សំបុត្រព័ត៌មានអន្តោប្រវេសន៍ TB លេខ 050/23៖ អន្តោប្រវេសន៍បាងកក – TM30
អ្នកយកព័ត៌មាន៖ ហាគី
TM 30 អន្តោប្រវេសន៍បាងកក។ ដោយសារតែខ្ញុំបានចំណាយពេលជិត 2 សប្តាហ៍នៅកន្លែងផ្សេងទៀតក្នុងប្រទេសថៃ ហើយមិនមានអ៊ីនធឺណិតនៅទីនោះ ខ្ញុំបានដើរថយក្រោយបន្តិចជាមួយ Thailandblog ។ ពេលកំពុងអានវាឥឡូវនេះ ខ្ញុំបានឆ្លងកាត់អត្ថបទជាច្រើនដងអំពី TM3o ដែលជាទម្រង់ដែលអ្នកគ្រប់គ្រងកន្លែងស្នាក់នៅរបស់អ្នក (សណ្ឋាគារ គ្រួសារ ឬដៃគូ) ត្រូវតែដាក់ជូនទៅអន្តោប្រវេសន៍ក្នុងរយៈពេលពីរបីថ្ងៃបន្ទាប់ពីការមកដល់។ បើមិនបានសម្រេចទេ អ្នកគ្រប់គ្រងនឹងទទួលខុសត្រូវលើការផាកពិន័យ 1.500 បាត។
ដោយសារតែខ្ញុំតែងតែយឺតយ៉ាវក្នុងការឆ្លើយតបទៅនឹងអត្ថបទ TM30 ក្នុងប៉ុន្មានថ្ងៃថ្មីៗនេះ ហើយមួយផ្នែកដោយសារតែប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំដែលមិនដែលមានបញ្ហាក្នុងការដាក់ TM 30 ជាលាយលក្ខណ៍អក្សរបន្ទាប់ពីការមកដល់របស់ខ្ញុំមានបញ្ហានៅឆ្នាំនេះ វាអាចមានប្រយោជន៍សម្រាប់នាងក្នុងការ ពិពណ៌នាបទពិសោធន៍។
បន្ទាប់ពីច្រើនជាង 5 សប្តាហ៍បន្ទាប់ពីការមកដល់របស់ខ្ញុំ / ការបញ្ជូន TM30 របស់នាង គ្មានអ្វីត្រូវបានគេឮពី Immigration Bangkok ដែលជាធម្មតាតែងតែជាករណីនោះទេ។ ជាសំណាងល្អ ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំតែងតែថតចម្លងទម្រង់បែបបទ TM 30 របស់នាង ហើយនាងតែងតែផ្ញើវា "ចុះឈ្មោះ" នៅពេលទទួលបានភស្តុតាងនៃការប្រៃសណីយ៍។ ជាអកុសល បញ្ហានេះមិនអាចដោះស្រាយបានតាមទូរស័ព្ទទេ ហើយនាងត្រូវទៅអន្តោប្រវេសន៍ Chang Wattana ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ។ វាបង្ហាញថាអ្នកដាក់ពាក្យខ្លួនឯងទទួលខុសត្រូវរួមទាំងការទទួល (!) ហើយថាក្នុងករណី "គ្មានបង្កាន់ដៃ" នាងទទួលខុសត្រូវតាមផ្លូវច្បាប់ក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហាដោយខ្លួនឯងបន្ទាប់ពីមួយខែដោយមិនគិតពីកន្លែងដែលកំហុសបានកើតឡើង (!) ។ បើមិនដូច្នេះទេ នាងត្រូវប្រឈមនឹងការផាកពិន័យ ១.៥០០ បាត។
នៅពេលដែលយើងទៅដល់កន្លែងអន្តោប្រវេសន៍ បន្ទាប់ពីបង្ហាញច្បាប់ចម្លងរួច វាច្បាស់ណាស់ថាប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមិនមានកំហុសទេ ប៉ុន្តែពួកគេមិនអាច/នឹងមិនប្រាប់នាងពីកន្លែងដែលកំហុសបានកើតឡើងនោះទេ។ វាត្រូវបានកំណត់ត្រឹម "សុំទោស" ដែលនាងត្រូវតែមកពីឆ្ងាយដើម្បីដោះស្រាយរឿងនេះ ដែលធ្វើអោយនាងចំណាយប្រាក់កន្លះថ្ងៃធ្វើការផងដែរ។
របាយការណ៍ TM 30 ក៏អាចត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈគេហទំព័រអន្តោប្រវេសន៍ ប៉ុន្តែវាផ្តល់សារកំហុសម្តងហើយម្តងទៀត ដែលនៅតែបង្ខំប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំឱ្យធ្វើរបាយការណ៍តាមប្រៃសណីយ៍។
ជាងនេះទៅទៀត វាច្បាស់ណាស់ចំពោះប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំថា ខ្ញុំមិនអាចដាក់ការជូនដំណឹងរយៈពេល 90 ថ្ងៃបន្ទាប់របស់ខ្ញុំដោយគ្មានភស្តុតាងនៃ TM 30 និង/ឬការបង់ប្រាក់ចំនួន 1500 បាត ហើយប្រហែលជាមិនមែនជាការបន្តទិដ្ឋាការរបស់ខ្ញុំទេ។
ជាចុងក្រោយ ខ្ញុំចង់បញ្ជាក់ថា នេះគឺជា Immigration Bangkok ហើយប្រហែលជាការិយាល័យផ្សេងទៀតមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ ធូរស្រាលជាង និង/ឬមានភាពច្របូកច្របល់ជាង ព្រោះខ្ញុំធ្លាប់មានទម្លាប់មិនរួសរាយរាក់ទាក់រួចហើយ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះវាកាន់តែច្បាស់សម្រាប់ខ្ញុំថា មួយផ្នែកដោយសារ ឯកសារទាំងអស់នោះ ហើយមានអ្នកចូលមើលរាប់រយនាក់ជារៀងរាល់ថ្ងៃ វាជាពាក្យវឹកវរក៏សមរម្យដែរ។
ចំណាំ៖ “ប្រតិកម្មត្រូវបានស្វាគមន៍យ៉ាងខ្លាំងចំពោះប្រធានបទ ប៉ុន្តែដាក់កម្រិតខ្លួនអ្នកចំពោះប្រធានបទនៃ “លិខិតព័ត៌មានអន្តោប្រវេសន៍របស់ជំងឺរបេង។ ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរផ្សេងទៀត ចង់ឃើញប្រធានបទដែលបានពិភាក្សា ឬប្រសិនបើអ្នកមានព័ត៌មានសម្រាប់អ្នកអាន អ្នកអាចផ្ញើវាទៅអ្នកកែសម្រួលជានិច្ច។ ប្រើតែ www.thailandblog.nl/contact/ សម្រាប់រឿងនេះ។ សូមអរគុណចំពោះការយោគយល់ និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។”