ტაილანდური ცენზურა მოხვდა New York Times-ში

რედაქციის მიხედვით
გამოქვეყნებული ახალი ამბები ტაილანდიდან
Tags: , ,
2 დეკემბერი 2015

კრიტიკული სტატია ტაილანდის ეკონომიკური და სოციალური მდგომარეობის შესახებ ხუნტის დროს არ გამოქვეყნებულა The International New York Times-ის ტაილანდურ პრინტერს. გაზეთის ტაილანდურ გამოცემაში, რომელსაც ძირითადად ტაილანდში ემიგრანტები და სხვა უცხოელები კითხულობენ, თავდაპირველი სტატია ახლა შეიცვალა წინა გვერდზე თეთრი ადგილით.

თვითმფრინავში ორი ხაზია: „სტატია ამ სივრცეში ამოიღო ჩვენი პრინტერის მიერ ტაილანდში. საერთაშორისო ნიუ-იორკ თაიმსს და მის რედაქციას არანაირი როლი არ ჰქონიათ მის წაშლაში.

სტატიის წაკითხვა შესაძლებელია გაზეთის ვებსაიტზე და საკმაოდ კრიტიკულია ტაილანდის პოლიტიკის მიმართ მკაფიო მითითებით ხუნტაზე, რომელიც აყალიბებს ამჟამინდელ მთავრობას. გაზეთი სტატიაში წერს, რომ ტაილანდი ახლა ეკონომიკურად მეზობელ ქვეყნებს გაუსწრო და დრომ სამხედრო რეჟიმი პირველ რიგში კრიტიკოსების გაჩუმებით არის დაკავებული.

NY Times აგრძელებს წერას ტაილანდური ოჯახების სავალალო ტვირთის შესახებ. ეს იქნება ერთ-ერთი ყველაზე მძიმე აზიაში. წელს ქურდობის რიცხვი 60 პროცენტით გაიზარდა და ხილისა და ბოსტნეულის მაღაზიის გამყიდველი სტატიაში ამბობს, რომ „ღიმილი აღარავის უნდა“.

ეს უკვე მეორედ სამი თვის განმავლობაში ტაილანდში ადგილობრივმა პრინტერმა ცენზურა მოახდინა The International New York Times-ის გაშუქებაზე. ბეჭდვითი კომპანია აცხადებს, რომ მას აქვს უფლება არ გამოაქვეყნოს სტატიები, რომლებიც "ზედმეტად მგრძნობიარეა". ადრე დაბლოკილი სტატია, სექტემბერში, ტაილანდის მონარქიის მომავალს ეხებოდა. მერე მთელი გაზეთი არ გამოსულა.

წყარო: NOS.nl

9 პასუხი "ტაილანდური ცენზურა მოხვდა New York Times-ზე"

  1. კიტი 2 ამბობს

    ციტატა: "გაზეთი სტატიაში წერს, რომ ტაილანდი ახლა მეზობელ ქვეყნებს ეკონომიკურად გაუსწრო".

    ტაილანდის ეკონომიკა გაცილებით დიდია, ვიდრე მეზობელი ქვეყნების ეკონომიკა, ასე რომ თქვენ ვერ დაიჭერთ, ყოველ შემთხვევაში ახლა არა, და თუ ასე იქნება, ეს იქნება მრავალი ათწლეულის განმავლობაში.

    ვფიქრობ, უხეშად თქვა, რომ მეზობელი ქვეყნები ახლა ძლიერად იზრდებიან და ტაილანდი არ არის, ან თუნდაც მცირდება.

    • ხან პეტრე ამბობს

      ვფიქრობ, ყველას ესმის, რომ საუბარია ეკონომიკურ ზრდაზე, მაგრამ მადლობა ახსნისთვის.

      • კიტი 2 ამბობს

        ყველას, ვინც ცხოვრობს სამხრეთ აზიაში, რა თქმა უნდა, ესმის ეს, მაგრამ ასევე არიან ამ ვებსაიტის მკითხველები დაბალ ქვეყნებში, რომლებმაც შეიძლება არ იცოდნენ ყველაფერი. რამდენჯერმე მინახავს NL-ში მცხოვრები თანამემამულეების გაკვირვებული რეაქცია, როცა ვამბობდი BKK-ში ორსართულიან გზებზე, სხვადასხვა საავადმყოფოების მაღალ დონეზე, მეტროს ლამაზ ხაზებზე და ა.შ.

        გარდა ამისა, სათაურები ზოგჯერ შეიძლება უფრო ზუსტი იყოს, მაგალითად, რამდენიმე წლის წინ: „ევროპის ეკონომიკა გაჩერებულია“, რაც, რა თქმა უნდა, ნიშნავდა ნულოვანი ზრდას. შემდეგ ცნობილმა ეკონომისტმა იაპ ვან დუინმა დასვა შემდეგი შეკითხვა: „ყველა ჰოლანდიელი ერთდროულად შვებულებაშია, ყველა ფრანგი გაფიცულია, ყველა გერმანელი ხომ არ არის საცობებში ჩარჩენილი?

  2. ვიბარტი ამბობს

    მაშ, ვფიქრობ, გაზეთის სახელი უნდა შეიცვალოს "ტაილანდის ეროვნული კორექტირებული ამბები და საერთაშორისო სხვა სიახლეები" ან რაღაც მსგავსი. მე არ ვარ გაზეთის სპეციალისტი, მაგრამ ახალი ამბების გამოსწორების ამოცანა ხომ არ დევს რედაქტორთან და არა პრინტერთან?
    ისე, მე ვფიქრობ, რომ ეს ტაილანდური გზაა. საბედნიეროდ არის ინტერნეტიც... თუმცა.

  3. პოლ ოვერდიკი ამბობს

    განსახილველი სტატია ასევე შეგიძლიათ წაიკითხოთ NYT ვებსაიტზე. თუნდაც ხელმოწერის გარეშე და ასევე ტაილანდში.

  4. ფრანგი ნიკო ამბობს

    საუბარი არ არის იმაზე, თუ რა ხდება ცენზურაზე, არამედ ეს არის ცენზურა. კრიტიკოსების გაჩუმება. ეს არის ის, რის შესახებაც მე რამდენჯერმე გავაფრთხილე ამ ბლოგზე. ეს არის დიქტატორული საქციელის შედეგი, ვინც ძალაუფლების უზურპაცია მოახდინა.

    ვიბარტი სამართლიანად ამბობს, რომ გაზეთის შინაარსს რედაქტორები ადგენენ და არა პრინტერი. მაგრამ პრინტერს, როგორც ჩანს, ეშინია რეპრესიული პოლიტიკის შედეგების. შესაძლოა, გაზეთის გაყიდვა აიკრძალოს, ან, უფრო უარესი, სტამბის დახურვა. ისე, რედაქტორები აშკარად ეთანხმებიან გაზეთის აკრძალვას სტატიის განთავსებით. ამაშია მიზეზი. ამიტომ პრინტერმა უნდა აჩვენოს თავისი ფერები და შეაჩეროს სტამბა, თუ არ სურს სტატიის დაბეჭდვა. მაგრამ ეს არის ცენზურის ჩამდენი დამორჩილება.

    მოდერატორი: სამწუხაროდ, ჩვენც ფრთხილად უნდა ვიყოთ. ძირითადად ტაილანდში ჩვენი ხალხის დასაცავად. გთხოვთ, ზედმეტად ხაზგასმით ნუ დაადანაშაულებთ.

  5. საფრანგეთი ამბობს

    სტატია, ალბათ, ახლა უფრო მეტმა ადამიანმა წაიკითხა, ვიდრე ახლახან გამოქვეყნებულიყო.

  6. რუდი ამბობს

    როგორც ჩანს, უაზრო ქმედებაა ბლოკადა.. ამ ამბების მიღება ჯერ კიდევ შესაძლებელია, ის ასევე ამახვილებს ყურადღებას ამ ამბებზე და ტაილანდის მთავრობა აღფრთოვანებულია ცენზურის და ამ ცენზურის წარუმატებლობის გამო, რადგან სტატია ისეთივეა, როგორიც შეიძლება იყოს. წაიკითხეთ.

  7. ლუის ტინერი ამბობს

    თავისუფლების ბედნიერება, ეს არ ეხება ტაილანდს. თუ რამე კრიტიკულად წერია ტაილანდის შესახებ The Economist-ში ან რომელიმე ჟურნალში, ჟურნალი არ არის თაროებზე. გაიხარე, რომ ნიდერლანდებში სულელურად არ გრჩები.


დატოვე კომენტარი

Thailandblog.nl იყენებს ქუქი-ფაილებს

ჩვენი ვებსაიტი საუკეთესოდ მუშაობს ქუქიების წყალობით. ამ გზით ჩვენ შეგვიძლია დავიმახსოვროთ თქვენი პარამეტრები, მოგაწოდოთ პერსონალური შეთავაზება და დაგვეხმაროთ ვებსაიტის ხარისხის გაუმჯობესებაში. დაწვრილებით

დიახ, მე მინდა კარგი საიტი