខេក និងហាំប៊ឺហ្គឺជាច្រើន។ និយាយអីញ្ចឹង អ្នកត្រូវមើលសាច់ជ្រូកយ៉ាងលំបាក ហើយអ្នកនឹងមិនឃើញនៅកណ្តាលនោះទេ ដែលស្ទើរតែ 100 ភាគរយនៃសាសនាអ៊ីស្លាម។ ប៉ុន្តែនោះមិនមែនជាការខាតបង់ធំនោះទេ។

    • Jef និយាយឡើង

      ខ្នុរម៉ុក​ត្រូវ​បាន​ភរិយា​ខ្ញុំ​ពណ៌នា​មក​ខ្ញុំ (ពី​ភាគ​ខាង​ជើង​នៃ​ប្រទេស​ថៃ ប៉ុន្តែ​នាង​ក៏​បាន​រស់​នៅ​លើ​ភូកេត​រយៈពេល​មួយ​ឆ្នាំ និង​ច្រើន​ឆ្នាំ​នៅ​ភូកេត​បុរី) ជា 'ការី​ឥណ្ឌា'។ រសជាតិ និងក្លិនពិតជាស្រដៀងទៅនឹងការីឥណ្ឌាមួយចំនួន ដែលខ្ញុំបានស្គាល់ខ្លួនឯង ជាពិសេសនៅចក្រភពអង់គ្លេស នៅក្នុងភោជនីយដ្ឋាន ក៏ដូចជាអាហាររួចរាល់ពីហាង Tesco Lotus ផងដែរ។ កៅម៉ុកកៃគឺគ្រាន់តែជាការីសាច់មាន់ដែលមនុស្សម្នាក់រកបាននៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានមួយក្នុងប្រទេសបែលហ្ស៊ិក គឺមិនប្រៀបធៀបទៅនឹងការីមាន់ត្រជាក់ធម្មតាពីអ្នកកាប់នោះទេ។

      ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ឮ​គេ​ហៅ​អង្ករ​ថា ណាស៊ី ដោយ​ជនជាតិ​ថៃ ឥស្លាម ឬ​ពុទ្ធសាសនិក​ទេ។ វាហាក់បីដូចជាឥណ្ឌូនេស៊ីច្រើនជាងសម្រាប់ខ្ញុំ ហើយផលិតផលពីទីនោះខ្ញុំឃើញតិចតួចគួរឱ្យកត់សម្គាល់នៅក្នុងប្រទេសថៃ។ កាហ្វេជ្វា? ល្អមកពីប្រទេសកាហ្វេផ្សេងទៀតទាំងអស់។ ម៉្យាងវិញទៀត កាហ្វេសណ្តែកថៃគឺមានតម្លៃលើសកម្រិត ដូចជាវាជាអាហារឆ្ងាញ់ពិសេស បើទោះបីជាមាន 1 ដែលអាចរកឃើញនៅក្នុងហាង Robinson ដែលមានតម្លៃថ្លៃក៏ដោយ នៅក្នុងផ្សារទំនើប Tops (នៅក្នុង dribs និង drabs) [យ៉ាងហោចណាស់នៅទីក្រុង Trang] រឹងមាំ ឆ្ងាញ់ និងសមហេតុផលណាស់៖ កាហ្វេ Duang Dee Hill Tribe កិន 250g តម្លៃ 109បាត។

      • ដាន់ហ្សីក និយាយឡើង

        ស្ទើរតែ​គ្រប់​អ្នក​កាន់​សាសនា​ឥស្លាម​ក្នុង​តំបន់​នេះ​ជា​ជនជាតិ​ម៉ាឡេស៊ី។ ក្រៅ​ពី​ភាសា​ថៃ ពួក​គេ​និយាយ​ជា​ចម្បង​នូវ​ភាសា Patani ឬ Kelantan Malay ដែល​គេ​ស្គាល់​ថា Yawi។ ហើយ​ក្រុម​នេះ​ប្រើ​ឈ្មោះ​ថា ណាស៊ី កេរ៉ាប៊ូ សម្រាប់​ខៅយ៉ាំ។ ពាក្យ​ណាស៊ី​ក៏​ប្រើ​សម្រាប់​អង្ករ​ប្រភេទ​ផ្សេង​ទៀត​ដែរ។ អាហារគឺ 'ធ្វើ' (ជំនួសឱ្យ kinkhao) ដែលជាគ្រាមភាសាសម្រាប់ភាសាម៉ាឡេស្តង់ដារ 'makan' ។ រស់នៅទីនេះ ខ្ញុំតែងយកពាក្យម៉ាឡេខ្លះ។
        ក្រៅ​ពី​បាយ​ម៉ុក បាយ​មាន់​ក៏​ត្រូវ​គេ​ទទួល​ទាន​នៅ​ទី​នេះ​ដែរ បូក​រួម​ទាំង​បាយ​អារ៉ាប​ដែល​មាន​សំឡេង​អាថ៌​កំបាំង។ ត្រូវតែ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឥទ្ធិពល​អារ៉ាប់​ក្នុង​តំបន់...

  33. លោក Rob V. និយាយឡើង

    4. Pork Baked in Basil ผัดกระเพรา (Pat Ga-prao)”

    នៅក្នុងភាសាថៃ គេសរសេរតែ 'ផាត់កាប្រាវ' ឬ 'បាយឆា' ប៉ុណ្ណោះ។ មិនថាអ្នកចង់បានសាច់ជ្រូក (ជ្រូកមឺ) មាន់ (មាន់កៃ) ឬសាច់គោ (សាច់ឆៅ ខ្ញុំមិនដែលឃើញវានៅលើមុខម្ហូបទេ) អ្នកនៅតែត្រូវចង្អុលបង្ហាញ។ Tino Kuis ឬ Ronald Schütte ច្បាស់ជាដឹងកាន់តែច្បាស់អំពីរបៀបតំណាងឱ្យសេចក្តីថ្លែងការណ៍។

    ខ្ញុំ​ខ្លួន​ឯង​ស្រលាញ់​ផាត់​កា​ប្រាវ​ម៉ី។ ពេលខ្លះសេចក្តីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំបានធ្វើនោះ ពេលខ្លះខ្ញុំខ្លួនឯង ឬ - កាន់តែសប្បាយ - ជាមួយគ្នា។ ស្លឹកខ្ទឹមធំមួយក្តាប់ល្អ ម្ទេស និងខ្ទឹមសជាដើម ឆ្ងាញ់! អ្នកស្ទើរតែអាចដាស់ខ្ញុំឱ្យភ្ញាក់ពីរឿងនេះ។ អារុណ អាសូរ!

    • kees និយាយឡើង

      ផាត​កាព្រៅ​ម៉ូ​ក៏​ជា​មុខ​ម្ហូប​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​កុម្ម៉ង់​ជា​ប្រចាំ។ ពិត​ណាស់​ខ្ញុំ​ចង់​បាន Khai Daow នៅ​ទីនោះ។ ធ្លាប់​ញ៉ាំ​អាហារ​ពេល​ល្ងាច​ជាមួយ​នារី​ថៃ​ម្នាក់​ដែល​ធ្វើ​មឹក​ខ្លួនឯង។ ផាត ម៉ា​ម៉ា គី​ម៉ៅ នាង​ហៅ​វា ។ ដូចឈ្មោះបង្កប់ន័យថា គុយទាវ។ ស្រួចណាស់ ប៉ុន្តែក៏ហ៊ានណាស់ដែរ។

      • Jef និយាយឡើង

        'ផាត ម៉ាម៉ា គីម៉ៅ' ចែកចេញជាបីផ្នែក៖ ដូចពាក្យ 'ផាត' បានយល់រួចហើយ 'ផាត' សំដៅលើម្ហូបគុយទាវ។ 'ម៉ាម៉ា' គឺជាម៉ាកយីហោដ៏ល្បីនៃអាហារគុយទាវរហ័សដែលមានតំលៃថោក ដែលមិនចាំបាច់មានការរំពឹងទុកខាងក្រពះនោះទេ។ 'kii mao' នោះគឺជាការបន្ថែមទៅលើការរៀបចំចានយ៉ាងរហ័ស និងងាយស្រួលបំផុត ដោយសំដៅលើស្ថានភាពស្រវឹងដែលជួយញ៉ាំវា។ ដូច្នេះ​ស្ត្រី​ថៃ​មាន​អារម្មណ៍​កំប្លែង។

  34. លោក Peter V. និយាយឡើង

    Pad see euw និង gai pad med manueng ត្រូវបានលើកឡើងរួចហើយ។
    មុខម្ហូបមួយមុខដែលខ្ញុំចូលចិត្តគឺ lard nar pla (បំរែបំរួលផ្សេងទៀត៖ lard nar kai, lard nar moo)
    ហើយជាទូទៅជាម្ហូបមួយចំហៀង ប៉ាកប៊ុង (សិរីសួស្តី)

  35. Daniel M. និយាយឡើង

    តើ​ផាដ​របស់​ខ្ញុំ​ទៅ​ណា? ខាត់ណាផាត គឺជាបាយឆា។
    ខាវផាតមឿ, … កៃ, … កឹង, … ប៉ូ, … ថាលី,…
    (ជាមួយសាច់ជ្រូក មាន់ បង្គា (ស្កាមភី) ក្តាម គ្រឿងសមុទ្រ...)

  36. Jef និយាយឡើង

    ច្រើនទៀតដូចជាអាហារសម្រន់ឬចាប់ផ្តើម៖ yam weensen (នោះហើយជារបៀបដែលខ្ញុំបានអានវាច្រើនដងប៉ុន្តែវាស្តាប់ទៅដូចជា buensen មីកែវសម្រាប់ខ្ញុំ) thalee (ក្តាម បង្គា សំបកខ្យង និងមឹកណាស់សម្រាប់ខ្ញុំ) និង/ឬ 'ល្ហុង សាឡាត់។ សម្រាប់​ខ្ញុំ​វា​មិន​គួរ​ស្រួច​ពេក​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ទាំង​ពីរ​តែង​រៀបចំ​ជា​ប្រចាំ​សម្រាប់​គូស្នេហ៍​ក្តៅ​ជាង។

  37. ស្តាប់ និយាយឡើង

    ខ្ញុំត្រូវតែទទួលស្គាល់ថាខ្មាស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានរស់នៅស្រុកឥសាន្តជាច្រើនឆ្នាំហើយ នៅតែមិនស៊ាំនឹងអាហារដែលខ្ញុំមិនចូលចិត្ត ហើយពេលឃើញមុខម្ហូបខ្លះ ក្រពះខ្ញុំប្រែជាមែនទែន។
    ម្ហូបថៃនៅទីក្រុងបាងកក ខុសប្លែកពីម្ហូបថៃនៅអ៊ីសាន្ត រាល់ពិធីមង្គលការ ឬពិធីបូជាសព ខ្ញុំធ្វើពុតថាខ្ញុំពេញទាំងស្រុង ម្ចាស់ផ្ទះពេញចិត្ត ហើយខ្ញុំពេញចិត្ត ខ្ញុំរន្ធត់ណាស់ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាខ្ញុំមិនញញើតទេ ឥឡូវនេះផ្តល់អាហារដល់ខ្ញុំ ក៏មាននៅគ្រប់ទីកន្លែង សូមអភ័យទោស

    • លោក Josh M និយាយឡើង

      Tony ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយអ្នកទាំងស្រុង។
      កាល​ខ្ញុំ​នៅ​រស់​នៅ NL ខ្ញុំ​បាន​ញ៉ាំ​ម្ហូប​ថៃ​ច្រើន​ជាង​ពេល​នេះ​តាំង​ពី​ខ្ញុំ​រស់​នៅ​ទី​នេះ​នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ២ ឆ្នាំ​មក​ហើយ។
      បើកុម្មង់នំប៉ាវកាវ នឹងទទួលបានកៅអុងផាមួង ហើយបើផ្ញើវិញហើយនៅតែទទួលបានកាវប៉ាកកា នៅតែត្រូវបង់ជាមួយសាច់ជ្រូក។
      .
      ខ្ញុំ​បាន​ព្រមព្រៀង​ជាមួយ​ប្រពន្ធ​ជា​ជនជាតិ​ថៃ​ថា បើ​នាង​កុម្ម៉ង់​ម្ហូប​ឲ្យ​ខ្ញុំ នាង​នឹង​និយាយ​ថា​គ្មាន​សាច់​សរីរាង្គ​ទេ គឺ​មាន​តែ​សាច់​មាន់…..កម្រ​បាន​ធ្វើ​អ្វី​មក​ពី​វា​ណាស់។
      អ៊ីចឹង​ហើយ​បាន​ជា​ពេល​នេះ​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ម្ហូប​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ទិញ​ទូរ​ទឹកកក​ធំ​មួយ…

  38. លោក Chris និយាយឡើង

    យ៉ាំផ្លា ផងដែរ។

  39. អាន និយាយឡើង

    ក្តាមចៀនជាមួយការីលឿង

    • Jef និយាយឡើង

      ខ្ញុំគិតថាអ្នកមានន័យថា សាច់ក្តាមសុទ្ធ ចៀន រួមជាមួយការីលឿង ញ៉ាំជាមួយបាយចំហុយធម្មតា។ មិន​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​សំបក​រឹង ឬ​ភ្នាស​ជាប់​នៅ​ចន្លោះ​សាច់។ គ្រាន់តែមានភាពសប្បាយរីករាយ។ 'Nuea poo phad phong caree' (ក្តាមប្រៃជាមួយម្សៅការី)។ វាក៏ជាចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំផងដែរ។

      • Jef និយាយឡើង

        វាក៏ជាម្ហូបសាកល្បងសមរម្យផងដែរ។ អាស្រ័យលើចុងភៅ (ចង្កា) បន្ទះពណ៌បៃតងនៃដើមទន់ និង/ឬស្លឹកត្រូវបានបោះចោល។ ជម្រើសនៃឱសថពណ៌បៃតង (ឬបៃតងត្នោត) និងបរិមាណរបស់វាផ្តល់ឱ្យវានូវអារម្មណ៍ផ្ទាល់ខ្លួន។ ជាមួយនឹងភ្នែកលើបរិមាណសាច់ក្តាមផងដែរ វាអនុញ្ញាតឱ្យវិនិច្ឆ័យមុខម្ហូប។ ប្រសិនបើវាមាននៅក្នុងម៉ឺនុយ ហើយវាមិនអាក្រក់ពេកទេ នោះនៅមានរបស់ល្អជាច្រើនទៀតដែលត្រូវជ្រើសរើស។ ប្រសិនបើវាជាការខកចិត្ត អ្នកអាចរំពឹងថានឹងមានការខកចិត្តបន្ថែមទៀត។

  40. លោក Hans Struijlaart និយាយឡើង

    ខ្ញុំពិតជារីករាយនឹងស៊ុបគុយទាវធម្មតា ជាធម្មតានៅពេលរសៀលខ្ញុំញ៉ាំវាក្នុងតម្លៃ 40 បាតនៅក្នុងតូបមួយក្នុងចំនោមតូបជាច្រើននៅតាមផ្លូវ។ តើអ្នកអាចទៅមុខម្តងទៀតរហូតដល់ល្ងាច។ ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំគឺទៅគុយទាវ Jam Woensen (ខ្សែស្តើងៗ) ឆ្ងាញ់ជាមួយសាច់មាន់ ឬសាច់គោ ពងមាន់ ជួនកាល ដុំសាច់ត្រី ឱសថស្រស់ៗ និងបន្លែនៅក្នុងវា ភ្លក់រសជាតិដោយខ្លួនឯង ហើយរីករាយ។ ខ្ញុំ​ក៏​ចូល​ចិត្ត​ឡាប​ម៉ី​ដែរ (ម្ហូប​ឥសាន)។ ខ្ញុំមិនមានអ្វីប្រឆាំងនឹង Pad Thai ទេ (ដើមឡើយមិនមែនជាម្ហូបថៃទេ ទោះបីជាវាត្រូវបានគេហៅថាបែបនោះក៏ដោយ។

  41. ផ្សាយពាណិជ្ជកម្មមក និយាយឡើង

    ចុងភៅថៃផ្ទាល់របស់ខ្ញុំធ្វើម្ហូបថៃឆ្ងាញ់បំផុតនៅក្នុងផ្ទះបាយរបស់យើង ;~)
    ភាគច្រើន​ជា​ម្ហូប​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ម្ហូប​បែប​ឥណ្ឌា។ ហើយកុំនិយាយថាម្ហូបឡាវ។ អ៊ីសានគឺជាតំបន់របស់ថៃ ហើយដូច្នេះវាជាម្ហូបថៃ។ ឬ​មួយ​ស្ត្រី​មក​ពី​ទិស​ឦសាន ស្រាប់តែ​ជា​ស្ត្រី​ឡាវ? (លុះត្រាតែនាងធ្វើចំណាកស្រុកពីប្រទេសជិតខាងនោះ)។ ទោះបីជាការពិភាក្សាមិនអំពីរឿងនេះក៏ដោយ។
    សំណព្វ​ចិត្ត​គឺ​ត្រី​ទីឡាពៀ​ដុត​ក្នុង​សំបក​អំបិល​ជាមួយ​ទឹកជ្រលក់​ហឹរ និង​កំបោរ។ បាយស មួយចាន ទឹកត្រីពីរបីតំណក់ និងបន្លែចៀន អាស្រ័យលើអ្វីដែលបានរើសនៅថ្ងៃនោះ…
    ស្គាល់វានៅក្រោមឈ្មោះផ្សេងគ្នា ប៉ុន្តែអ្វីដែលជាការពិពណ៌នាត្រឹមត្រូវនៃម្ហូបនេះ។
    Pla Krapao Manao ប៉ុន្តែ​មាន​ន័យ​ថា​ដូច​ជា​ត្រី​អាំង​ជាមួយ​ក្រូចឆ្មា?

    អ្វី​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ចាប់​ផ្ដើម​នៅ​ភោជនីយដ្ឋាន​ថៃ​មាន​ដូច​ខាង​ក្រោម។
    នៅពេលដែលអ្នកបានរកឃើញមុខម្ហូបជាក់លាក់មួយ ដែលក្លាយជាចំណូលចិត្តរបស់អ្នក ហើយអ្នកបញ្ជាវានៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានចំនួន 7 ផ្សេងទៀត វាមានរសជាតិខុសៗគ្នា 7 ដង។ នៅក្នុងសង្វាក់ធំ ៗ ម្ហូបជាក់លាក់មួយតែងតែមានរសជាតិដូចគ្នា។ ប៉ុន្តែ​ភោជនីយដ្ឋាន​ក្នុង​ស្រុក​នីមួយៗ​មាន​ស្ទីល​រៀងៗ​ខ្លួន ហើយ​ម្ហូប​ឡាប​មួយ​រំពេច​អាច​មាន​រសជាតិ​ខុស​ពី​អ្នក​ធ្លាប់​ប្រើ។ ប្រៀបធៀបវាជាមួយនឹងអាហារសម្រន់របស់រាជ (vol-au-vent) មនុស្សគ្រប់គ្នាធ្វើវានៅផ្ទះតាមរបៀបរបស់ពួកគេខណៈពេលដែលយោងទៅតាមច្បាប់នៃសិល្បៈវាគួរតែដូចគ្នាជានិច្ច។
    ចៃដន្យ មានភោជនីយដ្ឋានជាច្រើនដូចជាហាងកាត់សក់ក្នុងស្រុក។ ពួកគេបានរៀនពាណិជ្ជកម្មនៅក្នុងផ្ទះបាយរបស់ពួកគេផ្ទាល់ពីយាយ។ ពួកគេមិនតែងតែដឹង ឬអាចធ្វើអ្វីផ្សេងបានទេ។
    ហើយដូចម្ហូបដែលខ្ញុំចូលចិត្តដែរ ពួកគេមិនចាប់ ឬទិញត្រីទីឡាព្យ៉ាទេនៅថ្ងៃនោះ ពួកគេគ្រាន់តែធ្វើវាជាមួយត្រីមួយទៀត។ ជាឧទាហរណ៍ ខ្ញុំធ្លាប់បានត្រីឆ្តោក្នុងសំបកអំបិល។ ប្រុសៗ ឆ្អឹងជាងត្រី ហើយសត្វដ៏កាចសាហាវតូចៗទាំងនោះ ដែលអ្នកស្ទើរតែមិនឃើញ ប៉ុន្តែចង់ខាំអ្នក មិនមែនជាសត្វធំដែលអ្នកអាចនេសាទបាននោះទេ។ នៅទីនោះអ្នកមានវា។ មែនហើយ ដូចជាពេលនោះបានកុម្ម៉ង់ សាច់អាំង T-bone យកសាច់ជ្រូកចៀន ស្ងោរ គិតទៅ ខ្លាឃ្មុំមានក្លិនស្អុយ ហើយដែលដឹងថាវាស្វិត បើកាប់ខុស។ ពេល​នោះ​បាន​កុម្ម៉ង់ Pat Ga-Prao ល្អ​ជាង មាន​អ្នក​នៅ​ក្បែរ​ខ្ញុំ​ញ៉ាំ​វា ហើយ​មើល​ទៅ​គួរ​ឲ្យ​ចង់​ញ៉ាំ។ ហើយ​កុំ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា អ្នក​មិន​គួរ​ញ៉ាំ​អាហារ​បរទេស​ក្នុង​ភោជនីយដ្ឋាន​ថៃ​ទេ។ ជាការប្រសើរណាស់, ប្រសិនបើវានៅក្នុងម៉ឺនុយរបស់អ្នក, អ្នករំពឹងថាពួកគេនឹង - មិនតែងតែមាននៅក្នុងស្តុក - ប៉ុន្តែយ៉ាងហោចណាស់អាចរៀបចំវាបាន, សិទ្ធិ ;~)

  42. លោក Arnold និយាយឡើង

    ជាពិសេសខ្ញុំនឹកម្ហូបត្រីនៅក្នុងកំពូលទាំង 10 ។ វាធ្វើឱ្យខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលដែលពួកគេមិននៅក្នុងវា នៅពេលដែលខ្ញុំមើលតាមចំណូលចិត្តរបស់ប្រជាជនថៃដែលខ្ញុំស្គាល់។

  43. លោក Rob និយាយឡើង

    ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តម្ហូបថៃដែរ ប៉ុន្តែគិតថាម្ហូបថៃគឺហួសកម្រិត រសជាតិច្រើនប្រហាក់ប្រហែលគ្នា ហើយអ្វីដែលខ្ញុំមិនយល់ថាហេតុអ្វីបានជាអ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវតែហឹរ។
    ជាពិសេសខ្ញុំចូលចិត្តពូជ ហូឡង់ បារាំង អាឡឺម៉ង់ អ៊ីតាលី ក្រិច ថៃ ពេលខ្លះខាញ់ខាំ ហើយអ្នកដាក់ឈ្មោះវា។

    • ពោតលីស និយាយឡើង

      ដែលយោងទៅតាមមនុស្សជាច្រើន គឺជាមុខម្ហូបថៃដ៏អស្ចារ្យ ជាពិសេសចំពោះ 'អាហារតាមដងផ្លូវ' ដែលត្រូវបានគេសរសើរច្រើននោះ គឺត្រូវបានចំណាយត្រឹមតែមួយផ្នែកសម្រាប់ខ្ញុំប៉ុណ្ណោះ។ ជាញឹក​ញាប់​ត្រូវ​បាន​ផ្សំ​គ្រឿង​ផ្សំ​ដោយ​ក្ដី​ស្រឡាញ់ ដែល​ជា​ញឹក​ញាប់​ធ្វើ​ឱ្យ​មិន​អាច​ស្គាល់​បាន​ជាមួយ​នឹង​គ្រឿង​បន្ថែម​រសជាតិ​លើស​ចំណុះ និង​គ្រប់​រសជាតិ​ដែល​សម្លាប់​ម្ទេស។
      ដូច្នេះនោះគឺជាផ្នែករបស់ខ្ញុំនៃ 'បណ្តាសានៅក្នុងក្រុមជំនុំ' សម្រាប់សប្តាហ៍នេះ........

      • រ៉ននី ឡាតយ៉ា និយាយឡើង

        ក្នុងករណីជាច្រើនវាគឺ។
        តែ​តម្លៃ​ធ្វើ​ឱ្យ​ឆ្ងាញ់​មិន​អាច​ទ្រាំ​បាន​សម្រាប់​មនុស្ស​ជា​ច្រើន... 😉

  44. លោក Frank Geldof និយាយឡើង

    ម៉ាសាម៉ាន និង ឡាមូ

  45. ខេស និយាយឡើង

    ហូមម៉ុករឿងនិទាន ឆ្ងាញ់ណាស់

  46. Marcel Weyne និយាយឡើង

    ជំរាបសួរ អាហារដែលខ្ញុំចូលចិត្តបំផុតគឺស៊ុបអង្ករជាមួយស៊ុត និងជាមួយគ្រាប់ខ្ញី ខ្ទឹមបារាំង pilipili គឺជាផ្នែកមួយរបស់វា។ បាល់មានភាពដូចគ្នានៅក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធ មិនដូចប្រហិតសាច់របស់យើងទេ ខ្ញុំគិតថា ដូច្នេះហើយ ពីព្រោះមិនមានអ្វីបាត់បង់ពីបបរទេ ពួកគេអាច ជា​ផលិតផល​នៃ​ការ​ដេញ​ជ្រូក​ក្មេងៗ​ អ្នកណា​ក៏​ដឹង​ដែរ​។​ នេះជា​អាហារ​តាម​ចិញ្ចើម​ផ្លូវ​នៅ​សាវម៉ាវ​ស្រប​នឹង​បាយ័ន​បាងកក
    Grts drsam

  47. ម៉ារី Baker និយាយឡើង

    សោមតាំ
    Gung ob រស់នៅសេន
    ណាំតុកនឿ
    ស៊ុបប៉ាកកុង

  48. Jos អ្នក និយាយឡើង

    តើ Laab Kai និង Phat Kaphrao Moe ស្ថិតក្នុងបញ្ជីឈ្មោះដែរឬទេ?
    នឹកស្មានមិនដល់ថា ពួកគេមិនស្ថិតក្នុងកំពូលទាំង 10 ។

    លេខ​១​ដែល​គ្មាន​ជម្លោះ​ត្រូវ​តែ​សោម​តាំ/ប៉ាប៉ា​ប៉ា​ប៉ា​ប៉ុក។
    នោះ​ជា​មុខ​ម្ហូប​ជាតិ​នៅ​ប្រទេស​ថៃ។

  49. តិច និយាយឡើង

    ការបញ្ចប់កំពូលទាំង 10... ពិបាក។ កាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុន ខ្ញុំនឹងបាននិយាយ Massaman និង Tom Gha Kai។ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្ញុំគ្រាន់តែបន្ថែមវាយ៉ាងងាយស្រួលជាមួយនឹង ឡាបម៉ូ សិរីលង្កា សោម ត្រីអាំង អំបិល (ផ្លាកប៉ាវ) សម្លលឿង នំបញ្ចុកត្រី កេងប៉ាងកៃ ជាដើម។

    hot-thai-kitchen.com និង highheelgourmet.com គឺជាព្រះគម្ពីរធ្វើម្ហូបរបស់យើងអស់ជាច្រើនឆ្នាំ។ រូបមន្តបុរាណតាមតែអាចធ្វើទៅបាន។ ហើយទោះបីជាយើងរស់នៅក្នុង NL ក៏ដោយ ហាងនេះគឺគ្រាន់តែនៅជុំវិញជ្រុង; អស្ចារ្យបូព៌ា។ ដូច្នេះអ្វីគ្រប់យ៉ាងអាចត្រូវបានធ្វើឡើងយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះនៅទីនេះជាមួយនឹងគ្រឿងផ្សំស្រស់ៗ។ ហើយកាន់តែសប្បាយជាងនេះទៅទៀតនោះគឺថាយើងមានច្រើននៅក្នុងសួនរបស់យើងរួចហើយ។ គល់ស្លឹកគ្រៃ ខ្ញី ស្លឹកខ្ទឹម ស្លឹកគ្រៃ ស្លឹកគ្រៃ ហោប៉ាវ (បាស៊ីលថៃ) សណ្តែកវែង ពងមាន់ (ទំហំពង) ពងមាន់ (ទំហំសណ្តែក) ខ្ទឹមស ប៉ាកប៊ុង (ទឹកប្រហុក/ជីព្រឹក)…។ វាទាំងអស់អាចត្រូវបានដាំដុះនៅក្នុងសួនច្បារសូម្បីតែនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់។ ដើម្បី​សប្បាយ​ដោយ​ដឹង​ថា​វា​នឹង​មិន​ដំណើរការ ខ្ញុំ​ថែម​ទាំង​សាកល្បង Mango និង​ល្ហុង​ទៀត​ផង។ ពួកគេតែងតែជោគជ័យរហូតដល់ 50 សង់ទីម៉ែត្រ ហើយបន្ទាប់មករដូវរងាមកដល់ ហើយពួកគេក៏ស្លាប់ម្តងទៀត។

  50. លោក Alain និយាយឡើង

    ម៉ាសាម៉ាន គុយរី!

  51. Andrew van Schaick និយាយឡើង

    ជនជាតិ​អេសាន​បាន​នាំ​យក​មុខ​ម្ហូប​របស់​ខ្លួន​មក​ពី​ប្រទេស​ឡាវ និង​វៀតណាម (សាខនណាន)។
    ជនជាតិអាមេរិកបានបើកតំបន់នេះដោយសាងសង់ផ្លូវ។ តើខ្ញុំបានឃើញទេ?
    កាល​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​នៅ​ក្មេង​នៅ​បាងកក​អត់​មាន​អាហារ​តាម​ចិញ្ចើម​ថ្នល់​ទេ ហើយ​តាម​ប៉ាក់​ខឿង (អេសាន​សម្រាប់​សំតាំ)
    មានតែម្ហូបថៃបុរាណ Ahan Bolaan នៅក្នុងភោជនីយដ្ឋាន។ នោះហើយជាអ្វីដែលបញ្ជីនេះមាន,
    អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​នឹក​គឺ Puh pad pong kellie ក្តាម​ទន់​បំពង​ក្នុង​ទឹក​គុយរី។
    សាកល្បងវា ប៉ុន្តែនិយាយថា "puh niem"


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។