ბავშვის ჭურჭლის სარეცხი მანქანა

=

ტინგ-ტინგი კოვზების დარტყმა თეფშებზე

თეფშიდან თეფშამდე ჭყლეტა

რეზონანსული და ამრეკლავი

მილის დაშორებით

=

ცარიელი თეფშები გამოდის

სავსე თეფშები შედის

სტუმრები, რომლებმაც ჭამეს, ტოვებენ

შემოდიან სტუმრები, რომლებსაც ჯერ კიდევ სჭირდებათ ჭამა

=

ნარჩენები რჩება თეფშებზე

ნარჩენების გროვა სულ უფრო და უფრო მატულობს

ძალიან მაღალი და დიდი

კიდევ უფრო მაღლა და მაღლა, ცაში

ახლა ღრუბლებს აღწევს 

=

ოჰ, პატარა ბავშვის ჭურჭლის მრეცხავი

საკმარისი საკვები ათი ათასისთვის 

Ასი ათასი

მილიონი წელი

=

მთვარე, ოჰ ძვირფასო მთვარე

ბრინჯს არ გთხოვ, ძვირფასო მაან

-ო-

 

წყარო: სამხრეთ-აღმოსავლეთ აზია წერს ტაილანდური მოთხრობებისა და ლექსების ანთოლოგიას. ჯილდოს მფლობელი მოთხრობებისა და ლექსების ანთოლოგია. Silkworm Books, ტაილანდი. ინგლისური სათაური: Child Dishwasser. თარგმნა და გამოაქვეყნა ერიკ კუიპერსმა.

პოეტი არის Saksiri Meesomsueb, ტაილანდურად Მეტი ინფორმაცია, Nakhon Sawan, 1957, ფსევდონიმი Kittisak (მეტი). როგორც თინეიჯერი სტუდენტი, მან განიცადა მშფოთვარე 70-იანი წლები. პოეტისა და მისი შემოქმედების შესახებ იხილეთ სხვაგან ამ ბლოგზე ლუნგ ჯანის მიერ:

https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/

1 პასუხი „ბავშვის ჭურჭლის მრეცხავი (საქსირი მეესომსუების ლექსი)“

  1. სიმონ ამბობს

    რა ლამაზი, მაგრამ სევდიანი ლექსია.
    რამდენს ვფლანგავთ ისეთს, რასაც სხვა ინატრებდა.


დატოვე კომენტარი

Thailandblog.nl იყენებს ქუქი-ფაილებს

ჩვენი ვებსაიტი საუკეთესოდ მუშაობს ქუქიების წყალობით. ამ გზით ჩვენ შეგვიძლია დავიმახსოვროთ თქვენი პარამეტრები, მოგაწოდოთ პერსონალური შეთავაზება და დაგვეხმაროთ ვებსაიტის ხარისხის გაუმჯობესებაში. დაწვრილებით

დიახ, მე მინდა კარგი საიტი