You-Me-We-Us: Pwo Karen និងការផ្លាស់ប្តូរសិល្បៈនៃការត្បាញរបស់ពួកគេ។
ការប៉ុនប៉ងកត់ត្រារឿងរ៉ាវ និងទំនៀមទំលាប់ជុំវិញសិល្បៈតម្បាញ ពwo Karen និងដើម្បីបង្ហាញពីឥទ្ធិពលនៃ ការផ្លាស់ប្តូរសង្គម វប្បធម៌ និងនយោបាយនៅក្នុងប្រទេសថៃ។
ភាពយន្តឯកសារនេះ (សូមមើលខាងក្រោម) គឺជាផ្នែកមួយនៃការងារស្រាវជ្រាវស្តីពីការផ្លាស់ប្តូរសិល្បៈតម្បាញរបស់ក្រុម Pwo Karen នៅជួរ Tanao Sri ក្នុងស្រុក Suan Phueng នៃខេត្ត Ratchaburi។
ស្រុក Suan Phueng ស្ថិតនៅតាមព្រំដែនថៃ/មីយ៉ាន់ម៉ា ចម្ងាយ ១៥០ គ.ម ភាគខាងលិចទីក្រុងបាងកក។ តំបន់នេះមានប្រជាជនចំនួន 150 ជនជាតិភាគតិច Karen ដែលជាតំបន់ខ្ពស់ជាងគេក្នុងខេត្តនេះ។
ថ្វីត្បិតតែពួកគេមករស់នៅក្នុងទឹកដីថៃកាលពី១០០ឆ្នាំមុនក៏ដោយ ក៏ជនជាតិ Karen នៅតែត្រូវសម្របខ្លួនទៅនឹងសង្គមទំនើបដើម្បីបន្ត និងទទួលយក។ ជាងនេះទៅទៀត សម្រាប់ហេតុផលសន្តិសុខ រដ្ឋាភិបាលថៃខិតខំ 'ក្លាយជាជនជាតិថៃ' ក្នុងន័យថា ជនជាតិភាគតិចសម្របតាមប្រពៃណី និងវប្បធម៌ថៃស្តង់ដារ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលការបញ្ចេញមតិសិល្បៈ និងវប្បធម៌របស់ជនជាតិ Karen ដែលមានមូលដ្ឋានលើប្រពៃណីត្រូវបានកាត់បន្ថយ កែប្រែ ឬលាយឡំជាមួយទំនៀមទម្លាប់ថៃក្នុងស្រុក។
ទោះបីជាពួកគេបានព្យាយាមសម្របខ្លួនដើម្បីរស់រានមានជីវិតក្នុងកាលៈទេសៈដែលផ្លាស់ប្តូរក៏ដោយ ក៏ប្រជាជន Karen នៅតែត្រូវបានចំអក និងដាក់ឈ្មោះជាទៀងទាត់ថាជា "ព្រៃផ្សៃ" សម្រាប់ការបញ្ចេញសំឡេងថៃរបស់ពួកគេ សម្លៀកបំពាក់ថៃ និង Karen ជំនួសរបស់ពួកគេ ឬទំនៀមទម្លាប់របស់ពួកគេដូចជាការជក់បារី ឬទំពារ។
ការគោរពចំពោះជនជាតិថៃដែលមានដើមកំណើតការ៉ែនហាក់មានកម្រិតដូចគ្នានឹងសិទ្ធិរបស់ពួកគេក្នុងនាមជាពលរដ្ឋ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ 'ការក្លាយជា Karen' ចេញមកយ៉ាងច្បាស់នៅគ្រប់ឱកាស និងនៅក្នុងកន្លែង 'សុវត្ថិភាព' ដែលពួកគេអាចធ្វើជាខ្លួនឯង ដូចជាឧទាហរណ៍ ក្នុងអំឡុងពេលពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីរបស់ Karen ឬអំឡុងពេលថ្ងៃអាទិត្យនៅព្រះវិហារកាតូលិក។
លើសពីនេះ លក្ខណៈវប្បធម៌របស់ជនជាតិ Karen ត្រូវបានលាក់ទុកក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ដូចជាម៉ូដរបស់ពួកគេ។ ទោះបីជាកត្តាខាងលើនេះក៏គួរឲ្យព្រួយបារម្ភថាវប្បធម៌នេះនឹងរលាយបាត់ទៅវិញប្រសិនបើមិនមានចំណាត់ការ។
ភាពយន្តឯកសារ ' Karen Textiles: The Changes through Time' គឺជាការប៉ុនប៉ងដើម្បីកត់ត្រារឿងរ៉ាវ និងទំនៀមទម្លាប់នៃសិល្បៈត្បាញ Karen Pwo និងដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងពីឥទ្ធិពលនៃ ការផ្លាស់ប្តូរសង្គម វប្បធម៌ និងនយោបាយនៅក្នុងប្រទេសថៃ។
សម្រាប់ភាពយន្តឯកសារដែលមានចំណងជើងរងជាភាសាអង់គ្លេស សូមមើលគេហទំព័រ ឬភាពយន្តរយៈពេល 15 នាទីនេះនៅលើ YouTube ។
https://www.youtube.com/watch?v=1eRlFw3NiDo
ប្រភព: https://you-me-we-us.com/story-view ការបកប្រែ និងកែសម្រួល Erik Kuijpers ។ អត្ថបទត្រូវបានបង្រួម។
អត្ថបទ និងឯកសារត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ៖
ណាន់ថាណា ប៊ុនឡា ឬ.
សាស្ត្រាចារ្យ និងអ្នកស្រាវជ្រាវនៅមន្ទីរពិសោធន៍ច្នៃប្រឌិតសង្គម និងវប្បធម៌ នៃសាលាស្ថាបត្យកម្ម និងការរចនា សាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យាស្តេច Mongkut, Thonburi ប្រទេសថៃ។ ជំនាញរបស់នាងគឺការស្រាវជ្រាវ និងការរចនាសិប្បកម្ម ក៏ដូចជាសកម្មភាពជាក្រុមសម្រាប់ការច្នៃប្រឌិតសង្គម និងវប្បធម៌។
ធីរ៉ាប៉ូយ តេរ៉ូប៉ាស។
សាស្ត្រាចារ្យ និងអ្នកស្រាវជ្រាវនៅមន្ទីរពិសោធន៍ច្នៃប្រឌិតសង្គម និងវប្បធម៌ នៃសាលាស្ថាបត្យកម្ម និងការរចនា សាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យាស្តេច Mongkut, Thonburi ប្រទេសថៃ។
សូមអរគុណម្តងទៀត Erik ។
អ្នកសរសេរថា៖ «ប៉ុន្តែដោយសារកត្តាខាងលើ វាកំពុងបារម្ភថាវប្បធម៌នេះនឹងរលាយបាត់ទៅហើយ បើគ្មានវិធានការណាមួយត្រូវបានគេចាត់ទុក»។
តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ មានការអន្តរាគមន៍ពីរដ្ឋាភិបាលច្រើនពេកហើយ ហើយប្រជាជនទាំងនេះគួរតែនៅម្នាក់ឯង និងមានសិទ្ធិ និងកាតព្វកិច្ចដូចពលរដ្ឋថៃដទៃទៀតដែរ។
អ្វីដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលពេលនេះ៖ ហេតុអ្វីបានជាក្រុមប្រជាជននេះហៅថា កៃរីង (Kàriàng) ហៅ Karen ជាភាសាអង់គ្លេសប្រកបដោយអក្ខរាវិរុទ្ធ ហើយមិនដូចជា ហ្គារីយ៉ាង?
Theo B, ថា 'អន្តរាគមន៍' នឹងត្រូវតែមកពីសហគមន៍ Karen ។ វាជាវប្បធម៌ និងយុវវ័យរបស់ពួកគេ ដែលត្រូវតែផ្តល់ភាពកក់ក្តៅដល់វា។ ប៉ុន្តែនោះជាបញ្ហាអន្តរជាតិ៖ សូមឲ្យយុវជនជ្រើសរើសរវាង iPhone ដ៏ស្អាត ឬវគ្គសិក្សាផ្នែកម៉ូដសក់…
ចំពោះឈ្មោះ 'Karen' ខ្ញុំបានរកឃើញតំណមួយ ហើយឃើញថាវាជាអំពើពុករលួយដែលខ្ញុំសន្មត់ថាបានកាន់កាប់ក្នុងអំឡុងពេលគ្រប់គ្រងរបស់អង់គ្លេស។ ភាគច្រើននៃប្រជាជនទាំងនេះនៅតែរស់នៅក្នុងប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ា។ នេះជាតំណភ្ជាប់៖ https://en.wikipedia.org/wiki/Karen_people
ជាអកុសល ពាក្យ Karen ឥឡូវនេះក៏ត្រូវបានប្រើប្រាស់សម្រាប់ 'អ្នកប្រឆាំងវ៉ាក់សាំង' និងស្ត្រីផ្សេងទៀតនៅក្នុងតំបន់ផ្សេងទៀតនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក ...