ព្រះសង្ឃ​គង់​លើ​ខ្នង​សេះ​នៅ​ជិត​វត្ត Tam Pa Archa Thong ឈៀងរ៉ៃ

ម្នាលភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ ភិក្ខុ​មួយ​រូប​បាន​ទិញ​សេះ​មួយ​ក្បាល។ ហើយថ្ងៃមួយគាត់បានដេរសត្វនោះ។ អ្នកថ្មីថ្មោងដែលយើងបាននិយាយរួចមកហើយនោះ ឃើញថា… ហើយនោះជាក្មេងឆ្លាត! លុះ​ដល់​យប់​ហើយ ទ្រង់​ត្រាស់​នឹង​ភិក្ខុ​ថា បពិត្រ​ព្រះ​ដ៏​មាន​ព្រះ​ភាគ ខ្ញុំ​នឹង​យក​ស្មៅ​មក​ឲ្យ​សេះ។ 'អត់ទោស? ទេ មិនមែនអ្នកទេ។ អ្នកត្រូវតែធ្វើឱ្យរញ៉េរញ៉ៃ។ ខ្ញុំនឹងធ្វើវាដោយខ្លួនឯងប្រសើរជាង។' គាត់បានកាប់ស្មៅ ចិញ្ចឹមសេះ ឈរនៅពីក្រោយវា ហើយដេរវាម្តងទៀត។

ថ្មីថ្មោងបានប្រាប់វាទាំងអស់ទៅឪពុករបស់គាត់។ ស្តាប់លោកប៉ា ព្រះសង្ឃនៅទីនោះ គាត់ដេរសេះរាល់ថ្ងៃ។ ពិតជារាល់ថ្ងៃ! ខ្ញុំ​ចង់​កាប់​ស្មៅ ប៉ុន្តែ​ព្រះសង្ឃ​មិន​អនុញ្ញាត​ទេ។' “ល្អដែលអ្នកប្រាប់ខ្ញុំនេះកូនប្រុស។ ស្តាប់ អ្នកត្រូវតែធ្វើវា។ ចូរ​យក​ដំបង​ដែក​ឡើង​ក្រហម ហើយ​ប៉ះ​មាត់​សេះ​មួយ​ភ្លែត ដើម្បី​បំភ័យ​សត្វ។

ដូច្នេះហើយទើបអ្នកថ្មីថ្មោងបានធ្វើ។ រួច​គាត់​ប្រាប់​ព្រះសង្ឃ​ម្ដង​ទៀត​ថា គាត់​ចង់​កាប់​ស្មៅ​ឲ្យ​សេះ។ 'ទេ ខ្ញុំនឹងធ្វើវាដោយខ្លួនឯង' កូន​ចៅ​បាន​លាក់​ខ្លួន​ក្នុង​ព្រះវិហារ ហើយ​បន្ត​មើល។ ហើយប្រាកដណាស់ ព្រះសង្ឃបានមកជាមួយស្មៅមួយដើម ដើម្បីចិញ្ចឹមសេះ រួចឈរនៅខាងក្រោយនាង។

ប៉ុន្តែនៅពេលដែលគាត់បានព្យាយាម ... ​​សេះបានទាត់ត្រឡប់មកវិញ! ទុក្ខ​សោក​ល្អ​! ព្រះសង្ឃ​ដួល​លើ​ផ្ទៃ​មុខ ហើយ​ប្រញាប់​ទៅ​ព្រះវិហារ។ 'ថ្មីថ្មោង! ទៅ​ផ្ទះ​ប្រាប់​ប៉ា​ឯង​លក់​សេះ​នោះ! សេះដ៏អាក្រក់នោះ! ខ្ញុំ​ចិញ្ចឹម​នាង​រាល់​ថ្ងៃ ប៉ុន្តែ​នាង​នៅ​តែ​មាន​អរិភាព​ចំពោះ​ខ្ញុំ។ នាង​គ្រាន់​តែ​ទាត់​ខ្ញុំ​ដល់​ស្លាប់ នាង​ពិត​ជា​បាន​ធ្វើ!' ពេល​នោះ​ឪពុក​របស់​កូន​ក្រមុំ​ក៏​ទៅ​និយាយ​ជាមួយ​ព្រះសង្ឃ ប៉ុន្តែ​គាត់​នៅ​តែ​ទ្រាំ។ 'លក់សេះនោះ! លក់វាហើយទទួលយកការផ្តល់ជូនដំបូងដែលអ្នកទទួលបាន។ យើង​នឹង​បែងចែក​ប្រាក់​ពេល​ក្រោយ។'

ដូច្នេះឪពុកបានលក់សេះ។ រួច​បាន​ទៅ​ព្រះវិហារ​ទាំង​សោកសៅ និង​ទុក្ខ​ព្រួយ។ ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ តើ​យើង​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ចំពោះ​រឿង​នេះ? ខ្ញុំមិនអាចលក់សេះបានទេ!' 'ម៉េចមិនចឹង?' "មែនហើយ សម្រាលបានកូនមួយក្បាលទំពែក!" 'ឋានសួគ៌ល្អ! មិនអាចជាការពិតទេ!'

'ពិតជាព្រះសង្ឃមែន! ទារកនោះទំពែកទាំងស្រុង មិនមែនសក់នៅលើក្បាលទេ!' “ឋានសួគ៌ កុំប្រាប់គេថាវាជាសេះរបស់ខ្ញុំ! ខ្ញុំមិនចង់ធ្វើអ្វីជាមួយវាទេ។ គ្រាន់តែធ្វើអ្វីដែលអ្នកគិតថាត្រឹមត្រូវ។ អ្នកសម្រេចចិត្ត។ ខ្ញុំ​គ្មាន​អ្វី​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​វា​ទេ!'

អញ្ចឹងហើយ ឪពុករបស់ទើបនឹងបានរក្សាទុកលុយទាំងអស់ពីសេះនោះនៅក្នុងហោប៉ៅរបស់គាត់។ អ្នកគ្រាន់តែត្រូវឆ្លាត!

ប្រភព:

រឿងនិទានពីភាគខាងជើងប្រទេសថៃ។ White Lotus Books ប្រទេសថៃ។ ឈ្មោះ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស 'ព្រះសង្ឃ​និង​សេះ' ។ បកប្រែ និងកែសម្រួលដោយ Erik Kuijpers ។ អ្នកនិពន្ធគឺ Viggo Brun (1943); សូមមើលការពន្យល់បន្ថែម៖ https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

4 ការឆ្លើយតបចំពោះ "ព្រះសង្ឃនិងសេះ (ពី៖ រឿងរ៉ាវពីភាគខាងជើងប្រទេសថៃ; លេខ ១៨)"

  1. ធីអូប៊ី និយាយឡើង

    ស៊ីស៊ូស។ តើខ្ញុំគួរធ្វើអ្វីជាមួយវាឥឡូវនេះ?
    ព្រះសង្ឃក្លែងក្លាយ
    Bestiality
    លីហ្គិន
    ការរំលោភបំពានសត្វ
    ការ​វាយ​បក
    គ្រោង​ការ​ក្បត់
    ភាពច្របូកច្របល់

    តើរឿងនេះគួរឆ្លុះបញ្ចាំងពី 'THE' វប្បធម៌ថៃ ពុទ្ធសាសនាថេរវាទ និង ភាពជាថៃទេ?

    • ឃុន ម៉ូ និយាយឡើង

      ធីអូ

      មានរឿងនិទានប្រជាប្រិយជាច្រើនប្រភេទនេះនៅក្នុងប្រទេសថៃ។
      វានិយាយច្រើនអំពីវប្បធម៌ថៃ ដូចដែលរឿងនិទាន Grimm របស់យើងត្រូវបានកែសម្រួលតាមពេលវេលា។

      https://historianet.nl/cultuur/boeken/verboden-voor-kinderen-zo-heftig-waren-de-sprookjes-van-de-gebroeders-grimm

    • លោក Eric Kuypers និយាយឡើង

      TheoB នៅពេលដែលខ្ញុំបានអានសៀវភៅនេះហើយគិតថាវាជាអ្វីមួយសម្រាប់ប្លក់នេះ ខ្ញុំបានសួរអ្នកកែសម្រួលថាតើមានអ្វីកើតឡើង។ រហូតមកដល់ពេលនេះអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលខ្ញុំបានដាក់ស្នើត្រូវបានដំឡើងហើយតាមដែលខ្ញុំបារម្ភវានឹងមានពី 80 ទៅ 100 ។ នៅលើគែមនៅទីនេះនិងទីនោះ? បាទ / ចាសប៉ុន្តែខ្ញុំបានពន្យល់។

      ខ្ញុំ​ចង់​ចង្អុល​បង្ហាញ​តំណ​នៅ​ពី​ក្រោម​បំណែក​នីមួយៗ​ទៅ​កាន់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នៃ​កូន​សៀវភៅ​នេះ និង​កន្លែង​ដែល​សាច់​រឿង​មក​ពី​ណា។ ការនិយាយប្រជាប្រិយជាភាសាក្នុងស្រុកនៃភាគខាងជើងប្រទេសថៃ។ ការ​និយាយ​បែប​សាមញ្ញ ដោយ​មាន​ប្រវត្តិ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ ឬ​ការ​ចំអក​អំពី​តួលេខ​អាជ្ញាធរ។ រឿងដែលឈប់នៅពេលយើងចូលរួមក្រុម ដោយមិនគិតពីភាសាក្នុងស្រុកដែលយើងប្រហែលជាមិនយល់។

      ជាឧទាហរណ៍៖ Sri Thanonchai និងសហសេវិកឡាវ/ខាងជើង Xieng Mieng ក៏បានបង្ហាញនៅក្នុងប្លុកនេះផងដែរ។ នៅក្នុងសៀវភៅវាតែងតែជាអ្នកគ្រប់គ្រងនិងព្រះសង្ឃដែលបោកបញ្ឆោត។ នៅ​ជា​យ? ការរួមភេទ? បាទ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានព្រមានអ្នកអំពីរឿងនោះ។

      តើនេះជាវប្បធម៌ទេ? បាទ។ វប្បធម៌គឺជាអ្វីដែលបង្កើតមនុស្ស។ តើនេះជាវប្បធម៌ថៃមែនទេ? ទេ ខ្ញុំ​យល់​ស្រប​នឹង​អ្នក។ បន្ទាប់មកគ្រាន់តែលាក់វានៅក្រោមដី? បន្ទាប់មកបញ្ឈប់តែផ្នែកមួយនៃផ្លែឈើប៊ិចហូឡង់ដែលស្ថិតនៅក្រោមកម្រិតប៉ូល។ ដោយសារតែ ដើម្បីបញ្ចប់ចម្លើយចំពោះអ្នក អ្នកប្រាកដជាមិនចូលចិត្តអក្សរសិល្ប៍ហូឡង់ដ៏ល្អបំផុតនៅក្នុងបទភ្លេងដ៏ល្បីនេះទេ៖ 'Oh Barneveld អូ Barneveld របៀបដែលមាន់របស់អ្នកមានរដូវ។ ពេលមាន់រងាវម្ដងទៀត គាត់បានចិញ្ចឹមមាន់មួយក្បាលទៀត... 'ហើយខ្ញុំមិននិយាយសូម្បីតែបទចម្រៀងផឹក hoeperdepoep...

      • ធីអូប៊ី និយាយឡើង

        ប្រតិកម្មរបស់ខ្ញុំមិនមែនជាការប្រមាថចំពោះអ្នក Erik ទេ។ រឿងទាំងនោះជាអ្វី។
        ខ្ញុំបានអានពួកគេទាំងអស់ដោយចំណាប់អារម្មណ៍។ វាផ្តល់នូវការចាប់អារម្មណ៍អំពីសុជីវធម៌ ទំនៀមទម្លាប់ និងសីលធម៌នៃសម័យកាលដែលកន្លងផុតទៅហើយ ដែលមួយចំនួននៅតែមានលក្ខណៈដូចទៅនឹងវិសាលភាពធំ ឬតិច។

        អ្វីដែលធ្វើឱ្យខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍អំពីរឿងនេះ៖
        ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ ក៏​មិន​មែន​ជា​មនុស្ស​ក្រៅ​ភព​ដែរ (ក្នុង​រឿង​នេះ អារម្មណ៍​តណ្ហា)។ (សេះ​ត្រូវ​តែ​តូច​ឬ​ព្រះសង្ឃ​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​លាមក​មួយ​ជំហាន។ )
        ការធ្វើបាប និងធ្វើបាបសត្វមិនមែនជារឿងចម្លែកទេ។ (នៅតែ។ )
        ការធ្វើឱ្យចំណេញផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុពីភាពល្ងង់ខ្លៅរបស់អ្នកដទៃត្រូវបានអនុញ្ញាត។

        សីលធម៌ដែលខ្ញុំទទួលបានពីរឿងនេះគឺ៖
        ១.ថា ម្នាលភិក្ខុ​ទាំង​ឡាយ ដែល​ធ្វើ​បាប​ដោយ​ការ​បំពេញ​តណ្ហា នោះ​ត្រូវ​អាបត្តិ​បាចិត្តិយ។
        2. អ្នកអាចវាយមនុស្សល្ងង់បាន។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។