ნეიტ ბარტლინგი კომიკურად აჩვენებს, რომ ტაილანდელი სტუდენტები ცუდად საუბრობენ ინგლისურად. მაგრამ სტუდენტები არ აფასებენ მის ხუმრობას (სახის დაკარგვას?).
ნეიტმა YouTube-ზე გამოაქვეყნა ვიდეო კლიპი, რომელშიც ამერიკელი ტაილანდელ სტუდენტებს უსვამს მარტივ კითხვებს ინგლისური ენის ცოდნის შესამოწმებლად. მიუხედავად იმისა, რომ სასაცილოა, ბევრი ტაილანდი "არ მხიარულობს".
მაგალითად, ბარტლინგმა ჰკითხა: „მე პერიოდი მაქვს. ჰიგიენური პირსახოცი ხომ არ გაქვს? ცუდად ხარ?" სტუდენტი მამაკაცი ამბობს "დიახ". ბარტლინგი ასევე მიდის სტუდენტებთან და ეუბნება "დღეს საშინლად გამოიყურებით", რაზეც პასუხი არის "მადლობა". კითხვა, სად მდებარეობს ნაგვის ურნა, ბევრი სტუდენტისთვის გაუგებარია.
ამერიკელმა კითხვები დაუსვა ცნობილ კერძო სკოლას, სადაც სტუდენტები (სოლიდური საფასურისთვის) თავისუფალ დროს, სხვა საკითხებთან ერთად, ინგლისურ ენაზეც სწავლობენ. ახალგაზრდას, რომელიც თავად საუბრობს ტაილანდურზე, 1,4 მილიონი გამომწერი ჰყავს თავის YouTube არხზე.
ზოგიერთი სტუდენტი გრძნობს მის მიერ დაშინებას და აღარ სურს მას YouTube-ზე თვალის დევნება. სხვები თვლიან, რომ კარგია, რომ ის გმობს ტაილანდელი სტუდენტების მიერ ინგლისური ენის ცუდად ფლობას.
თავად ბარტლინგი პასუხად ამბობს, რომ მას სურდა ეჩვენებინა ინგლისური ენის წარუმატებელი სწავლება, რომელიც ხაზს უსვამს გრამატიკას საუბრისა და მოსმენის უნარების ნაცვლად.
ის, რომ ნეიტი თითს აყენებს მტკივნეულ ადგილზე, აშკარაა EF ინგლისური ენის ცოდნის ინდექსიდან. ტაილანდი მე-14 ადგილზეა აზიის 16 ქვეყანას შორის. და 70-ვე ქვეყნიდან 62-ე ადგილზეა.
წყარო: Bangkok Post
ნახეთ ვიდეო ქვემოთ:
[embedyt] http://www.youtube.com/watch?v=jR0ZJEHyhyk[/embedyt]
იმედია ეს ვიდეო გააღვიძებს განათლებაზე პასუხისმგებელებს. Ასე არ ვფიქრობ………..
ბარგოლების უმეტესობა ბარში 6 კვირის შემდეგ უკეთ საუბრობს ინგლისურად, ვიდრე ეს ე.წ.
ამ ტიპის ფარანგები არც თუ ისე პოპულარულია ტაილანდში და უგულებელყოფენ როგორც "Roemaak", რომელიც თავისუფლად შეგიძლიათ თარგმნოთ უკეთესად ან იცოდეთ ყველაფერი. სამწუხაროდ კარგ ჰოლანდიურ სიტყვას სწრაფად ვერ ვხვდები, მაგრამ გერმანიაში ამ ხალხს "Klugscheißer"-ს ეძახიან. ის ადანაშაულებს ახალგაზრდებს, რომლებიც რეალურად არიან ამ სფეროში საშინლად ცუდი განათლების მსხვერპლნი, თავად კი იმ ქვეყნიდან მოდის, სადაც სწავლის ყველა შესაძლებლობით სარგებლობა შეეძლო. ვიდეო უფრო ეფექტური და, ალბათ, უფრო სახალისო იქნებოდა ჩემთვის, პასუხისმგებელ პირებზე რომ გაამახვილა ყურადღება.
უყვარს, რომ ასე მარტივად ლაპარაკობს ტაილანდურში. ჩემი ოცნებაა ასე ლაპარაკი შემეძლოს. ვინმემ იცის როგორ ისწავლა ან იქნებ ტაილანდში გაიზარდა?
არა, ის ტაილანდში არ გაიზარდა. ის ჩემზე უკეთესი აქცენტით ლაპარაკობს ტაილანდურზე და ეს რაღაცას ამბობს 🙂 თუ ნამდვილად გინდა კარგად ისწავლო ტაილანდური, მაშინ სწავლის პერიოდის შემდეგ, აპირებ ექსკლუზიურად აქ ტაილანდურ ენაზე ისაუბრო. თუ ისინი დამიწყებენ ჩემთან საუბარს ინგლისურად (რასაც ყოველთვის აკეთებენ) მე ვპასუხობ ტაილანდურ ენაზე და თუ მაინც არ ესმით, ვამბობ: ผมพูดภาษาไทยไม่เป็นคร็นครรร.
თინო,
გადახედეთ თქვენს ტაილანდურ ტექსტს.
ნათქვამია "მე არ ვლაპარაკობ ტაილანდში".
????
5555, სულელი. მე ეს განზრახ გავაკეთე, რომ მენახა ვინმემ თუ შეამჩნია… უბრალოდ ვხუმრობ 🙂
გმადლობთ რენე ჩიანგმაი
ეს უნდა იყოს ภาษาอัากฦษ
ისევ არ არის კარგი, ეს უნდა იყოს ภาษาอังกฤษ ინგლისური.
ჩემი კლავიატურა გაცვეთილია....
იქნებ იდეა მხოლოდ ჰოლანდიურად დაწერო 😉
ძალიან ცნობადი, ტაილანდები ყოველთვის ამბობენ "დიახ"-ს, სანამ იღებენ ბურთებს, და მე ვსაუბრობ ორენოვანი უნივერსიტეტის სტუდენტებზე!… მთავრობამ ნამდვილად უნდა მიიღოს ზომები ინგლისური ენის მასწავლებელთა პოლიტიკასთან დაკავშირებით, წინააღმდეგ შემთხვევაში ტაილანდი და რა თქმა უნდა ჩრდილოეთი იქნება სერიოზულად დაუცველი ASEAN-ში, მაგრამ ასევე დანარჩენ აზიასა და მსოფლიოში.
ის კაცი იდიოტია, დაუსვი იგივე კითხვები მსოფლიოს ნებისმიერ ქალაქში და იგივე პასუხებს მიიღებ. მე ვნახე უფრო სულელური ვიდეოები ამ ნიტვიტის შესახებ. ერთი მეორეზე სულელი.
ასეთი ლამაზი და მარტივი ქულა, ტაილანდელ სტუდენტს ცოტათი ბლეფი გაუკეთა, რაც ამაზრზენია.
უყურეთ მთლიან ვიდეოს. პატივისცემა წესრიგშია, თავისუფლად საუბრობს ტაილანდურში.
იქ უნდა ეცხოვრა და ალბათ იქ გაიზარდა.
ის ყოფილი მისიონერია. ეს YouTube ვიდეოები ასევე გამოიმუშავებენ ფულს. კარგი მაგალითია ახლა უკვე კარგად ცნობილი შევიწროების ვლოგერი NL-ში. ისეთ ვლოგერს, როგორიცაა My Mate Nate, ძალიან კარგი შემოსავალი აქვს ამ YouTube ვიდეოებიდან. რაც უფრო მეტია ისინი განთავსებული ამა თუ იმ ვებსაიტზე და რაც უფრო მეტი ყურადღება ეთმობა მათ, მით მეტი შემოსავალი მოაქვს ამ ვლოგერებს.
აქ არის ამბავი ნეიტ ბარტლინგის შესახებ:
http://www.huffingtonpost.com/sara-ruthnum/meet-the-american-mission_b_10134814.html
საშინელი პატარა ბიჭი, სოფელში რამდენიმე პოლიციელი გაგზავნეს Bung can-ში ინგლისური ენის საფუძვლების სწავლებისთვის, მაგალითად, ფარანგებს სთხოვენ ჩაფხუტი, სად არის თქვენი კაბინა, დაბრუნებისთანავე მათ უკვე დაავიწყდათ და მოვიდნენ ახსნის სათხოვნელად, ასე რომ, ყოველთვის, როცა ამ პოლიციელს ვხვდებოდით, ეს იყო Sawadee krab kab, სად არის თქვენი შანსი ჰკითხოს არის, ამაში დიდად ნუ იდარდებ, აცვია თუ არა, მაგრამ ამაყობს, რომ ფარანულ ენაზე შეუძლია ამის კითხვა, საბედნიეროდ ოფიცერი სახეს არ კარგავს და ახალი მეგობარი გვყავს.
როდიდან არის ინგლისური "კაბინა" ჩაფხუტი?
კორნელის, რომ კაბინა აქ ხალხის ენაა, ასე წარმოთქვამენ, ასე აღწერეთ, ბოდიში ინტელექტუალებისთვის, რომ ეს არ არის ინგლისური სახელი, მაგრამ აქ ხალხს ეს ესმის.
მეგონა ტინო ხუმრობდა ผมพูดภาษาไทยไม่เป็นครับ, რომელიც უნდა ყოფილიყო: ผูาพ ง กฤษไม่เป็นครับ). Phom (მამაკაცური ფორმა 'I') phoet (ლაპარაკი) phasa (ენა) ანგრიტი (ინგლისური) mai pen (არ შემიძლია) ხრაპი (ზრდილობიანი მამრობითი ფორმა წინადადების დასასრულებლად. შეგიძლია გამოტოვო Phom, ბოლოს და ბოლოს ცხადია, რომ მგონი შენს თავზე ლაპარაკობ.
იაკობის აგენტთან ერთად ვიხედებოდი, სად არის ეს ტაქსი. 555 მაგრამ მხოლოდ რამდენიმე სიტყვით ოფიცერს შეუძლია გრძელი გზა გაიაროს: "სად ხარ ჩაფხუტი?" ეს არის მარტივი ვერსია „სად არის შენი ჩაფხუტი, უნდა ატარო. თუ ჩაფხუტის გარეშე იმოძრავებთ, ჯარიმა დაგიჯდებათ“.
კარგი ლექსიკა, ცუდი გრამატიკა და საჭიროების შემთხვევაში ხელები და ფეხები შორს წაგიყვანთ. კარგი ლექსიკა ბევრად აადვილებს ვინმესთან სხვა ენაზე საუბარს. მაშინ ეს სიტყვები რეგულარულად უნდა გამოიყენო, თორემ ისევ დაივიწყებ. წარმომიდგენია, რომ ბევრ მამაკაცს ავიწყდება სიტყვები, როგორიცაა "პერიოდი" და "სანატარული პირსახოცები", თუ თქვენი საყვარელი არ გამოგიგზავნით საყიდლების სიას.
სამწუხაროდ მე ვლაპარაკობ რამდენიმე სიტყვა და ფრაზა ტაილანდურ ენაზე, შემდეგ კი Sawatdee-ს და mai pen rai-ს გვერდით ძირითადად ცელქი ან რაღაც ვულგარული სიტყვები. გამარჯობა აროი, ჰე ნოი, ჰამ იაი. 555 ქუდი იმ ადამიანებს, ვინც სწავლობს უცხო ენას და შეუძლია მისი ყოველდღიურად გამოყენება. ის, რომ ბიჭი გმობს განათლების გაუმართავ და მოძველებულ გზას, ჩემი არ არის, მაგრამ განზრახვა კარგია. და მე ვხედავ კეთილ ზრახვებს, როგორც ყველაზე მნიშვნელოვანს.
შესაძლოა თინოს სურს გასვლა და ნახოს, ესმით თუ არა მას, როცა ამბობს:
– ფომ მაი პოეტი ანგრიტი (ხაპი).
– პოეტი მაი პასა ანგრიტი (ხაპი)
– ფომ პოეტი (პასა) ტაი, პასა ნეთურლან ხაპ
-
უფრო ვრცელი ლექსიკის საშუალებით შეგიძლიათ გაუმკლავდეთ, მაშინაც კი, თუ ყველაფერი გრამატიკული თვალსაზრისით შეუფერხებლად მიდის.
გამოთქმა, რა თქმა უნდა, ასევე მნიშვნელოვანია ტაილანდისთვის. მიუხედავად იმისა, რომ კონტექსტი ბევრს ანაზღაურებს, არა? შეუძლია თუ არა ტინოს უბრალოდ ავტოსადგურზე წასვლა და შემდეგ:
- მიუთითეთ გამგზავრების განრიგზე ან ავტობუსზე და თქვით „Khoen khai toea mai“
– მიუთითეთ დახლის უკან ქალბატონს და თქვით „ხოენ ხაი ტოეა მაი“
ერთი ვარიანტით ის იღებს ბილეთს დანიშნულების ადგილამდე, მეორეთი ცალმხრივი ბილეთი საავადმყოფოში.
https://www.thailandblog.nl/maatschappij/thaise-humor-2/