RaksyBH / Shutterstock.com

ប្រទេស​ថៃ ក្រៅពីស្នាមញញឹមដ៏ល្បី ក៏ជាប្រទេសដែលមានវប្បធម៌អាហារដ៏ពិសេស និងឆ្ងាញ់ផងដែរ។ ម្ហូប​ថៃ​មាន​ភាព​ល្បី​ល្បាញ​លើ​ពិភព​លោក និង​មាន​ភាព​ខុស​ប្លែក​គ្នា​ខ្លាំង​ណាស់។ អ្នកអាចញ៉ាំនៅតាមផ្លូវនៅតូបហើយវាថោកណាស់។

មុខម្ហូបតាមដងផ្លូវឬអាហារតាមចិញ្ចើមផ្លូវ គឺជាអាហារ និងអាហារសម្រន់ដែលលក់ដោយអ្នកលក់តាមចិញ្ចើមផ្លូវនៅតាមទីសាធារណៈដូចជាផ្សារ ផ្លូវ និងផ្លូវដើរ។ នៅ​ប្រទេស​ថៃ អាហារ​តាម​ផ្លូវ​គឺ​មាន​ការ​ពេញ​និយម​ខ្លាំង​ណាស់​ទាំង​អ្នក​ស្រុក និង​អ្នក​ទេសចរ។

ភាពពេញនិយមនៃអាហារតាមចិញ្ចើមផ្លូវនៅក្នុងប្រទេសថៃគឺដោយសារតែរសជាតិដ៏សម្បូរបែប និងភាពសម្បូរបែបនៃមុខម្ហូប ដែលផ្តល់នូវការលាយបញ្ចូលគ្នានៃផ្អែម ជូរ ប្រៃ និងហឹរ។ លើសពីនេះ មុខម្ហូបតាមដងផ្លូវក្នុងប្រទេសថៃមានតម្លៃសមរម្យ និងអាចប្រើប្រាស់បានសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា ដែលរួមចំណែកដល់ប្រជាប្រិយភាពរបស់ពួកគេ។ វប្បធម៌នៃការញ៉ាំអាហាររហ័ស និងធម្មតា ធ្វើឱ្យវាមានភាពងាយស្រួលសម្រាប់មនុស្សក្នុងការចាប់យកអាហារនៅពេលធ្វើដំណើរ ហើយបរិយាកាសសង្គមជុំវិញអ្នកលក់ដូរតាមដងផ្លូវបង្កើតបទពិសោធន៍ពិសេសមួយសម្រាប់អ្នកក្នុងស្រុក និងអ្នកទេសចរដូចគ្នា។ ការភ្លក់អាហារតាមដងផ្លូវនៅក្នុងប្រទេសថៃ ជាញឹកញាប់ត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាផ្នែកមួយដែលមិនអាចខ្វះបាននៃដំណើរទស្សនកិច្ចទៅកាន់ប្រទេសនេះ និងផ្តល់នូវការណែនាំពិតប្រាកដចំពោះវប្បធម៌អាហារក្នុងស្រុក។

ពង្រីក ដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់ជនជាតិថៃ។ ដូច​យើង​នៅ​ភាគ​ខាង​លិច​ដែរ ជនជាតិ​ថៃ​ម្នាក់​ហូប​បី​ដង​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ។ ប្រជាជន​ថៃ​ញ៉ាំ​អាហារ​សម្រន់ ឬ​អាហារ​សម្រន់​ច្រើន​ដែល​មិន​ពិបាក​នោះ​ទេ ព្រោះ​ការ​ផ្ដល់​ជូន​គឺ​ពិត​ជា​ធំ។ អ្វី​ក៏ដោយ​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត ចាប់​ពី​ផ្លែ​ឈើ​ដល់​អាហារ​ចៀន អ្វីៗ​មាន​នៅ​សងខាង​ផ្លូវ។ នៅពេលដែលមនុស្សនៅជុំវិញមានអាហារ។ មិន​ត្រឹម​តែ​ការ​ផ្តល់​ជូន​គឺ​ច្រើន​លើស​លប់​, ភាព​ខុស​គ្នា​ផង​ដែរ​។

តូបលក់អាហារតាមដងផ្លូវក៏មានច្រើនប្រភេទដែរ។ ចាប់​ពី​រទេះ​ដៃ កង់ ម៉ូតូ​កង់បី ទៅ​ជា​បន្ទះ​ឈើ​លើ​ជើង​ទ្រពីរ។ បើ​អ្នក​គិត​ថា ការ​ហូប​អាហារ​នៅ​ខាង​ផ្លូវ​គ្មាន​អនាម័យ នោះ​ជា​ការ​យល់​ខុស។ ចុងភៅតាមផ្លូវនាំរទេះរបស់គាត់មកផ្ទះនៅពេលល្ងាច ឬពេលយប់ ហើយអ្វីៗទាំងអស់ត្រូវបានសម្អាតយ៉ាងស្អាតនៅទីនោះ។

ឡាដណា

អាហារនៅសងខាងផ្លូវមិនត្រឹមតែមានតម្លៃថោកមិនគួរឱ្យជឿប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានរសជាតិឆ្ងាញ់ស្ទើរតែគ្រប់ពេល។ ជាញឹកញាប់ល្អជាងនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋាន។ អ្នកលក់តាមដងផ្លូវខ្លះថែមទាំងល្អទៀតផង ដែលអ្នកត្រូវអត់ធ្មត់មុនវេនអ្នក។ អាហារ​នៅ​តាម​ផ្លូវ​គឺ​ពិត​ជា​មិន​មែន​សម្រាប់​តែ​ជន​ជាតិ​ថៃ​ក្រីក្រ​នោះ​ទេ។ កុំរំពឹងថានឹងមានម៉ឺនុយឬអ្វីទាំងអស់។ ជាធម្មតាមិនមានទេ។ ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន​ពួក​គេ​ផ្តល់​ជូន​តែ​ម្ហូប​មួយ​មុខ​ប៉ុណ្ណោះ គ្រាន់​តែ​ភាព​ពិសេស​របស់​ពួក​គេ។

អាហារតាមចិញ្ចើមផ្លូវផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវជម្រើសជាច្រើនប្រភេទដូចជា គុយរីបៃតង ឬក្រហម បាយចៀន ចានគុយទាវ បន្លែ សាឡាត់ ផ្លែឈើស្រស់ បង្អែមជាដើម។ នៅ Chinatown អ្នកថែមទាំងអាចញ៉ាំបង្កងអាំងនៅតាមផ្លូវក្នុងតម្លៃសមរម្យទៀតផង។

តើអ្នកចង់សាកល្បងអ្វីដែលប្លែកទេ? កង្កែបចៀន សត្វល្អិតទឹក កណ្តូប និងសត្វល្អិតផ្សេងៗទៀតក៏មានផងដែរ។

ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងថាត្រូវជ្រើសរើសអ្វី។ ជាពិសេសសម្រាប់អ្នកអានប្លក់ថៃ ខ្ញុំបានដាក់បញ្ចូលគ្នានូវមុខម្ហូបថៃល្បីៗទាំង១០។ ខ្ញុំថែមទាំងហ៊ាននិយាយថា អ្នកអាចញ៉ាំអាហារទាំងនេះនៅតាមផ្លូវបានប្រសើរជាងនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋាន។ ដោយ​សារ​តែ​វា​មាន​រសជាតិ​ឆ្ងាញ់​ជាង។

  1. សោមតាំ - សាឡាត់ហឹរនៃផ្លែល្ហុងកាត់ជាមួយសណ្តែកដី និងប៉េងប៉ោះ។
  2. ឡាប - ប្រហិតសាច់គោ ខ្ទឹមក្រហម ខ្ទឹមក្រហម និងម្ទេស។
  3. Khao Mun Gai - មាន់ចំហុយជាមួយបាយឆាក្នុងទឹកស៊ុបមាន់ និងខ្ទឹមស។
  4. ចូក - បាយជាមួយសាច់ជ្រូក ខ្ញីស្រស់ និងខ្ទឹមបារាំងបៃតង (ជួនកាលជាមួយស៊ុត)។
  5. ឡាដណា – គុយទាវចៀនជាមួយទឹកជ្រលក់សណ្តែក និងស្ពៃចិន។
  6. សួស្តី Tod – អយស្ទ័រ​ចៀន​ក្នុង​ពងមាន់​លើ​គ្រែ​សណ្តែកបណ្តុះ។
  7. Pad thai ។ – បាយ ឬគុយទាវជាមួយពងមាន់ បង្គាក្រៀម និងសណ្តែកបណ្តុះ ប្រោះជាមួយសណ្ដែកដី (បម្រើជាមួយសណ្តែកបណ្តុះ)។
  8. សត្យា – សាច់​មាន់ ឬ​សាច់​ជ្រូក​ដុត​នៅ​លើ​បន្ទះ​ឈើ​ប្រឡាក់​ជាមួយ​ទឹកជ្រលក់ និង​ត្រសក់។
  9. ខាវ មូដែង - សាច់ជ្រូកក្រហមជាមួយបាយ ស៊ុតស្ងោរ និងត្រសក់ តាមរូបមន្តចិន។
  10. ខាវ ថម - ស៊ុបអង្ករជាមួយជម្រើសនៃចានសាច់និងបន្លែ។

នៅតាមផ្លូវមានច្រើនទៀត ជាងកំពូលទាំងដប់នេះ។ ព្រោះ​វា​ក៏​មិន​មាន​តម្លៃ​អ្វី​ដែរ​ អ្នក​អាច​សាកល្បង​វា​បាន​ បើ​មិន​ពេញ​ចិត្ត​ទេ​ សាកល្បង​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ វាមានប្រយោជន៍ក្នុងការសួរនៅពេលបញ្ជាថាតើពួកគេមិនធ្វើឱ្យម្ហូបស្រួចពេក។ ថៃប្រើម្ទេសក្រហមតូចៗដែលមានរសជាតិហឹរ។ កុម្ម៉ង់​ម្ហូប​របស់​អ្នក​គឺ “ម៉ៃ​ផេត” ឬ “ម៉ៃ​អូ​ផេត” ដែល​មាន​ន័យ​ថា “មិន​ហឹរ”។

អ្វីដែលអ្នកគួរសាកល្បងគឺគុយទាវថៃ អ្នកនឹងស្គាល់តូបពីចម្ងាយ។ អ្នកទទួលបានស៊ុបអាហារឆ្ងាញ់ជាមួយអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅលើវា។ វាបំពេញបានល្អ ហើយវាពិតជាមិនចំណាយអ្វីទាំងអស់។

ឡាប

ក្រៅ​ពី​អាជីវករ​លក់​ដូរ​តាម​ផ្លូវ នៅ​មាន​ក្រុម​ពិសេស​មួយ​ទៀត​ដែល​លក់​ម្ហូប​ថៃ​ឆ្ងាញ់ៗ។ អ្នកនឹងមិនឃើញពួកគេនៅតាមផ្លូវទេប៉ុន្តែនៅលើទឹក។ នៅលើទឹក? ពិតប្រាកដ​ណាស់។ នៅក្នុងប្រទេសថៃ និងនៅទីក្រុងបាងកក អ្នកមានផ្លូវទឹកជាច្រើន ពួកគេហៅបណ្តាញទាំងនេះនៅក្នុងប្រទេសថៃ។ ក្លង នៅលើ Klongs អ្នកនឹងឃើញអ្នកលក់ដែលជិះទូកឆ្លងកាត់ហើយផ្តល់អាហារ។ អ្នកអាចទិញបន្លែស្រស់ ផ្លែឈើ ចានគុយទាវ គុយទាវ និងច្រើនទៀត។ គុណភាព​ល្អ​ដូច​អ្នកលក់​តាម​ផ្លូវ​។

ប្រសិនបើអ្នកទៅប្រទេសថៃ ហើយចៀសវាងអាហារតាមចិញ្ចើមផ្លូវ អ្នកពិតជាខកខាន។ វាជារឿងសម្ងាត់ដែលបើកចំហរដែលអាហារនៅតាមផ្លូវតែងតែល្អ ឬពេលខ្លះប្រសើរជាងនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានដ៏ប្រណីត និងមានតម្លៃថ្លៃ។ ភោជនីយដ្ឋាន​ជា​ចម្បង​សម្រាប់​ភ្ញៀវ​ទេសចរ។ ប្រជាជនថៃភាគច្រើនទិញម្ហូបពីតូបលក់អាហារដែលពួកគេចូលចិត្ត។ វាស្រស់ ថោក និងល្អ។

ពេល​ក្រោយ​អ្នក​ធុំក្លិន​អាហារ​ឆ្ងាញ់ៗ​នៅ​តាម​ផ្លូវ​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ សូម​ឈប់​សាក​មើល។ អ្នកនឹងមិនត្រឹមតែភ្ញាក់ផ្អើលជាមួយនឹងរសជាតិដ៏អស្ចារ្យប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងដោយប្រជាជនថៃរួសរាយរាក់ទាក់ដែលរៀបចំវាសម្រាប់អ្នកជាមួយនឹងការយកចិត្តទុកដាក់ និងសិប្បកម្មដ៏អស្ចារ្យ។

10 ការឆ្លើយតបទៅនឹង "អាហារតាមផ្លូវកំពូលទាំង 10 នៅប្រទេសថៃ"

  1. លោក Rob V. និយាយឡើង

    កំពូលទាំង 10 ដែលមានសូរសព្ទហូឡង់ និងអក្សរថៃ៖

    1. ส้มตำ – ស្រោមតាម
    2. ឡាប - ឡាប
    3. ข้าวมันไก่ – khaaw man kài. តាមព្យញ្ជនៈ "ប្រេងអង្ករ / ខ្លាញ់មាន់"
    4. ជូក – tjóok
    5. ราดหน้า – raad-nâa. តាមព្យញ្ជនៈ "ចាក់ / ចាក់មុខ"
    6. หอยทอด – hǒi-thôt ។
    7. ผัดไทย – phàt-thai
    8. ស្តេ - ស - ទេ (មិនត្រូវការការពន្យល់បន្ថែមទេ?)
    9. ข้าวหมูแดง – khaaw-mǒe-deng. តាមព្យញ្ជនៈ "ជ្រូកក្រហម"
    10. បាយឆ្អិន – ខាត់-ទុំ

    ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់បានហឹរ (ខ្ញុំចូលចិត្តរបស់ពិត ប៉ុន្តែចំពោះគ្នារបស់គាត់) អ្នកអាចនិយាយថា "mâi phèd" (សម្លេងធ្លាក់ សម្លេងទាប មិនហឹរ)។ ឬ​គ្មាន​ម្ទេស​ទាល់តែ​សោះ៖ «​ម៉ា​អ៊ី​សៀ​ព្រី​ក​» (​សំឡេង​ធ្លាក់ សំឡេង​ទាប សំឡេង​ខ្ពស់ មិន​ម្រេច​) ។

    ហើយគុយទាវគឺ ก๋วยเตี๋ยวน้ำ, kǒeway-tǐejaw-náam (សម្លេងកើនឡើង 2 ដង សម្លេងខ្ពស់)។

    • Andrew van Schaick និយាយឡើង

      ប៉ុន្តែ Rob V ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ
      2 ទីមួយ​មិន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ម្ហូប​ថៃ​ទេ។
      រៀនមើល ហើយក្រោយមករៀនធ្វើម្ហូបសាមញ្ញៗនៅក្នុងសណ្ឋាគារ Shangri La។
      នៅ​ទី​នោះ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​គេ​បង្រៀន​ថា សោម តាំ (តាម​បាក់​ហឹង) និង ឡាប អេសាន ជា​ម្ហូប។
      ពួកគេមិនអាចបញ្ជានៅទីនោះបានទេ។
      នេះ​និយាយ​ថា​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​ដែល​រៀន​ធ្វើ​ម្ហូប​បាន​ពូកែ។

      • ពោតលីស និយាយឡើង

        ខ្ញុំបានអានថាវានិយាយអំពីអាហារតាមផ្លូវ មិនមែនអំពីអ្វីដែលអាច ឬមិនអាចបញ្ជាបាននៅក្នុងសណ្ឋាគារលំដាប់ផ្កាយប្រាំ?

  2. ហាន់ និយាយឡើង

    សូមគោរព Rob V.

    ប្រហែលជាសំណួរឆ្កួតៗ ប៉ុន្តែតើអ្នកនិយាយថាអ្នកចូលចិត្តអាហារហឹរដើមដោយរបៀបណា?
    ជាញឹកញាប់យើងជាជនបរទេសត្រូវបានគេផ្តល់អាហារដោយគ្មានម្រេច និង/ឬឱសថ ដូច្នេះវាពិបាកណាស់ក្នុងការពន្យល់ថាអ្នកចូលចិត្តម្ហូបថៃ។

    ដោយក្តីគោរព ហាន់។

    • លោក jack និយាយឡើង

      គ្រាន់​តែ​និយាយ​ថា "ច្របល់" ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​ហឹរ

      • ហាន់ និយាយឡើង

        Jack ជាទីគោរព!

        អរគុណ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងស្វែងរក ជំរាបសួរ Hans

    • លោក Rob V. និយាយឡើង

      ឧទាហរណ៍អ្នកអាចនិយាយបានថា:
      - អូផឺដ (ណាខៅ / ខាប់) - សូមហឹរ (សូម)
      - chôp (aahǎan) phéd (na khá/khráp) - ខ្ញុំចូលចិត្តហឹរ (អាហារ) (សូម)
      - tham aa-hǎan bèp thai (na khá/khráp) - make the food Thai way/style (សូម)

      ឬ “tham aa-hǎan bèp thai na khráp, phǒm chôp kin aa-hǎan phéd” (សូមធ្វើម្ហូបតាមបែបថៃ ខ្ញុំចូលចិត្តម្ហូបហឹរ”។ // ស្ត្រីនិយាយថា “…na khá, chán…” ជំនួសឱ្យ “… na khráp, phǒm…”

      តោះមើលអ្វីដែល Google Translate បង្កើតវា៖
      - ខ្ញុំចូលចិត្តអាហារហឹរ -> ចូលចិត្តអាហារហឹរ (chán chôp aa-hǎan phéd)។ ស្ទើរតែត្រឹមត្រូវ ក្នុងនាមជាបុរស អ្នកមិនប្រើ "ឆាន" នៅទីនេះទេ ប៉ុន្តែ "phǒm" ។ ប៉ុន្តែបុគ្គលិកប្រាកដជានឹងយល់ពីអ្នក។
      ចម្អិនតាមបែបថៃ -> ปรุงแบบไทยๆ (proeng beb Thai-Thai). តាមព្យញ្ជនៈអ្នកសុំនៅទីនេះដើម្បីរៀបចំ (អាហារ) តាមវិធីថៃពិតប្រាកដ។ ពួកគេនឹងយល់ផងដែរ។

      • លោក Rob V. និយាយឡើង

        សរសេរមិនត្រឹមត្រូវ "phéd" (សម្លេងខ្ពស់) ជំនួសឱ្យ "phèd (សម្លេងទាប) ។

        ដើម្បីភាពច្បាស់លាស់ ការបញ្ចេញសំឡេងតាមពាក្យ៖
        - អូផឹដ = សម្លេងមធ្យម សម្លេងទាប
        - chôp (aahǎan) phèd (na khá/khráp) - សម្លេងធ្លាក់ (សម្លេងកណ្តាលកើនឡើង) សម្លេងទាប (សម្លេងកណ្តាល សម្លេងខ្ពស់)
        - tham aa-hǎan bèp thai (na khá/khráp) - សំឡេងកណ្តាល, សំឡេងកណ្តាលឡើង, សំឡេងទាប, សំឡេងកណ្តាល។

        ប៉ុន្តែនៅក្នុងបរិបទ ហើយបើមិនដូច្នេះទេ ត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ ពួកគេក៏នឹងយល់ពីអ្នកផងដែរ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចេញសម្លេងខុស។

  3. លោក William Korat និយាយឡើង

    ផ្ទុកកម្មវិធីនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ខ្ញុំចង់និយាយថា ហាន់
    មានកម្មវិធីជាច្រើនដែលអ្នកអាចកំណត់ទៅជាភាសាណាមួយ វាយសំណួរ/ចម្លើយរបស់អ្នកជាភាសាហូឡង់ ហើយអ្នកអាចអានវាជាភាសាថៃ ឬចុច yes មីក្រូហ្វូន ហើយកម្មវិធីនឹងបង្ហាញពីបំណងប្រាថ្នារបស់អ្នក។
    សំណួរ/ចម្លើយរបស់អ្នកក៏នឹងនៅតែមាននៅក្នុងកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកខ្លះ ដែលតែងតែមានប្រយោជន៍។

    • ហាន់ និយាយឡើង

      វីលៀម ជាទីគោរព!

      ជា​ការ​ពិត​ណាស់​យើង​ប្រើ Google បកប្រែ ប៉ុន្តែ​បន្ទាប់​មក​អ្នក​ឃើញ​ភ្នែក​បើក​ឡើង​ពី​ការ​យល់​ខុស។
      សាកល្បងបកប្រែម៉ឺនុយពីថៃដោយខ្លួនឯង វាពិតជាសប្បាយណាស់។

      អរគុណសម្រាប់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នក ជំរាបសួរ ហាន់។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។