លំនៅដ្ឋានរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូតហូឡង់ប្រចាំប្រទេសថៃ
ចំពេលទីក្រុងបាងកកកំពុងមានភាពរីកចម្រើន អគារកញ្ចក់ ការដ្ឋានសំណង់ពោរពេញដោយធូលី រថភ្លើងបេតុងកាត់តាមផ្លូវ Sukhumvit – Wittayu ហាក់ដូចជាករណីលើកលែងគួរឱ្យចង់ដឹង។ ផ្លូវធំមួយមានស្លឹក និងពណ៌បៃតង ដែលសម្គាល់ទីតាំងដ៏ពិសិដ្ឋនៃស្ថានទូតប្រវត្តិសាស្ត្រ និងលំនៅដ្ឋាននៅទីក្រុងបាងកក។ Wittayu (Wireless) ត្រូវបានដាក់ឈ្មោះតាមស្ថានីយ៍វិទ្យុដំបូងគេរបស់ប្រទេសថៃ ប៉ុន្តែវាអាចត្រូវបានគេហៅថា 'Embassy Row' របស់ប្រទេសថៃផងដែរ។
ស្ថានទូតមួយក្នុងចំណោមស្ថានទូតទាំងនេះ ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ព្រះរាជាណាចក្រហូឡង់។ នេះកើតឡើងជាការភ្ញាក់ផ្អើលសម្រាប់ប្រជាជនថៃភាគច្រើនព្រោះពណ៌បៃតងរបស់ Wittayu ត្រូវបានគេភ្ជាប់ជាទូទៅជាមួយនឹងស្ថានទូតអាមេរិក។ ប៉ុន្តែចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1949 ដីទំហំ 2 រ៉ៃរវាង Wittayu និង Soi Tonson ត្រូវបានកាន់កាប់ដោយជនជាតិហូឡង់។ យោងតាមលោក Kees Rade ឯកអគ្គរដ្ឋទូតហូឡង់ប្រចាំប្រទេសថៃ វាគឺជាស្ថានទូតហូឡង់ដ៏គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍បំផុតមួយនៅក្នុងពិភពលោក។
សួនច្បារនៃលំនៅដ្ឋាន
ការដើរចូលទៅក្នុងសួនលំនៅដ្ឋានដ៏ខៀវស្រងាត់មានអារម្មណ៍ដូចជាឈានជើងចូលទៅក្នុងទឹកដីដ៏អស្ចារ្យ។ គូទឹកតូចមួយបំបែកគេហដ្ឋានចេញពីអគារស្ថានទូត ពោរពេញដោយទឹកពណ៌បៃតងត្បូងមរកតដូចគ្នា – និងតាមដានសត្វចចក – ផ្គត់ផ្គង់ដោយ BMA ពីឧទ្យាន Lumphini ជិតខាង។ ដោយយល់ពីភាពស្ញប់ស្ញែងរបស់ខ្ញុំ អ្នកយាមនៅក្បែរនោះងាកមកនិយាយថា “សម្រាប់អ្នកមកទស្សនាលើកដំបូង លំនៅដ្ឋានមើលទៅដូចជាសួនសាធារណៈ”។ ពពួកពពួកសត្វ និងពពួកសត្វហាក់ដូចជាលើសសួនច្បារសាធារណៈភាគច្រើននៃទីក្រុងបាងកក ដោយសារតែទំនៀមទម្លាប់អតីតកាលដែលអ្នកទស្សនាតំណាងជនជាតិហូឡង់នាំយកដើមឈើធ្វើជាអំណោយ។
លំនៅដ្ឋាន
លំនៅដ្ឋានខ្លួនឯងគឺជាវីឡាប្រវត្តិសាស្ត្រពីរជាន់។ នៅខាងក្នុង រូបថតនៃគ្រួសាររាជវង្សហូឡង់ និងថៃ តុបតែងជញ្ជាំង រួមជាមួយនឹងគំនូររបស់ Karel Appel និង Corneille ដែលគំនូរចម្រុះពណ៌របស់វា ប្រឆាំងនឹងសោភ័ណភាពពណ៌ប្រផេះនៃសិល្បៈអឺរ៉ុបសម័យសង្គ្រាមលោកលើកទី XNUMX ។ រូបគំនូរទេវតាថ្វាយបង្គំក្រុងទេវតា។
គ្រឿងតុបតែងជញ្ជាំងដែលមិននឹកស្មានដល់មួយទៀតគឺជាបំណែកវែងនៃស្បែកពស់ដែលលាតសន្ធឹងពេញមាត់ទ្វារ។ Anoma Boonngern ដែលជាជំនួយការឯកជនរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូត ពន្យល់ថា សត្វពស់នេះត្រូវបានគេចាប់បាន និងដាក់ស៊ុមនៅខាងក្នុងអចលនទ្រព្យ មុនពេលដែលប្រទេសហូឡង់បានទិញបរិវេណនោះ ដែលជាសត្វល្មូនមួយក្នុងចំណោមសត្វល្មូនជាច្រើនដែលរស់នៅទីនេះ។ “អ្នកណាដឹង អ្នកប្រហែលជារកឃើញសត្វចចកនៅក្នុងអាងទឹក!” នាងនិយាយកំប្លែងថា "មានច្រើនណាស់នៅទីនេះ" (ឯកអគ្គរដ្ឋទូតបដិសេធថាមិនដែលហែលទឹកជាមួយពួកគេទេ)។ គូទឹកដែលព័ទ្ធជុំវិញលំនៅដ្ឋាន ភ្ជាប់ទៅគូទឹកនៃស្ថានទូតសហរដ្ឋអាមេរិក ដែលផ្តល់ឱ្យសត្វល្មូនមានបន្ទប់ជាច្រើនសម្រាប់ដើរលេង។
ប្រវត្តិសាស្រ្ត
អចលនទ្រព្យខ្លួនឯងមានប្រវត្តិគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ និងបានផ្លាស់ប្តូរដៃជាច្រើនដង។ ដីនេះដើមឡើយជាកម្មសិទ្ធិរបស់កសិករ។ ក្នុងសម័យរតនៈកូស៊ីន តំបន់ដែលឥឡូវមាន Central World, Siam Paragon និង Royal Bangkok Sports Club ធ្លាប់ជាកន្លែងនៃវាលស្រែរាប់គីឡូម៉ែត្រដែលជាប់នឹងខ្លោងទ្វារដូចគូលែន។
ទីបំផុតវាត្រូវបានទិញដោយសមាជិកនៃរាជវង្សានុវង្ស និងសហគ្រិនចិន-ថៃដំបូងគេមួយចំនួនដូចជា ណៃ ឡែត។ នៅឆ្នាំ 1915 ដីនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្តេចរាមាទី XNUMX ។ លោកបណ្ឌិត Alphone Poix ដែលជាគ្រូពេទ្យរបស់ស្តេចរាមាទី XNUMX បានសាងសង់ផ្ទះដ៏អស្ចារ្យដែលនឹងក្លាយជាលំនៅដ្ឋានដើមរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូត។
សម្ដេចព្រះបរមរតនកោដ្ឋ
នៅទីបំផុតព្រះរាជវង្សានុវង្សបានប្រគល់ទ្រព្យសម្បត្តិទៅឱ្យមេទ័ពដែលនៅពេលនោះ ព្រះអង្គម្ចាស់ Bovoradej Kridakara ដែលជាព្រះអង្គម្ចាស់តែមួយដែលនឹងដឹកនាំការបះបោរដែលមានឈ្មោះ Bovoradej ។ នៅឆ្នាំ 1932 ខណៈពេលដែល Khana Ratsadon កំពុងរៀបចំផែនការបដិវត្តន៍របស់ពួកគេ Bovoradej បានព្យាយាមលក់អចលនទ្រព្យមួយផ្នែកដើម្បីជួសជុលវីឡាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់។ គាត់បានទទួលការអនុញ្ញាតពីព្រះមហាក្សត្រសម្រាប់រឿងនេះ ប៉ុន្តែជាអកុសលត្រូវបានរំខានដោយព្រឹត្តិការណ៍នយោបាយផ្សេងទៀត ពោលគឺការផ្លាស់ប្តូរដោយបង្ខំពីសៀមទៅជារាជាធិបតេយ្យអាស្រ័យរដ្ឋធម្មនុញ្ញ។
ព្រះបាទ បូវរៈ ជាអ្នករាជានិយមដែលប្តេជ្ញាចិត្ត ហើយនៅឆ្នាំ ១៩៣៣ បានដឹកនាំការបះបោរប្រឆាំងរបស់ទ្រង់ដើម្បីសង្គ្រោះបល្ល័ង្ក។ Phibun Songkhram ដឹកនាំការពារ Khana Ratsadon ហើយរយៈពេលពីរសប្តាហ៍ប្រទេសនេះត្រូវបានជាប់គាំងនៅក្នុងសង្រ្គាមស៊ីវិល ដោយគ្រាប់បែកបានធ្លាក់មកលើទីក្រុងបាងកក និងការប្រយុទ្ធគ្នានៅតាមដងផ្លូវ។ ទីបំផុត ព្រះបាទ បវររាជ ភៀសខ្លួនទៅនិរទេសនៅបរទេស ហើយទ្រព្យសម្បត្តិមិនត្រូវបានគេអះអាងឡើយ។
ម្ចាស់ជាបន្តបន្ទាប់
ប៉ុន្តែផ្ទះនឹងមិននៅទំនេរយូរទេ។ ក្នុងកំឡុងសង្គ្រាមលោកលើកទី២ ភីប៊ុនបានប្រគល់ទ្រព្យសម្បត្តិនេះទៅឱ្យជនជាតិជប៉ុន នៅពេលដែលប្រទេសថៃបានភៀសខ្លួនជាផ្លូវការទៅកាន់មហាអំណាចអ័ក្ស ហើយវាបានក្លាយជាផ្នែកមួយនៃការិយាល័យកងទ័ពរបស់ពួកគេ។ ពួកគេក៏បានប្រើប្រាស់ដីដែលនៅជាប់គ្នាសម្រាប់ស្តុកសម្ភារ និងកងទ័ពផងដែរ។ នៅក្នុងផ្ទះដែលនឹងក្លាយទៅជាលំនៅដ្ឋានរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូតសហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងឆ្នាំ 1947 ដើមឈើដ៏ឆ្ងាញ់ត្រូវបានជាន់ឈ្លីដោយស្បែកជើងកវែងរបស់កងទ័ព និងរថយន្តដឹកទំនិញ រទេះកាំភ្លើង និងរថក្រោះបានវាយកំទេចសួនច្បារជុំវិញ។ ផ្ទះចាស់ទាំងពីរនេះមិនសូវល្អទេ។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការកាន់កាប់របស់ជនជាតិជប៉ុននៃលំនៅដ្ឋាន Wittayu គឺមានរយៈពេលខ្លី។ ចលនាថៃសេរីថៃ (ថៃសេរី) រក្សាប្រទេសថៃឱ្យនៅខាងល្អនៃមហាអំណាចសម្ព័ន្ធមិត្ត។
នៅខែមីនា ឆ្នាំ 1949 ទីបំផុតព្រះអង្គម្ចាស់ Boworavej បានលក់ទ្រព្យសម្បត្តិទៅឱ្យរដ្ឋាភិបាលនៃប្រទេសហូឡង់ក្នុងតម្លៃ 1,85 លានតុង (ពាក្យដែលជនបរទេសប្រើសម្រាប់ប្រាក់បាត) ។ នៅឆ្នាំនោះ ឯកអគ្គរដ្ឋទូតហូឡង់ Johan Zeeman បានផ្លាស់ទៅជាមួយបុគ្គលិកតូចៗចំនួនដប់នាក់។
ថ្ងៃនេះ
សព្វថ្ងៃនេះ លោកឯកអគ្គរាជទូតលែងរស់នៅក្នុងវីឡាដែលលោកបណ្ឌិត។ Poix សាងសង់។ លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Rade ទទួលស្គាល់ថា "វាសប្បាយណាស់ ប៉ុន្តែមិនមានប្រយោជន៍ច្រើនទេ ជាពិសេសប្រសិនបើអ្នកមានកូន ហើយពួកគេរត់ជុំវិញ"។ នៅពេលសួរថាតើគាត់មានការព្រួយបារម្ភអំពីការគំរាមកំហែងដោយគ្រាប់បែកប្រឆាំងនឹងស្ថានទូតអាមេរិកដែលនៅជិតខាងដែរឬទេ គាត់សើច។ “សំណាងហើយការទម្លាក់គ្រាប់បែកលើស្ថានទូតលែងជាបញ្ហាសំខាន់ទៀតហើយ មួយផ្នែកដោយសារវិធានការទាំងអស់ដែលយើងបានធ្វើដើម្បីការពារខ្លួនយើង”។
នៅឆ្នាំ 2007 "លំនៅដ្ឋានឯកអគ្គរដ្ឋទូត" ថ្មីមួយត្រូវបានសាងសង់។ លំនៅដ្ឋានចាស់នៅតែប្រើសម្រាប់ទទួលភ្ញៀវ និងរៀបចំអាហារពេលល្ងាចឯកអគ្គរដ្ឋទូត (ដោយគ្មានការជ្រៀតជ្រែកពីកុមារតូច)។ គេហទំព័រនេះត្រូវបានប្រើសម្រាប់ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗរបស់ស្ថានទូតដូចជារាត្រីភាពយន្ត LGTI ជាដើម។ លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូតមានប្រសាសន៍ថា "បញ្ហាអ្នកស្រលាញ់ភេទដូចគ្នាគឺនៅជិតបេះដូងរបស់យើង" យើងគាំទ្រអង្គការក្រៅរដ្ឋាភិបាលដែលតស៊ូមតិសម្រាប់ការព្យាបាលអ្នកស្រឡាញ់ភេទដូចគ្នាឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើង។ល។
ស្ថានទូត
ស្ថានទូតខ្លួនឯងបានកើនឡើងដល់បុគ្គលិកជិត 40។ វាបានឆ្លងកាត់ការធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងជាច្រើនដូចជាការប្តូរទៅថាមពលពន្លឺព្រះអាទិត្យ។ ប៉ុន្តែទាំង Anoma និងឯកអគ្គរដ្ឋទូត Rade មានការកោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំងចំពោះប្រវត្តិសាស្រ្តរបស់អចលនទ្រព្យនេះ ដោយបានដឹងថាលំនៅដ្ឋាននេះគឺជាផ្ទះប្រវត្តិសាស្ត្រការទូតចំនួនធ្លាក់ចុះនៅក្នុងទីក្រុងបាងកក។
Anoma បានបន្ថែមដោយការសោកស្ដាយថា "ស្ថានទូត និងលំនៅដ្ឋានរបស់ចក្រភពអង់គ្លេស ធ្លាប់ជាតំណាងដ៏ធំបំផុតក្នុងចំណោមតំណាងទាំងអស់ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះវាត្រូវបានកម្ទេចចោល" ។ ក្នុងចំណោមស្ថានទូតបរទេសដែលកាន់កាប់កន្លែងប្រវត្តិសាស្ត្រ នៅសល់តែមួយចំនួនប៉ុណ្ណោះ ដូចជាអ៊ីតាលី ព័រទុយហ្គាល់ បារាំង អាមេរិក បែលហ្ស៊ិក ដាណឺម៉ាក និងហូឡង់។
ពួកគេគឺជាសាក្សីចំពោះប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏យូរអង្វែងរបស់សៀម និងថៃនៃពាណិជ្ជកម្មអន្តរជាតិ ការទូត និងការអភិវឌ្ឍន៍។ ដីតែងតែប្រាប់រឿងសំខាន់ៗអំពីអំណាច។ ទ្រព្យសម្បត្តិដ៏មានកិត្យានុភាពរបស់ផ្លូវ Wittayu មានរឿងរ៉ាវគួរឱ្យទាក់ទាញចិត្តជាពិសេសដើម្បីប្រាប់។
ជាសំណាងល្អ តំណាងហូឡង់បានរក្សាទ្រព្យសម្បត្តិនេះយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយមិនមានគម្រោងចាកចេញក្នុងពេលដ៏ខ្លីខាងមុខនេះទេ។ ក្នុងសម្ដីរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Rade «សម្រាប់អ្នកដែលធ្លាប់រស់នៅក្នុងទីក្រុងធំៗផ្សេងទៀត សន្តិសុខ និងការអភិវឌ្ឍរបស់ទីក្រុងបាងកកគឺពិតជាគួរឲ្យតម្លៃ»។
ប្រភព៖ Thai Enquirer
រឿងល្អ Gringo ។ វិធីនេះអ្នករៀនអ្វីមួយ។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាការកាត់បន្ថយថវិកាមិនមែនជាហេតុផលដើម្បីលក់គេហទំព័រនោះទេ។ វាត្រូវតែមានតម្លៃរាប់ពាន់លានបាត។ (600.000 បាតក្នុងមួយម៉ែត្រការ៉េនៅតំបន់នោះ)។
នៅពេលដែលខ្ញុំរស់នៅក្នុងទីក្រុងបាងកក ស្ថានទូត និងលំនៅដ្ឋានស្ថិតនៅក្នុងអគារតែមួយ ជាមួយនឹងសួនដ៏ស្រស់ស្អាតពីឥតខ្សែទៅវា និងសួនច្បារដ៏ធំមួយនៅពីក្រោយវា។
ពិធីបុណ្យជាច្រើនត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅទីនោះរួមគ្នាជាមួយសមាគមហូឡង់ ជាឧទាហរណ៍ យើងធ្លាប់មានបទពិសោធន៍ថា Sinterklaas មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យជិះសេះតាមខ្សែ Wireless ប៉ុន្តែតាមមើលទៅគាត់ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យជិះដំរី ដូច្នេះ Sinterklaas និងអ្នកជំនួយរបស់គាត់បានមកស្ថានទូតនៅលើ ដំរីមួយក្បាល ហើយជាព័ត៌មានទំព័រមុខក្នុងកាសែត Bangkok Post
ការប្រមាញ់ស៊ុត Easter នៅក្នុងសួនច្បារ ជាមួយនឹងអាហារពេលព្រឹកបុណ្យ Easter សម្រាប់អ្នករាល់គ្នា ហ្គេមហូឡង់ចាស់ និងច្រើនទៀត អនុស្សាវរីយ៍ដ៏ស្រស់ស្អាតនៃទីតាំងដ៏ស្រស់ស្អាតនេះ
បាននៅខែតុលា ឆ្នាំ 2017 ជាមួយចៅស្រី 2 នាក់របស់ខ្ញុំ។
សម្រាប់ការទទួលបានមេដាយរំលឹកសង្គ្រាមរបស់ឪពុកខ្ញុំក្រោយពីស្លាប់។
ដែលធ្វើការនៅទីនេះនៅលើស្ពានជាអ្នកទោសពី 03-03-1942 ដល់ 15-08-1945 ។
នៅចំពោះមុខបុគ្គលិកទាំងមូល ជាអកុសល ខ្ញុំមិនអាចបង្ហោះរូបភាពនៅទីនេះបានទេ។
យើងក៏បានញ៉ាំអាហារថ្ងៃត្រង់នៅទីនោះ បន្ទាប់ពីផ្នែកផ្លូវការ។
អាគារស្អាតទាំងខាងក្នុង និងខាងក្រៅ។
ហាន់ វ៉ាន់ ម៉ូរីក
រឿងគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍!
អត្ថបទ៖
ប៉ុន្តែចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1949 ដីទំហំ 2 រ៉ៃរវាង Wittayu និង Soi Tonson ត្រូវបានកាន់កាប់ដោយជនជាតិហូឡង់។
ប្រាកដណាស់ ពេលនេះគ្រប់គ្នាកំពុងតែស្លាប់ដើម្បីដឹងថា Wittayu និង Tonson មានន័យយ៉ាងណា។ Wittayu វិទ្យុ (withajoe, កំណត់ចំណាំខ្ពស់បី) មានន័យថា 'វិទ្យុ' និង Tonson ต้นสน (tonson, ចុះមក, សម្លេងកើនឡើង) មានន័យថា 'ដើមស្រល់' ។ លើកចុងក្រោយដែលខ្ញុំនៅស្ថានទូតកាលពី៥ឆ្នាំមុន នៅតែមានដើមស្រល់ពីរជួរនៅតាមបណ្តោយផ្លូវនោះ (ផ្លូវ ផ្លូវកែង)។
ទីណាជាទីស្រឡាញ់
ខ្ញុំកោតសរសើរចំពោះការពិតដែលថាអ្នក "ឈ្លក់វង្វេង" ក្នុងការពន្យល់ឈ្មោះទាំងអស់នោះ។
ប្រសិនបើមានប្លក់ជនជាតិហូឡង់សម្រាប់ជនជាតិថៃ ខ្ញុំមិននឹកស្មានថាមានសូម្បីតែជនជាតិថៃ 1 នាក់ដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ចាប់អារម្មណ៍នឹងការពន្យល់នៃឈ្មោះដូចជា 2nd Gasselternijveensschemond, Blauwhuis, Rosmalen, Bergeijk, Nibbixwoud ឬ Tino ។
Chris មកពីភាសាក្រិច ហើយមានន័យថា 'អ្នកចាក់ប្រេងតាំង' ។ Tino មានន័យថា "ក្លាហាន" ។
ប្រហែលជា Chris អ្នកគួរធ្វើការស្រាវជ្រាវខ្លះ មុនពេលអ្នកនិយាយអ្វីមួយ។ ប្រាកដណាស់ អ្នកត្រូវតែចេះភាសាថៃ។ អ្វីមួយដែលអ្នកនឹកស្មានមិនដល់ អាចមានពិត។
ប្រាកដណាស់មានជនជាតិថៃដែលចាប់អារម្មណ៍លើអត្ថន័យនៃឈ្មោះហូឡង់ ទោះបីជាខ្ញុំមិនប្រាកដថាពួកគេរស់នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ក៏ដោយ ប្រហែលជាពួកគេធ្វើ។
https://hmong.in.th/wiki/Dutch_name
ឧទាហរណ៍អំពីឈ្មោះ 'Adelbert'៖
ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីលក្ខណៈពិសេសរបស់បុគ្គលដែលមានឈ្មោះយ៉ាង Adelbert ឬ Albert ประกอบด้วย” nobility” (นาย” ผู้ดี”) និង”bert”Chur”beracht” หลวง”สว่่วง”หรือ”ส่องแสง ” ) ដូច្នេះឈ្មោះដូច្នេះ ត្រូវការមួយចំនួនតាមលំដាប់” Bright / ส ่องผ่านกลุ่มอันสูงส่ง “; ចំណងជើងរូបភាព ចំណងជើងរូបភាព
of
អំពីពួកយើង "Kees" (Cornelis), "Jan" (John) និង "Piet" (Peter) បានលេចឡើង