კაი, ხაი და თითქმის მივიწყებული ბპლაა

ფრანსუა ნანგ ლაეს მიერ
გამოქვეყნებული მოგზაურობის ისტორიები
Tags: ,
19 თებერვალი 2017

ხანდახან უნდა იყო უიღბლო, რომ გაგიმართლო. რა თქმა უნდა, შემეძლო დამეწყო ჩვენი ეროვნული საფეხბურთო ორაკულის ძალიან ციტირებული სიბრძნით, მაგრამ ჩემივე, ახლახან გამოგონილი ვარიანტი ამ ამბავს უკეთ ერგება.

გვინდოდა ისაანში უფრო შორს წასვლა, მაგრამ მაინც ნანში ვიყავით. მიუხედავად იმისა, რომ შეუძლებელი არ ჩანდა ლოეს მიმდებარე ტერიტორიაზე ერთ დღეში მოხვედრა, ეს ნიშნავს, რომ მთელი დღე იჯდე მანქანაში და შემაწუხებელ გზებზე გავლა ტიპიურ ტაილანდურ ბეტონის შენობებს შორის. როგორც ალტერნატივა, ჩვენ ავირჩიეთ მგზავრობა Uttaradit-ში პირველ დღეს და მგზავრობის გაგრძელება მეორე დღეს. ეს მოგვცემს შესაძლებლობას დავინახოთ სან დინის განსაკუთრებული ეროზიის ფენომენი.

თუმცა, კვირა სან-დინამდე არ იყო კარგი იდეა. ნახევრად ნანმა დაასრულა და ბაზრობას ჰგავდა. გადავხედეთ ერთმანეთს და გადავწყვიტეთ გაგვეგრძელებინა. ჩვენ ვნანობდით, რომ ცოტა მოგვიანებით, რადგან ტაილანდური "ბაზრობის" გადაღებაც შეიძლებოდა ძალიან ღირებული ყოფილიყო. თუმცა, შემობრუნება არც იყო გამოსავალი.

"მეთევზეთა სოფელი", - ეწერა ტრაფარეტზე, მას შემდეგ რაც ცოტა ხნით ვიარეთ. აღსანიშნავია, რადგან ზღვა არსად ჩანდა არც ერთ მინდორში და არც გზაზე. „მოდით, იქ გავჩერდეთ და ვნახოთ, შევძლებთ თუ არა თევზის გატანას“, ვფიქრობდით. ბოლოს თითქმის ერთი საათი დასჭირდა, სანამ უზარმაზარი წყალსაცავი დავინახეთ. და კიდევ რამდენიმე მოსახვევში გაიშალა ტაილანდის ერთ-ერთი ულამაზესი მხარე, რაც კი ოდესმე გვინახავს.

სოფელს ჰქვია ბან პაკ ნაი (იხ. ფოტო ზემოთ), და სახლების უმეტესობა აგებულია ტიმებზე, რომლებიც ტბაში ცურავს. ერთ-ერთი საჭმელი შედგება ერთმანეთზე მიბმული ჯოხებით. ასევე შეგიძლიათ იქირაოთ უბრალო ქოხი და ღამე გაატაროთ წყალზე. ახლა იმდენად ვამაყობთ ტაილანდურში ჩვენი მინიმალური ცოდნით, რომ ვუკვეთავთ კეაუს კაი და ხაი და სულ დაგვავიწყდა, რომ ბპლაას მოვედით. როცა ამას ვაცნობიერებთ, საჭმელი უკვე სუფრაზეა. პაკ ნაის დატოვება თევზის ჭამის გარეშე, მიკეს თქმით, ეს შეუძლებელია, ამიტომ ცოტა მოგვიანებით მზარეული ჩამოდის სადესანტო ბადით და თევზაობს თეფშს, რომელიც რამდენიმე წუთის შემდეგ ჩვენს მაგიდაზე დგას, გემრიელად მომზადებული. შემწვარი (იხ. ფოტო ქვემოთ). რა ახალი გინდა...

სოფელში ჩასვლის შემდეგ ჯერ შემოვიარეთ და, სხვათა შორის, დავინახეთ, როგორ ათრევდა ჯოხი მანქანით და მასზე რამდენიმე ადამიანი მოტორიზებული კანოეით. რა თქმა უნდა, ჩვენ გადავიღეთ ეს სცენა. როცა გემრიელი ლანჩის შემდეგ წამოვედით, ჩვენმა ნავიგაციის ქალბატონმა ლინდამ განაცხადა, რომ ბორანი 400 მეტრის შემდეგ უნდა ჩავსულიყავით. კანოეს მიერ ბუქსირებული ჯოხი ოფიციალური ბორანი აღმოჩნდა ტბის მეორე მხარეს.

იმ დღეს უტარადიტამდე ვერ მივაღწიეთ. ბან პაკ ნაის დაგვიანებას, ლოდინს და ჯოხზე გადასვლას, შემდეგ კი 50 კილომეტრზე მეტი დახვეული მთის გზის გავლას მოსალოდნელზე მეტი დრო დასჭირდა, მაგრამ ღირდა. Uttaradit-მდე 90 კილომეტრით ადრე ვიპოვეთ ლამაზი სასტუმრო სახლი, სადაც გადავწყვიტეთ მეორე დღეს მთლიანად დავტოვოთ ქალაქი და გავემგზავრეთ ნამ ნაოს ეროვნულ პარკში. ასე რომ, ჩვენ საბოლოოდ აღმოვჩნდით ისაანში.

- ხელახლა გამოქვეყნებული შეტყობინება -

11 პასუხი „კაი, ხაი და თითქმის მივიწყებული ბპლაა“

  1. ჯასპერ ვან დერ ბურგი ამბობს

    სასიამოვნო აღმოჩენა! უბრალოდ არ მესმის შემწვარი თევზის მღელვარება. თუ გრონინგენში მიდიხართ, არ იტყვით: და ადგილობრივ სნეკ ბარს შეუძლია კარგად შეწვა!
    ზის ხრაშუნა, მაინც დააგემოვნეთ ასეთი თევზი. ყველაფერი სოუსიდან მოდის, იქნება ეს ტაილანდური, თუ უბრალოდ მაიონეზი/კეტჩუპი.

  2. jan ამბობს

    პირველ რიგში მინდა ვთქვა, რომ ძალიან მსიამოვნებს ტაილანდბლოგზე ამდენი სტატია და ნაწერი... რისთვისაც გულწრფელ მადლობას გიხდით და ველოდები მათ ყოველდღე. თუმცა, არის პატარა ჩიბლა; ხშირად ვხედავ, რომ ადამიანები წერენ "DE Isaan"-ზე...ჩვენ არ ვწერთ DE Amsterdam-ზე, DE Antwerp-ზე...De Zeeland-ზე... ასე რომ, ძვირფასო ხალხო, უფრო სწორად წერთ "Isaan"-ზე...როგორც უნდა იყოს.

    • ფრანსუა ტამ ჩიანგ დაო ამბობს

      გმადლობთ, იან. მე ნამდვილად არასოდეს მიფიქრია ამაზე კონკრეტულად და უდავოდ მივიღე "the"-ს გამოყენება, რადგან მას ყველგან ხედავ. სხვათა შორის, "the"-ს გამოყენება ასევე გვხვდება ნიდერლანდებსა და ფლანდრიაში. ველუვე, ბეტუვე, ვოერის რეგიონი, უკრაინა. ეჭვი მაქვს, რომ წესები არ არსებობს და რეგიონის ან ქვეყნის სახელის სტატიის გამოყენება ძირითადად ჩვევაა. მაინტერესებს ვინმეს შეუძლია ამის გარკვევა.

    • ტინო კუისი ამბობს

      მე ვცხოვრობ Randstad-ში, ველუვეზე, ომმელანდენები არიან გრონინგენში, სამხრეთით … და ა.შ.
      სიტყვა อีสาน Isaan მომდინარეობს სანსკრიტიდან და სიტყვასიტყვით ნიშნავს "ჩრდილოეთ აღმოსავლეთს". ეს ნამდვილად არ არის სახელი, არამედ მიმართულების მანიშნებელია.

    • ჰენკ ამბობს

      ამსტერდამი-ანტვერპენი ჩემი აზრით ადგილებია, მაგრამ თქვენ ასევე საუბრობთ ზელანდიის პროვინციაზე და ჩრდილო-აღმოსავლეთ პოლდერზე, ასე რომ, რა ჭირს DE Isaan-ს?

    • Cees 1 ამბობს

      მართლაც, ანტვერპენთან და სხვა ადგილების სახელებთან ერთად
      ჩვენ არ ვიყენებთ ""-ს", არამედ "რეგიონს" ან არეალს, რომელიც ნორმალურია. მაგალითად, მე მოვდივარ ჰარლემერმერიდან. და მუშაობდა ბოლქვის რეგიონში. და წავიდა სასეირნოდ კენემერის დიუნებში.

  3. ფრანსუა ტამ ჩიანგ დაო ამბობს

    აღფრთოვანება შემწვარი თევზის შესახებ? სად კითხულობ ამას? უნდა დამეწერა: „ცოტა მოგვიანებით სუფრაზე უგემური თევზი იდგა, რომელსაც სოუსების წყალობით მაინც რაღაც არომატი ჰქონდა“? ეს ხდება სასიამოვნო წასაკითხი ამბავი. გარდა ამისა, ეს უბრალოდ ლამაზი თევზი იყო. კარგ შეფ-მზარეულს ცუდისგან განასხვავებს კერძების მწვანილითა და სოუსებით არომატის გაკეთების უნარი. ამაში არაფერია ამაღელვებელი. სხვათა შორის, თუ გრონინგენის ადგილობრივი სნეკ-ბარი კარგ საქმეს აკეთებს, ეს ჩემთვის კარგია.

    • რენევანი ამბობს

      დამეთანხმებით, შემწვარი (შემწვარი) თევზის მოყვარული ვარ. ეს ირევა მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ გამოიყენება ძველი ან ცუდი ზეთი, ან თუ ის ძალიან დიდხანს არის შემწვარი ან ძალიან მაღალ ტემპერატურაზე. პომფრეტზე ასე გამომცხვარი ბასი არაფერია ცუდი.

  4. ჰენკ ამბობს

    ფრანსუა ტამ ჩიანგ დაო. პირადად მე ვფიქრობ, რომ ეს კარგი სტატიაა წასაკითხად და იმედი მაქვს, რომ თქვენგან უფრო მეტ სტატიებს ვიხილავთ ტაილანდის ბლოგზე.
    მხოლოდ მე პირადად მიმაჩნია, რომ ძალიან სამწუხაროა, რომ მკითხველს და განსაკუთრებით კომენტატორებს ყოველთვის აქვთ რაღაც გასაკრიტიკებელი და ცდილობენ გააგრძელონ სტატიების წერა ტაილანდბლოგისთვის.
    კარგი, პასუხი შესანიშნავია და ზოგჯერ დისკუსია არის მისი ნაწილი ამ ტიპის თემებზე, მაგრამ მე ვფიქრობ, რომ ეს ხშირად ძალიან შორს არის. თუნდაც თევზი ნაკლები იყოს, ამას თავისთავად მნიშვნელობა არ აქვს. იმედია მალე გნახავ.

  5. ერიკ კუიპერსი ამბობს

    ბპლაა მართლწერა, რომელიც აქამდე (25 წლის შემდეგ) არ შემხვედრია.

    ტაილანდურში ეს არის "pla" და ასე წარმოთქვამენ მას ტაილანდური, "რეგულარული" p და არა ასპირირებული ph. ასევე „ტაილანდურ ენაში“, დევიდ სმითის წიგნში (თარგმანი რონალდ შუტე), pla-ს p იწერება როგორც ჩვეულებრივი გვ. იგივე WD Klaver-ის ჯიბის ლექსიკონში. თევზი არის პლა.

    გამოთქმა შეიძლება განსხვავდებოდეს ადგილობრივად ამ დიდ ქვეყანაში და მე ვიცნობ ხალხს ჩრდილო-აღმოსავლეთში - სადაც მე ვცხოვრობ - რომლებიც წარმოთქვამენ p-ს "უფრო სქელ", ვიდრე სხვაგან, მაგრამ მე ჯერ არ შემხვედრია როგორ წერთ.

    შეგიძლია ეს აგვიხსნა?

    სხვათა შორის, როგორც არ უნდა წარმოთქვათ, რამდენადაც გემო აქვს…..!

  6. ფრანსუა ტამ ჩიანგ დაო ამბობს

    ეს არის ხელახლა გამოქვეყნებული სტატია 2 წლის წინ. ამასობაში მე გავხდი (ცოტა) ცბიერი და ახლა ლამაზად დავწერდი. გამოიყენეთ Bpla თუ გემო გულდასაწყვეტია (bahpla :_))


დატოვე კომენტარი

Thailandblog.nl იყენებს ქუქი-ფაილებს

ჩვენი ვებსაიტი საუკეთესოდ მუშაობს ქუქიების წყალობით. ამ გზით ჩვენ შეგვიძლია დავიმახსოვროთ თქვენი პარამეტრები, მოგაწოდოთ პერსონალური შეთავაზება და დაგვეხმაროთ ვებსაიტის ხარისხის გაუმჯობესებაში. დაწვრილებით

დიახ, მე მინდა კარგი საიტი