Kulap Saipradit (រូបថត៖ Wikipedia)

ព័ត៌មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម
"ខ្ញុំស្លាប់ដោយគ្មានអ្នកណាស្រលាញ់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែខ្ញុំពេញចិត្តដែលមានមនុស្សដែលខ្ញុំស្រលាញ់"
ពាក្យចុងក្រោយ Kirati សរសេរទៅកាន់ Nopporn នៅលើគ្រែរបស់នាង។

នៅពីក្រោយគំនូរ

'នៅពីក្រោយគំនូរ' ត្រូវបានសរសេរដោយ Siburapha (ឈ្មោះប៊ិច Kulaap Saipradit, 1905-1974) នៅប៉ុន្មានឆ្នាំមុនសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ។ ដើមឡើយត្រូវបានបោះពុម្ពជាបណ្តុំនៅក្នុងកាសែតប្រចាំថ្ងៃ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក វាត្រូវបានបោះពុម្ពឡើងវិញជាសៀវភៅចំនួន 1985 ដង ហើយជាប្រលោមលោកដ៏ល្បី និងស្រស់ស្អាតបំផុតនៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍ថៃ។ ក្នុងឆ្នាំ 2001 និង 2008 រឿងនេះត្រូវបានថត ហើយនៅឆ្នាំ XNUMX បានសម្របខ្លួនទៅជាតន្ត្រីដែលសម្តែងដោយ Bie the Star ។

សាច់រឿងចាប់ផ្តើមដោយការក្រឡេកមើលផ្ទាំងគំនូរដ៏សាមញ្ញមួយ ដែលពណ៌នាអំពីទេសភាពភ្នំមួយក្នុងទីក្រុង Mitake ប្រទេសជប៉ុន ជាមួយនឹងរូបតូចៗពីរបុរស និងស្រ្តីម្នាក់អង្គុយនៅលើថ្ម។ បន្ទាប់មក ណុបផុន ប្រាប់ពីរឿងនៅពីក្រោយការគូរគំនូរនេះតាមសំដីរបស់គាត់ផ្ទាល់។

ណុប ផន ធ្លាក់​ក្រោម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​របស់ គីរ៉ាទី

ណុបផន គឺជានិស្សិតថៃអាយុ ២២ ឆ្នាំនៅទីក្រុងតូក្យូ នៅពេលដែលគាត់ត្រូវបានស្នើសុំឱ្យទៅជាមួយគូស្នេហ៍ក្នុងដំណើរក្រេបទឹកឃ្មុំរយៈពេល 22 ខែឆ្លងកាត់ប្រទេសជប៉ុន។ Momrachawong [ឋានៈជាចៅទួតរបស់ស្តេច] Kirati នៅអាយុ 35 ឆ្នាំបានរៀបការជាមួយ Chao Khun Athikaanbodi ដែលមានឋានៈស្មើដប់ប្រាំឆ្នាំរបស់គាត់។

តាំងពីជួបគ្នាលើកដំបូង ណុប ផន ធ្លាក់ក្រោមអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់គីរ៉ាទីដ៏ស្រស់ស្អាត មានមន្តស្នេហ៍ និងឆ្លាតវៃ ហើយស្នេហានោះកាន់តែស៊ីជម្រៅ និងរីកដុះដាលនៅក្នុងការជួបគ្នា និងការសន្ទនាជាច្រើនលើកក្រោយ។ ក្នុងអំឡុងពេលដំណើរកម្សាន្តនៅឧទ្យានធម្មជាតិ Mitake គាត់បានប្រកាសពីសេចក្តីស្រឡាញ់របស់គាត់ចំពោះនាង ហើយថើបនាងយ៉ាងងប់ងល់។ ថ្វីត្បិតតែនាងចូលរួមចំណែកក្នុងក្តីស្រលាញ់ក៏ដោយ ក៏នាងការពារវាដោយអំពាវនាវដល់កាតព្វកិច្ចរបស់នាងចំពោះស្វាមីដែលប្រកបដោយចិត្តល្អ និងប្រកបដោយការគិតគូរ ដែលនាងមិនស្រឡាញ់ពិតប្រាកដ។

ប៉ុន្មាន​សប្តាហ៍​ក្រោយ​មក គូស្នេហ៍​ Kirati និង Chao Khun បាន​ត្រឡប់​មក​ប្រទេស​ថៃ​វិញ​ហើយ។ ណុប ផន សរសេរ​សំបុត្រ​ដ៏​រំភើប​របស់​នាង​ដែល​នាង​ឆ្លើយ​តប​ដោយ​ភាព​កក់ក្ដៅ ដោយ​បង្ហាញ​ពី​ក្ដី​ស្រឡាញ់​របស់​នាង​ដោយ​នាង​មិន​ដែល​និយាយ​វា​ឡើយ។ ស្នេហារបស់ ណុប ផន រសាត់ទៅ ការឆ្លើយឆ្លងក៏រសាត់ទៅ។ ចៅ ឃុន ស្លាប់ ហើយ ណុប ផន សរសេរ គីរ៉ាទី កំណត់ចំណាំ អាណិត។

Kirati ស្លាប់ហើយ ណុប ផន រកចំណាំជាមួយការប្រកាសស្នេហា

បន្ទាប់ពីនៅប្រទេសជប៉ុនបានប្រាំពីរឆ្នាំ ណុប ផន ត្រឡប់ទៅប្រទេសថៃវិញ ដោយគាត់បានរៀបការជាមួយប៉ារី ដែលជាគូដណ្តឹងរបស់គាត់អស់រយៈពេលប្រាំពីរឆ្នាំ ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយឪពុករបស់គាត់។ គាត់ធ្វើទស្សនកិច្ចដ៏ឆ្គងមួយចំនួនទៅកាន់គីរ៉ាទី។ មួយសន្ទុះក្រោយមក ណុប ផន ត្រូវបានគេហៅទៅកាន់គ្រែមរណៈរបស់ គីរ៉ាទី ដែលមានជំងឺរបេងដំណាក់កាលចុងក្រោយ បន្តនិយាយឈ្មោះ ណុប ផន ក្នុងពេលក្តៅខ្លួន។ នៅពេលដែលគីរ៉ាទីស្លាប់ ណុប ផន រកចំណាំដែលមានអត្ថបទពីសម្រង់ខាងលើ។

ជីវប្រវត្តិសង្ខេបរបស់ ស៊ីបូរ៉ាផា (Siburapha, ព្យញ្ជនៈ 'រុងរឿងបូព៌ា')

កើតនៅឆ្នាំ 1905 ក្នុងគ្រួសារក្រីក្រ គាត់បានចូលរៀននៅសាលាដ៏ល្បីល្បាញសម្រាប់អ្នកមាន។ ទេព សិរិន្ទ គាត់បានសរសេរសៀវភៅជាច្រើនក្បាលពីឆ្នាំ 1928 ហើយក៏បានចូលប្រឡូកក្នុងវិស័យសារព័ត៌មានផងដែរ។ សម្រាប់ការងារនោះ គាត់បានធ្វើដំណើរទៅប្រទេសជប៉ុន និងអូស្ត្រាលី។

បន្ទាប់ពីសង្គ្រាម លោកបានបង្កើត 'ចលនាសន្តិភាព' ដែលប្រឆាំងនឹងសង្គ្រាមកូរ៉េ និងអាវុធនុយក្លេអ៊ែរ ហើយថែមទាំងទាមទារឱ្យលុបចោលការត្រួតពិនិត្យសារព័ត៌មានផងដែរ។ គាត់គឺជាអ្នកសង្គមនិយម ហើយដំបូងគេបានប្រឆាំងពួករាជានិយម ហើយក្រោយមកមេដឹកនាំផ្តាច់ការយោធាដូចជា Phibun និង Sarit ។

នៅឆ្នាំ 1951 គាត់បានទៅលេងស្រុកឥសានជាមួយមិត្តភក្តិមួយចំនួនមកពី 'ចលនាសន្តិភាព' ដើម្បីចែកអាហារ និងភួយនៅសុរិន្ទពេលមានទឹកជំនន់។ ពេល​ត្រឡប់​មក​បាងកក​វិញ គាត់​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ខ្លួន​រួម​ជា​មួយ​មេ​បក្ស​កុម្មុយនិស្ត​មួយ​រយ​នាក់​ផ្សេង​ទៀត ហើយ​ដាក់​គុក​៥​ឆ្នាំ។

នៅឆ្នាំ 1958 លោក Kulaap បានដឹកនាំគណៈប្រតិភូទៅទីក្រុងប៉េកាំង។ នៅ​ពេល​សមាជិក​គណៈប្រតិភូ​ផ្សេង​ទៀត​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រទេស​ថៃ​វិញ ពួក​គេ​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ខ្លួន​ដាក់​ពន្ធនាគារ។ Kulaap បានសម្រេចចិត្តស្នាក់នៅក្នុងប្រទេសចិនជាកន្លែងដែលគាត់បានស្លាប់នៅឆ្នាំ 1974 ។ កូនប្រុសរបស់គាត់ Surapan បានរៀបការជាមួយ Wanee ដែលជាកូនស្រីរបស់ Pridi Phanomyong ។

វគ្គខ្លះពីសៀវភៅ

ការសន្ទនារវាង ណុប ផន និង គីរ៉ាទី នៅក្នុងសួនច្បារនៃសណ្ឋាគាររបស់ពួកគេអំពី ចៅ ឃុន ប្តីរបស់គីរ៉ាទី។

(ណុប ផន)….'ខ្ញុំបានស្គាល់គាត់យូរហើយ។ គាត់ជាបុរសល្អណាស់។ ហេតុ​នេះ​ហើយ​បាន​ជា​អ្នក​ត្រូវ​ស្រឡាញ់​គាត់​ខ្លាំង​ណាស់»។
ឥឡូវនេះ វាដល់វេនរបស់ Kirati ដើម្បីនៅស្ងៀមមួយភ្លែត។ "ខ្ញុំចូលចិត្តគាត់តាមរបៀបដែលក្មេងៗចូលចិត្តបុរសចំណាស់" ។
"អ្នកមិនបាននិយាយអ្វីអំពីស្នេហាទេ។ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​រវាង​ប្ដី​និង​ប្រពន្ធ បុរស​និង​ស្ត្រី›។
“អ្នក​បាន​ឃើញ​ថា​ខ្ញុំ​ជា​អ្វី និង​អ្វី​ដែល​ចៅ​ឃុន​ជា។ មានភាពខុសប្លែកគ្នាយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងអាយុរបស់យើង។ វាប្រៀបដូចជាភ្នំដែលរារាំងសេចក្ដីស្រឡាញ់រវាងយើង និងរារាំងសេចក្ដីស្រឡាញ់របស់យើងមិនឲ្យកើតឡើង»។
«​ប៉ុន្តែ​ស្នេហា​រវាង​បុរស​ចំណាស់​និង​នារី​វ័យក្មេង​គឺ​អាច​ទៅ​រួច​មែន​ទេ​?
ខ្ញុំ​មិន​ជឿ​លើ​ស្នេហា​រវាង​មនុស្ស​ពីរ​នាក់​នេះ​ទេ។ ខ្ញុំ​មិន​ជឿ​ថា​វា​ពិត​ជា​អាច​ទៅ​រួច​ទេ លុះ​ត្រា​តែ​យើង​ស្រមៃ​ថា​វា​អាច​ហើយ​នោះ​អាច​ជា​ការ​យល់​ខុស»។
“ប៉ុន្តែ អ្នកសប្បាយចិត្តក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នក។ ប៉ុន្តែ​អ្នក​និយាយ​ថា​មិន​បាន​ជួប​ដោយ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់»។
………'នៅពេលដែលមនុស្សស្រីស្កប់ស្កល់ដោយហេតុផល នាងមិនរស់នៅក្នុងបញ្ហាស្នេហានោះទេ។ តើ​នាង​ចង់​បាន​អ្វី​ទៀត​ដរាបណា​នាង​មាន​សុភមង្គល មាន​ឬ​គ្មាន​ក្តី​ស្រឡាញ់​…..​ស្នេហា​អាច​នាំ​មក​នូវ​ភាព​ជូរចត់ និង​ការឈឺចាប់​ក្នុង​ជីវិត​របស់​យើង​……..ចង់ដឹង​ទេ​ថា​ហេតុអ្វី​បាន​ជា​ខ្ញុំ​រៀបការ​ជាមួយ​គាត់​? នោះ​ជា​រឿង​វែង​ឆ្ងាយ​ពេក​សម្រាប់​យប់​នេះ។'
ក្រោយ​មក​នាង​ប្រាប់​ពី​មូល​ហេតុ​ដែល​នាង​រៀបការ​ជាមួយ​ចៅ​ឃុន។ នាង​ចង់​គេច​ពី​បរិយាកាស​អភិជន​សង្កត់សង្កិន ដែល​នាង​ត្រូវ​បាន​បង្ខាំង​ទុក។ អាពាហ៍ពិពាហ៍របស់នាងបានផ្តល់ឱ្យនាងនូវចំនួនជាក់លាក់នៃសេរីភាព។

ណុប ផន និង គីរ៉ាទី កំពុងដើរលេងនៅឧទ្យានធម្មជាតិ Mitake ។ ក្រោយ​ពី​ការ​ពិសា​អាហារ Kirati និយាយ​ថា​៖
.... 'ខ្ញុំស្ទើរតែមិនអាចដើរថយក្រោយបាន។'
"ខ្ញុំនឹងដឹកអ្នក" ខ្ញុំបាននិយាយថា។ ខ្ញុំ​ក្រោក​ឡើង​យក​ដៃ​ទ្រ​ខ្លួន​នាង​។ នាងបានបដិសេធជំនួយរបស់ខ្ញុំដោយសំឡេងស្រទន់ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនស្តាប់ទេ។ ពេល​នាង​ក្រោក​ឡើង ខ្ញុំ​កាន់​ដៃ​នាង ខ្ញុំ​នៅ​ជិត​នាង។ "សុខសប្បាយទេ?" ខ្ញុំសួរ។
“ពេល​ខ្ញុំ​មើល​ទឹក​ហូរ​ចុះ​មក​នោះ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​បាន​ឡើង​ផ្លូវ​ឆ្ងាយ។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើខ្ញុំមានថាមពលដើម្បីត្រឡប់ទៅវិញឬអត់?
ខ្ញុំ​ចូល​ទៅ​ជិត​នាង​រហូត​ដល់​រាងកាយ​យើង​ស្ទើរ​តែ​ប៉ះ។ Kirati ផ្អៀង​ទៅ​នឹង​ដើម​តាត្រៅ។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាបេះដូងរបស់យើងលោតញាប់។
នាង​បាន​និយាយ​ថា​៖ «​នៅ​ពេល​យើង​មក​ដល់​ផ្ទះ ខ្ញុំ​នឹង​គូរ​រូប​ពីរ​នៅ​ទីនេះ​»។
"ខ្ញុំមានសំណាងណាស់ដែលបាននៅជិតអ្នក" ។
«ចុះ​ថ្ងៃ​ណា​ឯង​ទៅ​ចោល​ខ្ញុំ​ដើម្បី​ឲ្យ​ពួក​យើង​រៀប​ឥវ៉ាន់?»
"ខ្ញុំមិនចង់អោយអ្នកទៅទេ" ខ្ញុំបានសង្កត់រាងកាយរបស់នាងប្រឆាំងនឹងខ្ញុំ។
"ណុប ផន កុំមើលមកខ្ញុំបែបនេះ" សំឡេងរបស់នាងចាប់ផ្តើមញ័រ។ 'អោយ​ខ្ញុំ​ទៅ។ ឥឡូវ​នេះ​ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​រឹង​មាំ​ដើម្បី​ឈរ​ជើង​ពីរ​របស់​ខ្ញុំ​ផ្ទាល់​បាន​»។
ខ្ញុំ​សង្កត់​មុខ​របស់​ខ្ញុំ​ទល់​នឹង​ថ្ពាល់​ពណ៌​ផ្កាឈូក​ទន់​របស់​នាង។ ខ្ញុំមិនអាចគ្រប់គ្រងខ្លួនឯងបានទៀតទេ។ ខ្ញុំទាញនាងមកទល់នឹងខ្ញុំ ហើយថើបនាងយ៉ាងអន្ទះសារ។ មួយសន្ទុះ ខ្ញុំបានធ្លាក់ក្នុងអន្លង់អន្លោច។
Kirati បានដោះលែងពីការចាប់របស់ខ្ញុំ ហើយរុញខ្ញុំឱ្យឆ្ងាយពីនាង។ …. នាង​ផ្អៀង​ទៅ​នឹង​ដើម​ឈើ ហើយ​ហត់​ដូច​ជា​ដើរ​ផ្លូវ​ឆ្ងាយ ហើយ​ហត់។ ថ្ពាល់​ពណ៌​ផ្កាឈូក​របស់​នាង​មាន​ពណ៌​ខ្មៅ​ដូច​ជា​ត្រូវ​ពន្លឺ​ថ្ងៃ។
"ណុប ផន ឯងមិនដឹងថាឯងធ្វើអីដាក់ខ្ញុំទេ" នាងនិយាយទាំងសម្លេងញ័រ។
"ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នក" ។
«​តើ​វា​សម​ទេ​ដែល​អ្នក​បង្ហាញ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​ចំពោះ​ខ្ញុំ​បែប​នេះ​?»
"ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​អ្វី​ដែល​សមរម្យ​ទេ ប៉ុន្តែ​ស្នេហា​បាន​គ្រប​សង្កត់​ខ្ញុំ ហើយ​ខ្ញុំ​ស្ទើរ​តែ​វង្វេង​ស្មារតី"។
Kirati មើលមកខ្ញុំដោយទឹកមុខក្រៀមក្រំ។ 'តើ​អ្នក​តែង​តែ​បង្ហាញ​សេចក្តី​ស្រឡាញ់​របស់​អ្នក​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​អស់​ពី​ចិត្ត​ឬ? តើ​អ្នក​មិន​ដឹង​ថា​គ្មាន​អ្វី​ដែល​អ្នក​ស្ដាយ​ក្រោយ​ជាង​ការ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ពេល​អ្នក​អស់​ពី​ចិត្ត​ទេ?

ពីរ​បី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក។
Kirati បាននិយាយដោយទឹកមុខថា "យើងមិនគួរជួបខ្ញុំទេ" ។ "កាលពីដើមវាស្អាតណាស់ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះវាបានប្រែទៅជាទារុណកម្ម" ។

សំបុត្រទីមួយរបស់ ណុប ផន។
“ខ្ញុំស្ទើរតែឆ្កួតនៅពេលដែលកប៉ាល់បានរសាត់បន្តិចម្តងៗចូលទៅក្នុងចម្ងាយ ហើយខ្ញុំមិនអាចឃើញភាពស្រស់ស្អាតនៃមុខរបស់អ្នកទៀតទេ។ ខ្ញុំស្ទើរតែដើរចេញពីចត នៅពេលដែលខ្ញុំមើលមិនឃើញដៃគ្រវីរបស់អ្នកទៀត ………… ពេលនេះខ្ញុំទើបតែដឹងការពិតដ៏អាក្រក់ថា ទោះបីជាខ្ញុំបានសួរអ្នកច្រើនដងក៏ដោយ អ្នកមិនដែលនិយាយថាអ្នកស្រលាញ់ខ្ញុំឬអត់នោះទេ។ ខ្ញុំដឹងថាភាពស្ងៀមស្ងាត់របស់អ្នកមិនមានន័យថាអ្នកបដិសេធសេចក្តីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំទេ។ ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកនិយាយឱ្យច្បាស់។ បើអ្នកគ្រាន់តែប្រាប់ខ្ញុំថាអ្នកស្រលាញ់ខ្ញុំ វានឹងក្លាយជាសុភមង្គលបំផុតនៃជីវិតរបស់ខ្ញុំ។ តើ​អ្នក​អាច​ផ្តល់​សេចក្តី​ប្រាថ្នា​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ទេ ខ្ញុំ​សូម​អង្វរ​អ្នក?'

Kirati ឆ្លើយតបតាមសំបុត្រ។
"ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់ត្រជាក់ទេ ខ្ញុំត្រូវតែណែនាំអ្នកឱ្យសរសេរសំបុត្ររបស់អ្នកនៅក្នុងទូរទឹកកក ឬនៅខាងក្រៅនៅពេលដែលព្រិលធ្លាក់"។

ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​ជា​លើក​ទី​ពីរ​របស់​លោក ណុប ផន ទៅ​កាន់ Kirati ក្នុង​ទីក្រុង​បាងកក។
“គីរ៉ាទី ខ្ញុំមានរឿងចង់ប្រាប់”
“ខ្ញុំ​សង្ឃឹម​ថា​វា​ជា​ដំណឹង​ល្អ។ វាត្រូវតែមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើជាមួយការរីកចម្រើនក្នុងការងាររបស់អ្នក។' នាង​បាន​រង់ចាំ​ដោយ​ចំណាប់​អារម្មណ៍​ចំពោះ​ចម្លើយ​របស់​ខ្ញុំ។
'ទេ វា​ជា​ដំណឹង​ល្អ ប៉ុន្តែ​វា​មិន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការងារ​របស់​ខ្ញុំ​ទេ។ ខ្ញុំ​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​នឹង​រីករាយ​ដែល​បាន​ឮ​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​រៀប​ការ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ។' នាង​មើល​ទៅ​ស្រឡាំងកាំង​បន្តិច ហាក់​ដូច​ជា​មិន​នឹក​ស្មាន​ដល់​ដំណឹង​នេះ។
'រៀបការហើយឬនៅ?' នាងនិយាយម្តងទៀតដោយមិនច្បាស់។ «​គឺ​ជា​នារី​ដែល​អ្នក​កំពុង​រង់ចាំ​នៅ​បាងកក​មែនទេ?»
"អូ ដឹងហើយឬនៅ?"
'ទេ ខ្ញុំ​គ្មាន​គំនិត​ទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែទាយ។ ស្គាល់គ្នាយូរហើយឬនៅ?'
"នាងជាគូដណ្តឹងរបស់ខ្ញុំ"
'ចាប់​តាំង​ពី​ពេល​ដែល?' ទឹកមុខរបស់ Kirati បង្ហាញការសង្ស័យជាជាងភ្លឺដោយសុភមង្គល។
ប្រាំពីរឬប្រាំបីឆ្នាំ។ មុនពេលដែលខ្ញុំចាកចេញទៅប្រទេសជប៉ុន។'
"ប៉ុន្តែគ្រប់ពេលដែលខ្ញុំនៅជាមួយអ្នកនៅទីក្រុងតូក្យូ អ្នកមិនដែលនិយាយជាមួយខ្ញុំអំពីគូដណ្តឹងទេ"។

នៅលើគ្រែមរណៈរបស់នាង Kirati ផ្តល់រូបគំនូរ Mitake ដល់ Nopporn ។
"នៅចាំរឿងដែលបានកើតឡើងនៅទីនោះទេ ណុប ផន?"
ខ្ញុំបានឆ្លើយថា "ខ្ញុំបានលង់ស្នេហ៍នៅទីនោះ" ។
«យើង​លង់​ស្នេហ៍​នៅ​ទី​នោះ​ហើយ ណុប ផន» នាង​និយាយ​ទាំង​បិទ​ភ្នែក។ 'អ្នក​បាន​ធ្លាក់​ក្នុង​អន្លង់​ស្នេហ៍​នៅ​ទីនោះ ហើយ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​របស់​អ្នក​បាន​ស្លាប់​នៅ​ទីនោះ. ប៉ុន្តែ ជាមួយ​អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​មាន​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​នៅ​តែ​រស់​នៅ​ក្នុង​រាង​កាយ​ដែល​ស្លេក​ស្លាំង។ ទឹកភ្នែកស្រក់ពីក្រោយត្របកភ្នែកបិទជិតរបស់នាង។ Kirati នៅតែអស់កម្លាំង។ ខ្ញុំក្រឡេកមើលរូបកាយនោះដោយក្តីស្រលាញ់ និងទុក្ខ......
Kirati បានស្លាប់មួយសប្តាហ៍ក្រោយមក។ ខ្ញុំនៅជាមួយនាងក្នុងម៉ោងងងឹតនោះ រួមជាមួយនឹងមិត្តភ័ក្តិ និងសាច់ញាតិជិតស្និទ្ធរបស់នាង។ មុនចប់ នាងសុំប៊ិច និងក្រដាស។ នាង​ចង់​និយាយ​អ្វី​មួយ ប៉ុន្តែ​សំឡេង​របស់​នាង​បាន​បដិសេធ ដូច្នេះ​ហើយ​នាង​បាន​សរសេរ​ថា៖ ព័ត៌មានបន្ថែម "ខ្ញុំស្លាប់ដោយគ្មានអ្នកណាស្រលាញ់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែខ្ញុំពេញចិត្តដែលមានមនុស្សដែលខ្ញុំស្រលាញ់"

ศรีบูรพา, ข้างหลังภาพ, ព.ស
ស៊ីបូរ៉ាផា, នៅពីក្រោយគំនូរ, សៀវភៅសូត្រ, ឆ្នាំ ២០០០

- សារឡើងវិញ -

គំនិត 4 លើ "'នៅពីក្រោយគំនូរ': ប្រលោមលោកអំពីសេចក្តីស្រឡាញ់ កាតព្វកិច្ច ភាពស្មោះត្រង់ និងអន្តរកាល"

  1. លោក Rob V. និយាយឡើង

    រឿងដ៏ស្រស់ស្អាត ឈឺចាប់ដែលមនុស្សពីរនាក់ស្រលាញ់គ្នាត្រូវសង្គមបង្ខំមិនអោយយកតម្រាប់តាម។ ខណៈពេលដែលស្នេហាគឺជាវត្ថុដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុតនៅលើផែនដីនេះ។

    មាន​តែ​កថាខណ្ឌ​ដែល​និយាយ​អំពី​អ្នក​និពន្ធ Siburapha/Kulaap ដែល​ខ្ញុំ​ត្រូវ​អាន​ជា​លើក​ទី​ពីរ។ វា​បាន​រំខាន​រឿង​នេះ ហើយ​វា​មាន​ការ​យល់​ច្រឡំ។

  2. លោក Wil van Rooyen និយាយឡើង

    រឿង​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​ដែល​នឹង​ស្ថិត​ក្នុង​ការ​ចងចាំ​របស់​ខ្ញុំ​ជា​យូរ​មក​ហើយ។
    ខ្ញុំ​នឹង​និយាយ​អំពី​រឿង​នេះ​ដោយ​សេចក្តី​ស្រឡាញ់​របស់​ខ្ញុំ​គិត​អំពី​វា ...

  3. លោក Rob V. និយាយឡើង

    អ្នក​ដែល​វីដេអូ Google សម្រាប់ “ข้าง​หลัง​ภาพ (2001)” អាច​រក​ឃើញ​ឈុត​ខ្លីៗ ឬ​សូម្បី​តែ​ភាពយន្ត​ទាំង​មូល​តាម​អ៊ីនធឺណិត។ ជាអកុសលដោយគ្មានចំណងជើងរងជាភាសាអង់គ្លេស។ នៅលើ YouTube ខ្ញុំក៏បានឃើញសៀវភៅអេឡិចត្រូនិចជាភាសាថៃផងដែរ។

    ចំពោះ​កំណត់​ត្រា​ផ្លូវ​អារម្មណ៍​នៅ​ចុង​បញ្ចប់ វា​មាន​សំឡេង​តិច​ជាង​ភាសា​ហូឡង់។ ជាឧទាហរណ៍ ដោយសារជនជាតិហូឡង់មិនមានពាក្យផ្លូវការធៀបនឹងក្រៅផ្លូវការ ឬច្រើនធៀបនឹងពាក្យដែលមិនសូវជិតស្និទ្ធសម្រាប់ "ខ្ញុំ"។ ឧទាហរណ៍ ខ្ញុំ (chán/chǎn) គឺជាពាក្យមិនផ្លូវការ និងជាស្រី/ស្និទ្ធស្នាលសម្រាប់ “ខ្ញុំ”។ ហើយ អ៊ឹម ចិត្ត មានន័យត្រង់ថា "ពេញបេះដូង ពេញបេះដូង" បាត់បង់អ្វីមួយ នៅពេលបំប្លែងទៅជាភាសាហូឡង់ (មាតិកា ពេញចិត្ត ពេញចិត្ត)។

    ថៃ៖ ស្លាប់ដោយรักฉัน แต่ฉันก็อิ่ม ព័ត៌មានបន្ថែម
    សូរសព្ទ៖ ឆានតាយ៉យ ប្រេត-សា-លាក ខុនធី-រ៉ាក់. Tàe chán kô ìm-tjai wâa chán mie: khon thîe: chán rák.
    ព្យញ្ជនៈ ខ្ញុំ (ស្រីក្រៅផ្លូវការ / ស្និទ្ធស្នាល), ស្លាប់ / ស្លាប់, ឆ្លងកាត់ / ឆ្លងកាត់, ដោយគ្មាន (/ ត្រូវបានបដិសេធ), មនុស្ស, គូស្នេហ៍, ខ្ញុំ។ ប៉ុន្តែទោះជាយ៉ាងណា ខ្ញុំមានបេះដូងពេញលេញ (រីករាយ ពេញចិត្ត) ថាខ្ញុំមានមនុស្សម្នាក់ដែលខ្ញុំស្រលាញ់។
    Khmer: ខ្ញុំស្លាប់ដោយគ្មានអ្នកណាស្រលាញ់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែខ្ញុំសប្បាយចិត្តដែលមានមនុស្សដែលខ្ញុំស្រលាញ់។

    វា​ជា​រឿង​មួយ​នៃ​បេះដូង​ពីរ​ដែល​មិន​ដែល​បាន​ក្លាយ​ជា​គូស្នេហ៍​ដោយ​សារ​តែ​កាលៈទេសៈ​ក៏​ដូច​ជា​ការ​ខុស​គ្នា​នៃ​អាយុ​និង​ឋានៈ / វណ្ណៈ​។

    • ទីណូ គុយ និយាយឡើង

      នេះជាតំណភ្ជាប់ទៅកាន់ភាពយន្ត 'Behind the painting'៖ ខ្ញុំគិតថាវាជាភាពយន្តល្អមើល។

      ផ្នែក 1 https://www.dailymotion.com/video/x7oowsk

      ផ្នែក 2 https://www.dailymotion.com/video/x7ooxs1


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។