タイブログの編集者は、タイに関する一部のオランダのウェブサイトがタイブログのテキストを当社の許可なくコピーしていると知らされました。 そうすることで、著者(記事の所有者)の著作権を侵害することになります。   

私たちのブロガーが汗水たらして書いた記事で他のウェブサイトに良い印象を与えようとしてほしくないことをもう一度明確にするために、私たちは次のテキストを私たちのホームページの左列の下部に配置しました。現在、著者/ブロガーの権利については曖昧さはありません。

著者または出版社の書面による事前の許可がない限り、本書のいかなる部分も、電子的、機械的、コピー、録音などの形式または手段によって複製したり、自動検索システムに保存したり、公開したりすることはできません。
著作権 © 2016 タイブログ.nl

読者への呼びかけ

ボランティアによって運営されているタイブログの存続を危険にさらさないため、また記事の不正コピーによってこの種の悪意のある Web サイトが報われることのないように、読者の皆様にはそのような Web サイトにアクセスしないことをお勧めします。 これにより、このような不名誉な慣行が永続することを防ぐことができます。

私たちのブロガーはタイブログ専用に執筆しており、そのようなウェブサイトとは一切関わりたくないことを指摘しておきたいと思います。

ご理解とご協力をお願いいたします。

タイブログ編集部

「タイブログの記事は無断転載禁止です」への 37 件の回答

  1. ジャックS と言う

    私の協力を期待してください。 とにかく、このブログ以外のインターネット上には良いものはあまりありません…彼らがまだあまりにも貧弱で、すべてを無断でコピーできると考えているとしたら、それは非常に情けないことです。
    しかし、あなたのブログが危険にさらされることはほとんどないと思います。 あなたのブログほど自分のブログを大切にしているブログはありません。 私たちはプロフェッショナルとして高いレベルで仕事をしています。 「オフトピック」やその他のコンテンツについては必ずしも同意できるとは限りませんが、それらはあなたのルールであり、訪問者数が多いことを考慮すると、問題なく機能します。

  2. ジョン・VC と言う

    公平な点!
    さて、私は時々、Thailandblog.nl について言及した記事を Facebook のタイムラインに載せていることを認めなければなりません。 編集者もそれを望まないのであれば、このようなことは二度と起こらないでしょう。

    • 親愛なるジャン、それでいいよ。 他人の羽を見せびらかしたいサイトについてです。 靴がフィットする場合は、それを着用してください。

      • キース2 と言う

        新聞では次のガイドラインが使用されています。約 25 語を複製し、その後に元のタイトルへのリンクを掲載します。 インフラストラクチャは許可されていません。

        他のサイト:
        出典を明示して記事全体をコピーすることは、許可が与えられている場合にのみ許可されます。

        • そう、コピーすることとリライトや要約を作ることは違います。

  3. ロイヤルブログNL と言う

    コピーや1対1のコピーは禁止です。
    しかし、引用する権利というものもあり、バンコク・ポストやその他のメディアに基づいた記事がほぼ毎日ここに掲載されているのを目にします。 著作権についてもそのような記載がありますが、それは異論はないようですね?

    • おっしゃるとおりですが、他のソースからコピーした記事を 1 対 1 で投稿することはありません。 それは常に書き直され、時には翻訳され、通常は要約と謝辞が書かれています。 それは根本的に異なり、多くの場合、著作権の下で許可されています(グレーゾーンではありますが)。 問題の意識の高いウェブサイトは、タイブログの記事をコピーし、自社の編集スタッフからのものであるかのように装っていました。 Lung Addie が熱心に取り組んだベルギー人向けのファイルなど、ブロガーの記事も無断でコピーされました。 もちろんそれは不可能です。

  4. ジョシュ・キャンプマン と言う

    正しいメッセージ、タイブログ。 ここで問題のサイトについて言及するのはジャーナリズム的に正しいと思います。 現在、実際、タイに関する他のすべての nl サイトは有料になっています。

    • 親愛なるジョス、いいえ、意図的にそうではありません。 それはそのウェブサイトの宣伝にしかならないでしょう。 タイブログの記事を無断で引き継がない人は、非難される必要はありません。

  5. ハリーブル と言う

    私ならこう言いたいです:

    「私たちからコピーされたと思われるメッセージを見つけた場合は、私たちに通知してください。そうすれば、私たちのテキストの使用に対してその組織に請求できるようになります。

    したがって…できるだけこの種の Web サイトにアクセスしてください。メッセージが一致する場合は、それをコピーしてください。」

  6. アントワーヌ と言う

    あなたのブログが本当に好きです。 もし誰かがそれを真似するなら、それは他の人に対する無知を示すことになります。 うまく行けば動かず、このブログが脚光を浴びることもあります。
    ブラム氏を含め、「すぐに戻ってください、タイ人はあなたを見逃さないでしょう!」などとコメントする一部の人々にこれが言えないのは残念です。 ブラム 」 これは、目立ちたがっている酔った無知な読者のように見えます。
    幸いなことに、このブログは彼の発言よりもはるかに優れています。
    素晴らしい仕事をしていただき、誠にありがとうございます。このサイトがすでに私を大いに助けてくれたことは間違いありません。
    忠実な読者の皆様、敬具
    アントワーヌ

  7. Paul Cairns と言う

    Googleは盗作を罰します。
    しかし、何かを公開したい場合に、それが盗作かどうかを調べるプログラムはたくさんあります。 Google はこれを自動的かつ徹底的に実行し、このための特別なアルゴリズムを備えています。
    その結果、盗作はサンドボックスに到達し、検出されなくなります。 盗作はそれ自体を罰します。
    一方、すでに 5 ドルで専門家に記事をリライトしてもらうことも、インターネット上で無料で見つかる数多くのリライト プログラムの XNUMX つを使用してテキストをリライトしてもらうこともできます。
    実際、ほとんどの Web サイトは他のサイトのコピーです。情報はインターネットから取得して書き換えただけです。
    ほとんどの Web サイトの厄介な点は、ほとんどが旅行サイトであるということです。
    本当の情報を見つけるのは難しいことがよくあります。

    • ビート。 ウェブマスター ツールを介して Google に報告することもできます。 したがって、Web サイトはペナルティを望んでいないのではないかと思われるため、記事を盗むことによる利益はほとんどありません。
      それは嫉妬か、自分自身がまともな記事を書けないからそうなってしまうのだと思います。

  8. フランサムステルダム と言う

    おそらくまったくの偶然ではないでしょうが、私はブロガーを意図したと思われる人物の無制限のカットアンドペーストの趣味にも多少イライラしており、昨日タイブログの編集者にこのことを指摘しようとしていました。
    しかし、(昨日まで)このブログでは、左側の列に「クリエイティブ・コモンズ」のロゴが表示され、クリックするとそれらのルールにアクセスでき、出典への言及と参照はあるものの、完全コピーは許可されていました。 通常、意図したブロガーはソースについて言及しませんが、ソースを追加するだけで続行できます。
    それは、それを続けるようにという励ましのように思えたので、そのままにしました。
    したがって、今日から発効する文章は、「再び何かを明確にする」というものではなく、重要な変更です。
    昨日までは、出典を明記していない限り、誰の著作権も侵害されていません。

    • クリエイティブ コモンズ ライセンスは公平な共有を目的としています。 条件が守られていれば、それ自体は問題ありませんでした。 これは、著者名と出典の言及に関係しており、記事の内容は何も変更せず、コピーされた記事に関するものであり、記事は商業目的で使用できないことを明確に示しています。 これらの条件を遵守しないことは著作権侵害であり、それが起こったのです。
      問題のウェブサイトはクリエイティブ・コモンズのルールに準拠していなかったため、私たちは数か月前に所有者に使用を中止するよう要請しました。 だから彼はそうしなかった。 そうすれば、クリエイティブ・コモンズを削除したり、それを望んでいないことを明確にしたりする必要はありません。

      出典に言及しないことが矮小化されるべきではなく、それがクリエイティブ・コモンズの最も重要な部分であることは言うまでもない。

      • フランサムステルダム と言う

        私はそれで大丈夫だと思います。 誰かがたとえ一定の規則性があっても、出典参照とリンクを付けて記事をコピーした場合、原則的には何の問題もありません。
        しかし、今回の場合、それは手に負えなくなりつつあり(受け入れられず)、それ自体が目的であるように思えます。
        その場合は、弦を少しきつく締めるか、蝶ネジをもう少し締める必要があります。

        • ははは、はい。 他人の羽を誇示する(他人のアイデアで逃げる、他人の自己を誇示する、または他人の仕事で名誉や名声を得る)

          • Alex Vetsak と言う

            非常に素晴らしい! そうすれば、名前を言う必要がなく、しかも誰もがあなたが誰のことを言っているのか分かります。 頭いい!

        • それを明確にするのも良いかもしれません。 一度記事をコピーするのではなく、タイのブログから毎日3〜4記事を計画的にコピーするというものでした。 おっしゃる通り、それ自体が目的になってしまいました。

    • ロブ V. と言う

      クリエイティブ・コモンズはもちろん素晴らしいものですが、作品の配布についてここ TB に正確に何が書かれていたのかはまったく分かりません。いずれにせよ、良識と常識はほとんどの人に共通しているはずです。ウェブサイトを運営していて、他の人の美しい作品を見つけた場合は、適切に処理する必要があります。場合によっては、ソース参照とリンクを含めて、作品全体をコピーすることがあります (人々は怠け者なので、1 ~ 2 回のクリックでオリジナルを取得できるようにしてください)。時には文章や段落をコピーして出典を参照したり、時には他の人の文章を翻訳したり、別の言葉で言い換えたり、要約して再び出典をきちんと参照したりすることもあります。

      たとえ出典を認めたとしても、単に切り貼りすることは不可能だと思います。 結局のところ、元の Web サイトにもコストがかかり、訪問者も必要になります (したがって、広告収入または単純に訪問者数が必要になります。Web ホストはすべての費用を自腹で支払うこともできます)。

      良識を持って、人々が作ったすべての美しいものを正直に共有することで、より多くの人が特定の作品に気づき、少しは賢くなるかもしれません。言うまでもなく、営利目的があってはなりません。無私でまともなやり方で働くことに反対することは何もないと思います。問題のサイトは明らかにそうではありませんでした。

  9. Alex Vetsak と言う

    完全に正しいし、当然のことだ! 著作権は尊重されるべきであり、それは世界中で起こっています。
    残念なことに、アマチュアのサイトが記事を無断でコピーするということが大規模に起こっています、残念です!
    少なくともできることは、情報源を明確に認め、「感謝の意」を示すことです。
    しかし、悲しいことに、創造的な貧困は窃盗や盗作につながります…
    タイブログは、有意義な情報を提供する、レベルの高い本格的なサイトです。 それは誰にでも言えることではありません…私は毎日タイを楽しく読み続けています。

  10. アンディとネン と言う

    素晴らしいアイデアです。ぜひ取り組んでいきます
    よろしくアンディとネン

  11. ロブ V. と言う

    出典の明示の有無にかかわらず、作者が許可を与えていない場合、カットアンドペーストは不可能です。 これを窃盗または盗作と呼びます。

    一種のスタート/参照ページとして機能するサイトが存在することは可能であるはずです。 旅行やアジアなどに関するサイトと言って、他のサイトにある美しい記事を数行簡単に投稿し、正当な著者のサイトで続きを読みたい人のためのリンクを投稿します。 そうすれば、見逃していたかもしれない新しい楽しいサイトを見つけることができます。

    さらに、タイブログはその種類においてほぼ唯一のものです。 タイやアジアについてこれほどさまざまなトピックと深みを持った英語サイトを私は知りません。 たとえば、私はティノの詳細な著作が好きで、もっと読みたいと思っていますが、英語を母国語とする人が何百万人もおり、英語を第二言語とする人がさらに何百万人もいるという事実にもかかわらず、英語を見つけることができません。これほどの規模と深さを持つタイに関するサイトやブログ…

  12. ボーナ山 と言う

    注意深くすべてを読んだ後、これがこれです。
    このブログは、情報とレポートの点で確かにトップです。 私はこれまで何度か友人や知人の質問に答えてきましたが、個人的にもすでに素晴らしい情報をここで見つけています。
    この情報を通常の個人メールで渡すことは、おそらくまったく問題ありません。
    しかし、情報源が認められていれば、通常はタイに住んでいるわけでもないのに情報を提供しようとする誰かに依存している小さなフォーラムに重要な情報を渡すことは許されるのでしょうか?
    このブログをよろしくお願いします。

    • 親愛なるボナ、それは今では許可があった場合にのみ許可されています。

      • ボーナ山 と言う

        偉大なるピーター・カーン、
        この許可をリクエストする方法の簡単な説明もありますか?
        ありがとうございます。

        • お問い合わせ先: https://www.thailandblog.nl/contact/

  13. エリック・クイパーズ と言う

    今日のタイブログの発表に対し、オランダ語のインターネットメディアはハイイログマに噛まれたかのように反応した。 そして言葉は「破壊」と「嫉妬」に帰着します。 言ってみれば告白のようなものです。

    タイやその地域に関する情報が溢れているインターネットの世界における貧困や深刻な怠惰を示していると思います。

    短い説明を入力してからリンクを投稿することの何が問題なのでしょうか? これは相互主義に基づいて行うことができ、その相互主義が要求されているのに与えられず、それが起こった場合、私はブログ所有者として知っていますが、あなたもそれをしないでください。あなたは何も受け取らず、あなたも受け取りません。何でもあげてください。

    私は、何かを盗むよりも、XNUMX 日投稿を減らすか、良い作品について考えて XNUMX 日を過ごし、他の人の権利を尊重できるほうを選びます。 「Die Fahne Hoch」を他人の犠牲にするのは良いことではありません。

  14. ブライアン と言う

    ビザ、タイ人との結婚、その他のタイ関連記事についての情報をこのブログから入手すること以上に良い方法はありません。だから、あなたに祝福を。これからも頑張ってください。あなたは素晴らしい仕事をしており、非常に有益です。そして何よりも役に立ちました。

  15. 肺アディ と言う

    親愛なる読者の皆様
    最初はこの記事には返信しないつもりだったのですが、返信せざるを得ないと感じました。 読者はこの正当化された記事の背景を知っているかもしれません。 猫のためにベルを鳴らしたのはラン・アディだった。
    今週、クン・ピーターから、登録抹消ファイルのパート 5 がタイブログに公開されたというメッセージを受け取りました。 それから XNUMX 時間も経たないうちに、肺アディーさんは入国審査ファイルマネージャーのロニーさんから、私の記事がすでに別のブログで公開されているというメールを受け取りました。その内容にはこのブログへのリンクが含まれていました。 Lung addie はこのブログについて聞いたことがありませんでした。 そのため、Thailandblog のインクはまだ適切に乾いていないか、著者からの事前の通知なしに記事がすでに他の人に引き継がれていました。
    問題のウェブサイトを読み始めると、それは確かに「私の」文章だったのですが、内容は変更されており、文章が追加されており、さらには間違いもありました。記事の下には確かに「出典 Thaiblog.nl Lung Addie」と記載されていましたが、Thailandblog へのリンクはありませんでした。
    私を最も悲しませたのは、加えられた変化でした。 元のテキストが尊重されない場合、その下に私の名前を入れることはできません。その場合、これはもはや「私の」テキストではありません。 このファイルの他の 4 つの過去の記事も、問題のブログによってコピーされたものと思われます。
    肺アディはクン・ピーターにこの事件について知らせ、クン・ピーターから正直な返答を得た。 また、私はタイブログで記事を書いているため、この状況に満足していないことを当該ブログの所有者に伝えました。 ところで、誰でも読むことができますし、それが意図ですが、ただいじっているだけでは、私はそれに同意できません。
    ブログの執筆者やファイル管理者は、良いファイルを編集したり、良い記事を書いたりするために多大な時間とエネルギーを費やします。 彼らはこれを完全に無私無欲で、いかなる種類の補償も受けずに行います。 したがって、彼らの「仕事」に対する少しの敬意は、初歩的な礼儀の形にすぎません。
    ファイルを書き出すのに XNUMX か月かかりました。 すべての文章、情報、法律、規制…。 ベルギーに住む私の妹(国際法律事務所で働いている)のロニーを含む数人によって検証されました…それで何人かが時間をかけてそれに取り組みましたが、それは何もせずに他の誰かによって引き継がれ、変更されるだけです。 他人の仕事に対する敬意はどこにあるのでしょうか?
    私にとってこの事件は終わった、
    クン・ピーターの「作家」たちへのサポートに感謝します
    肺アディ

  16. ボーナ山 と言う

    明確にするためにもう XNUMX つ質問します。
    もし、誰かがこのブログの記事を他の媒体に投稿したら、その人が悪いのでしょうか? それとも、掲載場所を適切に監視できなかった他のメディアのせいでしょうか?

    • 両方ですが、他のメディアの管理者についても説明します。

  17. Alex Vetsak と言う

    これはタイの沼地に関する賢明な議論です。 当然のことです。 タイのブログが取り上げた声明には誰もが同意する。 幸運。
    タイのブログは非常に真面目なサイトで、有益で深みがあり、ユーモアもあります。 そしていずれにしても、管理者によってしっかりと守られているサイトであるべきです。 あなたは自分の責任を理解しており、投稿する前にすべての投稿をチェックします。 それがプロ意識です。褒めてください。 そして続けてください!
    盗作や盗難をブロックできて良かったです。
    もし他のサイトに良識があり、他人や他人の財産を尊重していたなら、明確な謝意を示したり、あなたのサイトへのリンクを貼ったりするなど、別の方法でこれを行っていたでしょう。 残念ながら、良識とは時にはかけ離れたものになることがあります…

  18. イテH と言う

    ここまで来なければならないのは残念だ。 誰もがタイと、そこに住んでいる人、働いている人、あるいは単にタイを愛する人たちのためにそれを行っています。

  19. アリエン と言う

    ちなみに、ここで言及されている人物(実際、自分のブログに寄稿を追加している唯一の人)は、さまざまな名前で活動しています。 タイブログでも。 最も有名な名前はJPです(イニシャルのみ述べています)

  20. ティノ・クイス と言う

    私の必要な許可やブログ管理者の許可もなく、私の手の記事が …… にも掲載されています。

    私の記事のほとんどは 2 ~ 3 日かかりますが、場合によってはそれ以上かかります。 通常、それには多くの勉強が必要です。 簡単には満足できない 乗っ取るだけで窃盗のような気がする記事は私の所有物であり、私はそれを使って好きなことをします。 聞くだけで何がそんなに難しいのですか?

    • ロニーラットプラオ と言う

      確かにティナさん、
      そしてそれは、肺アディたちがお腹に抱えているものでもある。
      記事が他の場所に掲載されることはあまりありません。
      それはただ敬意を払うことです。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです