លលាដ៍ក្បាលពីរនៅក្នុងស្នេហា
មានពេលមួយមាននារីស្រស់ស្អាតម្នាក់ដែលប្ដីបានស្លាប់។ នាងស្រឡាញ់ប្ដីរបស់នាងខ្លាំងណាស់ ដូច្នេះនាងបានរក្សាលលាដ៍ក្បាលរបស់គាត់ក្នុងប្រអប់មួយ ។ ហើយបដិសេធមិនរៀបការម្តងទៀត។ អ្នកស្រីបាននិយាយថា៖ «លុះណាប្ដីខ្ញុំងើបពីផ្នូរ ខ្ញុំមិនយកប្ដីទៀតទេ។ រាល់ថ្ងៃនាងបានទិញបាយឆ្អិន និងរបស់របរមួយចំនួនសម្រាប់លលាដ៍ក្បាលបរិភោគ។ ហើយនាងក៏ប្រាប់អ្នកចែចង់ និងអ្នកប្តឹងដែលព្យាយាមល្បួងនាងថា នាងមានប្តីរួចហើយ ។
បុរសក្នុងភូមិចូលចិត្តលេងល្បែងភ្នាល់។ ដូច្នេះពេលមាននរណាម្នាក់អះអាងថាគាត់នឹងរៀបការជាមួយនារីដ៏ស្រស់ស្អាតនោះ អ្នកផ្សេងទៀតបានស្រែកភ្លាមថា "Wedje Make? សម្រាប់តម្លៃប៉ុន្មាន? បួនប្រាំពាន់? ប៉ុន្តែគ្មានអ្នកណាហ៊ានភ្នាល់នោះទេ ដោយដឹងថាស្ត្រីនោះតាំងចិត្តមិនរៀបការទៀត។
ភ្នាល់? ដូច្នេះបាទ!
ប៉ុន្តែថ្ងៃមួយ បុរសឆ្លាតម្នាក់បានភ្នាល់។ "ប្រសិនបើខ្ញុំមិនអាចទទួលបាននាងខ្ញុំនឹងបង់ប្រាក់ឱ្យអ្នកប្រាំពាន់បាត" ហើយអ្នកផ្សេងទៀតបានទទួលយកការភ្នាល់។ បុរសឆ្លាតបានទៅទីបញ្ចុះសព ហើយស្វែងរកលលាដ៍ក្បាលរបស់ស្ត្រី។ ទិញអីវ៉ាន់ខ្លះ ផ្ទុកអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដាក់ក្នុងទូកតូចមួយ ហើយចែវទៅផ្ទះរបស់នាង ហាក់ដូចជាគាត់ជាអ្នករកស៊ី។
គាត់បានសួរសុខទុក្ខនាង ហើយសួរថាតើគាត់អាចទុកជំនួញខ្លះជាមួយនាងបានទេ? 'នៅពេលខ្ញុំលក់អ្វីៗទាំងអស់ ខ្ញុំនឹងយកវាម្តងទៀត។' ប៉ុន្តែគាត់បានបន្ថែមដោយល្បិចកលថា អ៊ីវាយឺតហើយ! នោះគឺមិនអាចទៅរួចទៀតទេនៅថ្ងៃនេះ។ តើខ្ញុំប្រហែលជាអាចគេងលក់បានទេ?'
ស្ត្រីមេម៉ាយសង្ហារូបនេះគិតថាបុរសនោះអាចទុកចិត្តបាន ដូច្នេះហើយទើបនាងឱ្យគាត់ដេកនៅទីនោះ។ ហើយតាមរយៈការសន្ទនា ពួកគេស្គាល់គ្នាកាន់តែច្បាស់។ ប្តីរបស់ខ្ញុំបានទទួលមរណភាពហើយ ប៉ុន្តែខ្ញុំទុកលលាដ៍ក្បាលរបស់គាត់នៅក្នុងប្រអប់នេះ។ រាល់ថ្ងៃខ្ញុំទិញបាយឆ្អិន និងរបស់ល្អសម្រាប់គាត់ហូប។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំប្រាប់អ្នកគ្រប់គ្នាថាខ្ញុំមានប្តីផ្សេងទៀត។ ច្បាស់ជាមិនរៀបការទៀតទេ! លុះត្រាតែប្ដីខ្ញុំងើបពីផ្នូរទៅ ខ្ញុំមិនយកអ្នកផ្សេងទេ។ តាមពិត នោះជាតំណែងចុងក្រោយរបស់ខ្ញុំ!'
'តើវាត្រូវទេ? អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំស្ថិតក្នុងស្ថានភាពដូចគ្នា៖ ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំបានទទួលមរណភាព។ មើល ខ្ញុំមានលលាដ៍ក្បាលរបស់នាងជាមួយខ្ញុំ។ ខ្ញុំធ្វើដូចអ្នក៖ ខ្ញុំទិញបាយឆ្អិន និងរបស់ឆ្ងាញ់ៗឱ្យនាងញ៉ាំរាល់ថ្ងៃ។ ដរាបណានាងងើបពីផ្នូរ ខ្ញុំមិនយកប្រពន្ធផ្សេងទេ»។ បន្ទាប់មក ពួកគេបានប្រគល់លលាដ៍ក្បាលមកវិញ ដោយម្នាក់ៗនៅក្នុងប្រអប់រៀងៗខ្លួន។
បន្ទាប់ពីបានទាំងអស់ បុរសឆ្លាតបានបញ្ចប់ការរស់នៅជាមួយស្ត្រីជាច្រើនថ្ងៃ; ប្រាំបួន ឬដប់ ប្រហែលជាដប់ប្រាំ ពួកគេស្គាល់គ្នាច្បាស់។ រាល់ថ្ងៃនាងទៅផ្សារដើម្បីទិញរបស់របរឲ្យប្តី ហើយនាងក៏ទិញវាសម្រាប់លលាដ៍ក្បាលទៀតផង ។
ហើយបន្ទាប់មកថ្ងៃមួយ; នាងបានទៅផ្សារម្តងទៀត ហើយគាត់បានយកលលាដ៍ក្បាលប្តីនាងដាក់ក្នុងប្រអប់ជាមួយលលាដ៍ក្បាលប្រពន្ធ។ បិទអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងយ៉ាងស្អាត ហើយចូលទៅក្នុងសួនច្បារ។
តើលលាដ៍ក្បាលរបស់ខ្ញុំនៅឯណា?
ពេលស្ត្រីនោះត្រឡប់មកពីផ្សារវិញ គាត់បានបើកប្រអប់ដាក់អង្ករលលាដ៍ក្បាល និងរបស់របរមួយចំនួន។ ប៉ុន្តែគ្មានលលាដ៍ក្បាលទេ! នាងចាប់ផ្តើមស្រែក។ អូសម្លាញ់ លលាដ៍ក្បាលប្តីខ្ញុំទៅណា? តើគាត់នៅឯណា? លលាដ៍ក្បាលតើអ្នកនៅឯណា? លលាដ៍ក្បាលប្តីខ្ញុំអត់មានទេ! តើគាត់អាចនៅឯណា?'
បុរសនោះប្រញាប់ទៅផ្ទះដោយសារនាងយំ។ បើកប្រអប់មានលលាដ៍ក្បាលប្រពន្ធហើយ wow មានលលាដ៍ក្បាលពីរជាប់គ្នា!
"ព្រះដ៏ល្អ!" ពួកគេបានស្រែកដោយឯកច្ឆន្ទ។ បុរសនោះបាននិយាយដំបូងម្តងទៀត។ 'តើគេធ្វើបែបនេះដាក់យើងដោយរបៀបណា? យើងស្រលាញ់គេ តែគេមិនស្រលាញ់យើងទេ។ យើងស្រលាញ់គេ តែគេយកគ្នាជាសង្សារ! ថ្ងៃនេះ អ្នកមិនអាចទុកចិត្តអ្នកណាម្នាក់បានទេ។
"មែនហើយពេលនេះ?" 'តោះនិយាយគ្នាលេង។ តើយើងគួរតែបោះលលាដ៍ក្បាលទាំងនោះចោលឬ? ពួកគេមិនទៅឆ្ងាយទេ? ទេ ពួកគេមិនយុត្តិធម៌ទេ។ ពួកគេមានអាកប្បកិរិយាគួរឱ្យស្អប់ខ្ពើម។ ចូរយើងបោះពួកគេទៅឆ្ងាយ។ បោះចោលក្នុងទន្លេ!
ហើយពួកគេបានធ្វើ។ បុរសនោះនិយាយថា “ឥឡូវនេះ តើយើងនឹងធ្វើអ្វី? អ្នកលែងមានប្ដី ហើយខ្ញុំក៏លែងមានប្រពន្ធទៀតដែរ»។ ពេលនោះស្រីស្អាតក៏សម្រេចចិត្តរៀបការជាមួយគាត់។ បុរសនោះបានធ្វើហើយ! សូមអរគុណចំពោះល្បិចរបស់គាត់។ ហើយគាត់ក៏បានឈ្នះប្រាក់ប្រាំពាន់បាតដែលគាត់បានភ្នាល់។ ពួកគេបានរៀបការ និងរស់នៅយ៉ាងមានសុភមង្គល។
បាទ វាអាចទៅរួច!
សំរិន
រឿងនិទានពីភាគខាងជើងប្រទេសថៃ។ White Lotus Books ប្រទេសថៃ។ បកប្រែពីភាសាអង់គ្លេស និងកែសម្រួលដោយ Erik Kuijpers ។
អ្នកនិពន្ធ
Viggo Brun (1943) ជាចៅប្រុសរបស់គណិតវិទូន័រវេសដ៏ល្បីល្បាញ។ គាត់មានស្នាដៃជាច្រើនទៀតនៅអាស៊ីដែលជាកិត្តិយសរបស់គាត់ដូចជា 'ឱសថបុរាណនៅភាគខាងជើងប្រទេសថៃ', 'Sug, ល្បិចដែលបោកប្រាស់ព្រះសង្ឃនិងវចនានុក្រមថៃ-ដាណឺម៉ាក។ សៀវភៅអំពីរោងចក្រឥដ្ឋនៅប្រទេសនេប៉ាល់ផងដែរ។
នៅទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 70 គាត់បានរស់នៅជាមួយគ្រួសាររបស់គាត់នៅតំបន់ Lamphun ហើយបានកត់ត្រារឿងរ៉ាវចេញពីមាត់របស់អ្នកនិយាយភាសាថៃភាគខាងជើងក្នុងតំបន់។ អ្នកនិពន្ធនិយាយភាសាថៃកណ្តាលដោយខ្លួននាងផ្ទាល់ និងជាសាស្ត្រាចារ្យផ្នែកភាសាថៃនៅសាកលវិទ្យាល័យ Copenhagen ។
ការពិពណ៌នាលំអិតរបស់អ្នកនិពន្ធអាចរកបាននៅទីនេះ៖ https://luangphor.net/book-number/law-of-karma-book-1/chapter-9-the-psychic-telegraph-written-by-viggo-brun/
និងការពន្យល់ខ្លីៗនៅទីនេះ៖ https://www.pilgrimsonlineshop.com/books-by-author/4800/viggo-brun.html
អ៊ីហ៊ូដ
ជាង 100 'titillating' (រំញោច, គួរឱ្យរំភើបរីករាយ, caressing, រំញោច) រឿងនិងរឿងនិទានពីភាគខាងជើងប្រទេសថៃ។ ទាំងអស់មកពីប្រទេសថៃខាងជើង និងពីថៃខាងជើង បកប្រែទៅជាភាសាថៃកណ្តាល ហើយបន្ទាប់មកទៅជាភាសាអង់គ្លេស ដែលជាភាសានៅក្នុងសៀវភៅ។
រឿងទាំងនេះត្រូវបានកត់ត្រាចេញពីមាត់អ្នកភូមិក្នុងតំបន់ឡាំភូន។ រឿងព្រេងនិទាន រឿងនិទាន រឿងអនាថា រឿងរ៉ាវអំពីមនុស្សកំណាចនៃកាយវិការរបស់ស្រីថាន់ឆៃ និងស៊ីងមៀង (សូមមើលកន្លែងផ្សេងទៀតក្នុងប្លក់នេះ) និងរឿងពិតអំពីការរួមភេទ។
រីករាយក្នុងការអានរឿងនេះ។ ការបោកបញ្ឆោតស្លូតត្រង់តិចតួចនៅតែអាចជួយបាន។