លោក យ៉េង និង​លោក ខាំ ជា​កសិករ​តូចតាច​បាន​ទិញ​នង្គ័ល​នៅ​ភូមិ​លីងហា ហើយ​បាន​លក់​យក​ប្រាក់​បន្ថែម​ខ្លះ​ទៀត។ មុនពេលឡើងឡានក្រុងនៅឈៀងម៉ៃ ពួកគេបានសម្រេចចិត្តទិញដែកអេតចាយពីក្រុមហ៊ុនទាំងអស់ដែលពួកគេឆ្លងកាត់។

ពួកគេបានមករោងចក្រផលិតការ៉េម។ លោកតា យ៉េង បានទៅសុំដែកអេតចាយ ហើយនៅពេលនោះ ពូខាំនឹងលួចការ៉េម។ ថៅកែ​រោងចក្រ​ជនជាតិ​ចិន​បាន​ទុក​ទឹកកក​នៅក្រោម​ស្មៅ​នៅ​ខាងក្រោយ​ប្រាសាទ ហើយ​លក់​ជា​ដុំៗ​។ ខណៈ​យ៉ា​ង​ទិញ​ដែក​អេតចាយ ខាំ បាន​លួច​ដុំ​ទឹកកក…

ពេល​ឃើញ​មុខ​គ្នា​ម្តង​ទៀត Yaeng និយាយ​ថា "យក​ទឹកកក​ដាក់​លើ​ខ្នង​របស់​ឯង"។ 'កុំ​បារម្ភ; វាមិនអីទេ» ខាំ និយាយដោយរុំទឹកកកក្នុងក្រណាត់មួយ ហើយចងវាទៅនឹងដុំឈើដែលគាត់កាន់លើស្មារបស់គាត់។ មិនយូរប៉ុន្មាន ពួកគេបានរកឃើញឡានក្រុង ហើយឡើងជិះទៅផ្ទះ។

គេ​ក៏​ចេញ​ទៅ​វិញ ហើយ​យាយ​សួរ​ថា "ខឹម​តើ​ទឹកកក​នៅ​ឯណា?" "នៅទីនេះចុះទៅអាជីវកម្ម។" "ខ្ញុំមើលទៅគ្មានអ្វីទេ" ។ 'បាទ។' "ល្អមើលដោយខ្លួនឯង" Kham បានមើលខ្លួនឯងហើយនិយាយថា 'អ្នកនិយាយត្រូវ វាមិនមែននៅទីនេះទេ។

ផ្លែទទឹមឆ្ងាញ់

ខេម យកទឹកកកទៅណា? ខ្ញុំមានផ្លែទទឹមនៅទីនេះ ហើយខ្ញុំចង់ញ៉ាំការ៉េម។ 'ប៉ុន្តែ ខ្ញុំមិនមានទឹកកកទេ។ ខ្ញុំបានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងបំណះនេះ”។ “អ្នក​កំលោះ​កុំ​បោក​ខ្ញុំ! ស្តាប់ ផ្តល់ការ៉េមមកខ្ញុំ ខ្ញុំនឹងចែកផ្លែទទឹមជាមួយអ្នក។ Yaeng បាននិយាយ។

'យ៉ាង! មើលតែល្អមើល! ក្រណាត់​នោះ​សើម ហើយ​ឯង​បន្ត​និយាយ​ដូច​ឆ្កួត។ តើអ្នកអាចល្ងង់ប៉ុណ្ណាទៅ? Yaeng នៅតែមិនយល់។ ពួកគេបានទៅផ្ទះ។ យ៉េង ខឹង​យ៉ាង​ខ្លាំង​ទម្លាក់​ដែក​អេតចាយ ហើយ​មក​សុំ​ខេម​យក​ទឹកកក​ម្ដង​ទៀត។

“យ៉េង ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នករួចហើយ។ ក្រណាត់​នោះ​កំពុង​សើម។ បន្ទាប់មកមើលដោយខ្លួនឯង។ អ្វី​គ្រប់​យ៉ាង​គឺ​សើម​»​ Kham និយាយ​ដោយ​នឿយហត់​។ Yaeng ខឹង។ 'ឯង​រំខាន​ដូច​នរក! អ្នកគ្រាន់តែនិយាយអ្វីក៏ដោយ! តើអ្នកលាក់ការ៉េមនោះនៅឯណា? យកវាមកទីនេះ។'

ហើយដូច្នេះវាបានបន្តអស់រយៈពេលជាច្រើនម៉ោង។ គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​ពួក​គេ​បាន​ផ្ដល់​ឱ្យ​។ អ្នក​ដែល​មក​ជួប​ពួកគេ​ទាំង​អស់​គ្នា​និយាយ​ថា បាទ ការ៉េម​កំពុង​រលាយ អ្នក​ដឹង​ហើយ។ ទុក​វា​ក្រោម​ស្មៅ​ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​វា​រលាយ ប៉ុន្តែ​រុំ​វា​ក្នុង​ក្រណាត់​មួយ​ដុំ​វា​នឹង​រលាយ។

ទី​បំផុត​លោក​តា​យាយ​យ៉េង​បាន​ត្រឡប់​ទៅ​រក​ជនជាតិ​ចិន​វិញ។ "តើវាពិតទេដែលទឹកកកកំពុងរលាយ?" ហើយវាច្បាស់ណាស់៖ 'បាទ ពិតណាស់ វារលាយ។ វាពិតជាទឹកមែន។ បើវាប៉ះនឹងខ្យល់ក្តៅ វានឹងរលាយ។'

ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ យ៉េង​និយាយ​ទៅ​កាន់​ខាំ​ថា ពិត​មែន​ហើយ! បងនិយាយត្រូវហើយ ខេម ទឹកកកពិតជារលាយមែន!'

ប្រភព:

រឿងនិទានពីភាគខាងជើងប្រទេសថៃ។ White Lotus Books ប្រទេសថៃ។ បកប្រែពីភាសាអង់គ្លេស និងកែសម្រួលដោយ Erik Kuijpers ។ 

អ្នកនិពន្ធគឺ Viggo Brun (1943) ដែលរស់នៅជាមួយគ្រួសាររបស់គាត់នៅតំបន់ Lamphun ក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1970 ។ គាត់គឺជាសាស្ត្រាចារ្យរងផ្នែកភាសាថៃនៅសាកលវិទ្យាល័យ Copenhagen ។

រឿង​នេះ​ក៏​កើត​ចេញ​ពី​ទំនៀម​ទម្លាប់​ផ្ទាល់​មាត់​នៅ​ភាគ​ខាងជើង​ប្រទេស​ថៃ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើលកន្លែងផ្សេងទៀតនៅក្នុងប្លក់នេះ។

មិនមានមតិយោបល់អាចធ្វើទៅបានទេ។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។