სიკვდილის სცენარი ტაილანდურ ენაზე?

გაგზავნილი შეტყობინებით
გამოქვეყნებული მკითხველის კითხვა
Tags: ,
23 ივნისი 2022

ძვირფასო მკითხველებო,

ტაილანდბლოგზე არის ჰოლანდიელი ემიგრანტების ტაილანდში სიკვდილის სცენარი. ეს სცენარი ჰოლანდიურად არის დაწერილი. ჩემი შეკითხვაა, თქვენ ასევე გაქვთ ის ტაილანდურ ენაზე? ან ვინმეს აქვს ეს დამწერლობა ტაილანდურად?

თუ ასეა, შემიძლია მივიღო ამის ასლი? რადგან ამას ითხოვდნენ წარსულში სხვადასხვა ადამიანები. ამით ძალიან გამიხარდება, რადგან ძალიან ძვირი ჯდება ამის თარგმნა ცნობილი მთარგმნელის მიერ. მე მზად ვარ გადავიხადო ეს, თუ ეს თანხა ლიმიტების ფარგლებში დარჩება.

დიდი მადლობა წინასწარ.

შეხვდა vriendelijke groet

ტაილანდი ჯონ

რედაქტორები: გაქვთ შეკითხვა Thailandblog-ის მკითხველებთან? Გამოიყენე დაუკავშირდით.

28 Responses to “Scenery on death on Thai language?”

  1. Jan ამბობს

    Გამარჯობა ჯონ,

    მე მაქვს დამწერლობა ჰოლანდიურ და ტაილანდურ ენებზე.

    უბრალოდ შეგვატყობინეთ, როგორ გსურთ მისი გაგზავნა.

    პარასკევი მისალმება. იან.

    • ჯონი ბ.გ ამბობს

      ვიმედოვნებთ, რომ ეს ბლოგი მოიცავს ტაილანდური ვერსიის დაარქივებას, როგორც ჰოლანდიურ ვერსიას.

    • ტაილანდი ჯონ ამბობს

      ძვირფასო იან,

      დილა მშვიდობისა, დიდი მადლობა, ძალიან კარგია, რომ სკრიპტი გაქვთ ტაილანდურ ენაზე, შეგიძლიათ გამომიგზავნოთ ფოსტით. ან თუ გაქვთ ის თქვენს კომპიუტერში ჩემი ელექტრონული ფოსტის მისამართის საშუალებით.
      Ჩემი ელ - ფოსტის მისამართი არის: [ელ.ფოსტით დაცულია]. გთხოვთ შემატყობინოთ ელექტრონული ფოსტით, თუ ეს შესაძლებელია და არის თუ არა რაიმე ხარჯი. ველოდები თქვენს პასუხს, პატივისცემით ვრჩები, ტაილანდ ჯონ.

    • დირკ ტოლი ამბობს

      Hi იანვარი,

      ასევე მაინტერესებს სცენარი ორივე ენაზე.

      გთხოვთ ელფოსტა: [ელ.ფოსტით დაცულია]

      Წინასწარ გმადლობ.

      პატივისცემით,
      დირკ

    • ვალტერ ამბობს

      საუკეთესო,

      თუ შესაძლებელია, ასევე მინდა მივიღო სცენარი ტაილანდურ ენაზე.
      Წინასწარ გმადლობ!
      Საუკეთესო სურვილებით,

      Walter

      [ელ.ფოსტით დაცულია]

    • JomtienTammy ამბობს

      Hi იანვარი,

      ასევე, გთხოვთ, გამოაგზავნოთ ასლი აქ [ელ.ფოსტით დაცულია]გთხოვთ, NL და ტაილანდურ ენაზე.
      Გმადლობთ!

    • Rudolf ამბობს

      ძვირფასო იან,

      მეც ვუერთდები სხვა მკითხველებს, რომ გამომიგზავნეს სცენარიც.

      მესმის კომპენსაცია.
      [ელ.ფოსტით დაცულია]

      პატივისცემით რუდოლფ

    • იან ვან ცვიტენი ამბობს

      გამარჯობა სახელად,
      მინდა მივიღო სცენარი ორივე ენაზე.
      პატივისცემით, იან

    • მან ამბობს

      ძვირფასო იან,
      შეგიძლიათ გამომიგზავნოთ სცენარი ჰოლანდიურად და ტაილანდურად? Წინასწარ მადლობა.
      [ელ.ფოსტით დაცულია]

  2. ჰანს ამბობს

    გამარჯობა იან, ვფიქრობ, უფრო მეტი ადამიანია, ვისაც ეს სურს. მათ შორის ჩემიც.
    ამიტომ კარგი იქნება, თუ მოგვაწოდებთ ელფოსტის მისამართს, რათა დაგიკავშირდეთ.
    პატივისცემით ჰანს, [ელ.ფოსტით დაცულია] .

    • თალაი ამბობს

      მეც ძალიან მაინტერესებს, განსაკუთრებით ჩემი ასაკისა და ჯანმრთელობის გათვალისწინებით. მსურს ჩემი ტაილანდელი ცოლი უდარდელად დავტოვო. თუ შესაძლებელია სკრიპტის ელექტრონული ფოსტით გაგზავნა ტაილანდურ ენაზე, უზომოდ მადლობელი ვიქნები. ელ.ფოსტა [ელ.ფოსტით დაცულია].
      წინასწარ გმადლობ.

  3. ჯონკოჩანგი ამბობს

    იან მეც მინდა მივიღო სცენარი. მე მივიღებ გადახდას ამ სერვისისთვის. [ელ.ფოსტით დაცულია]

  4. იაკობ კრაიენჰაგენი ამბობს

    იან მეც მინდა მივიღო სცენარი (ჰოლანდიურ და ტაილანდურ ენებზე). მე მივიღებ თანხას ამ სერვისისთვის.
    პატივისცემით იაპ. [ელ.ფოსტით დაცულია]

  5. Rebel4Ever ამბობს

    შესაძლოა სასარგებლო იყოს ტაილანდური ვერსიის NL ვერსიის განთავსება Thailandblog-ზე; მაშინ ყველა ისარგებლებს ამით და ყოველთვის შეიძლება მოიძებნოს საჭიროების შემთხვევაში. ასევე ინახავს ინდივიდუალური მოთხოვნების დამუშავებას, ასე რომ…..?

    • ერიკ ამბობს

      ვეთანხმები. ასევე აქვს უპირატესობა, რომ ის შეიძლება განახლდეს, თუ რამე შეიცვლება.

  6. Hand ამბობს

    ასევე დიდად მადლობელი ვიქნები, თუ გამომიგზავნით სცენარს, საჭიროების შემთხვევაში კომპენსაციას.
    Წინასწარ მადლობა.
    [ელ.ფოსტით დაცულია]

  7. უილიამ ვან ბევერენი ამბობს

    მეც მინდა, დამიბრუნდება ფული

    [ელ.ფოსტით დაცულია]

    მადლობა აუცილებლად

    უილიამ ვან ბევერენი

  8. როლანდ ამბობს

    მე მაქვს ჰოლანდიური ვერსია ჩემი მეუღლე, რა თქმა უნდა, ტაილანდური. ასე რომ, მას მოუწევს ტაილანდური ვერსია. ესეც შეგიძლია გადმომიგდო? [ელ.ფოსტით დაცულია]
    გმადლობთ წინასწარ, გთხოვთ გამომიგზავნოთ ხარჯები და საბანკო ანგარიშის დეტალები.

  9. ჯონ დეკერსი ამბობს

    მეც მინდა მივიღო სცენარი. იკითხეთ ელექტრონული ფოსტით
    [ელ.ფოსტით დაცულია]
    თუ არ არის ნებადართული ელექტრონული ფოსტით, მაშინ არ არის საჭირო. მე ვცხოვრობ ლაოსში და ფოსტით არის შესაძლებელი მხოლოდ ems ან DHL ძალიან გრძელი ტრანზიტის დროით (და ძალიან მაღალი ფასით)

    პატივისცემით იან

  10. Louise ამბობს

    გამარჯობა იან,

    ჩვენ ასევე გვინდა თქვენი ჰოლანდიური
    სკრიპტის მიღება.
    Წინასწარ გმადლობ.
    Louise

    [ელ.ფოსტით დაცულია]

  11. ჰეჰო ამბობს

    ვუერთდები წინა აპლიკანტებს. [ელ.ფოსტით დაცულია]

  12. khaki ამბობს

    არ იქნება სასარგებლო პროცედურის ტაილანდურ ენაზე გამოქვეყნება Thailandblog-ზე?

  13. ვინლუისი ამბობს

    გამარჯობა იან, მე უკვე მაქვს ჰოლანდიურად. თუ შესაძლებელია, ასევე მინდა მივიღო ტაილანდური თარგმანი.
    Წინასწარ მადლობა.
    ვინლუისი. (რევინ ლუი)
    ელ-ფოსტა: [ელ.ფოსტით დაცულია]

  14. jan ამბობს

    გამარჯობა ყველას,

    მე ვაპირებ მუშაობას …………დასკანირებს და გავაგზავნი.

    გილოცავთ იანვრიდან.

    • რონი ლატია ამბობს

      უბრალოდ გაუგზავნე ტუბერკულოზის რედაქციას..
      პიტერი აუცილებლად მოგცემთ ელ.ფოსტის მისამართს.

      გაიხარეთ ყველამ….

  15. იაკობ სტერინგა ამბობს

    Hi იანვარი,
    ასევე მინდა მივიღო სცენარი (ჰოლანდიურ და ტაილანდურ ენებზე).
    პატივისცემით, იაკობ
    ელ-ფოსტა: [ელ.ფოსტით დაცულია]

  16. რონი ლატია ამბობს

    ბელგიელებისთვის.

    ფილტვის ედი თავის კარგ საქმეშია
    https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
    ასევე მოყვა ბმული ამის შესახებ.

    ეს ფაილი შეიქმნა ფლამანდური კლუბისთვის პატაიაში ევგენ ვან აერშოტის მიერ…
    დიდი ნამუშევარი სხვათა შორის.
    უბრალოდ დააწკაპუნეთ Thai ბმულზე.
    https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf

    ყველა უფასო ჩამოტვირთვა აქ ბლოგზე

    • ფილტვების დანამატი ამბობს

      დიახ, ასეა რონი და ტექსტი ხელმისაწვდომია ჰოლანდიურ-ინგლისურ და ტაილანდურ ენებზე.
      და რაც ბელგიელებს ეხება, ჰოლანდიელებისთვისაც დიდწილად იგივეა.
      რა თქმა უნდა, მიზანშეწონილია, რომ ჰოლანდიელებს ჰქონდეთ ჰოლანდიური ვერსია, რადგან მისამართები განსხვავდება ბელგიელებისთვის.
      ბელგიელები, რომლებიც აქ ტუბერკულოზის ვერსიას ითხოვენ, ვერაფერს გააკეთებენ იმავე მიზეზით: სხვა მისამართები და სერვისები, რომლებსაც უნდა დაუკავშირდეთ.


დატოვე კომენტარი

Thailandblog.nl იყენებს ქუქი-ფაილებს

ჩვენი ვებსაიტი საუკეთესოდ მუშაობს ქუქიების წყალობით. ამ გზით ჩვენ შეგვიძლია დავიმახსოვროთ თქვენი პარამეტრები, მოგაწოდოთ პერსონალური შეთავაზება და დაგვეხმაროთ ვებსაიტის ხარისხის გაუმჯობესებაში. დაწვრილებით

დიახ, მე მინდა კარგი საიტი