タイブログの 25.000 件目のコメント

社説による
で掲示されます 編集者から
タグ: ,
3 1月2012

本日、訪問者からの 25.000 件目の応答が Thaiblog.nl に投稿されました。

功績は…トン・ヴァン・デン・ブリンク氏と、記事「バンコク外では多くの驚き」への反応

素晴らしい有益な記事です! 私は 2010 年にバンコクで XNUMX 週間を過ごしましたが、今では見逃していたものが見えるようになりました。 (もちろん、いくつかの観光スポットを訪れましたが、すべてではありませんでした!) 私たちは素晴らしい街だと思いました、また XNUMX か月間行きたいと思いました 私たちは自分たちでそこへ行きました タイ 旅行に行ったら、たくさん恋しくなるよ 情報、インターネットを通じて何が見られるかについて自分自身に情報を与えようとしているという事実にもかかわらず。 バンコク訪問後、私は「タイblog」からたくさんのことを学びました! 私たちは二人ともタイが大好きで、本当に素晴らしい国です! 

来場者との交流

Thaiblog.nl は 2009 年末に観光事業をテーマにスタートしました。 情報、タイに関するニュース、意見、背景。 このブログはすぐに大きな成長を遂げ、現在では月間 75.000 人のユニーク訪問者がおり、このブログは大成功を収めています。 特に訪問者との交流のためです。 タイブログの記事は高水準であり、主にジャーナリストまたは編集の経歴を持つ専門家によって書かれています。 これにより、このブログが同じテーマに関する他のフォーラムと区別されます。

記事ごとに XNUMX 件の回答

現在、このブログにはタイに関する記事が 2.500 件以上あります。 単純に計算すると、各記事に対して平均 10 件の回答が生成されることがわかります。 その結果、訪問者も貢献します。 ブログ上の読者からのコメントは、多くの場合、記事自体よりもよく読まれることが知られています。 読者はディスカッションに積極的に参加します。 そのため、経験豊富な専門家が多く、約9.000人のオランダ人がタイに住んでいます。 彼らは鑑定家です ヒント タイを訪れる多くの観光客に役立つアドバイスを提供します。 ブロガーのグループには、海外駐在者、年金受給者、熱心なタイ旅行者も含まれています。

Kwaliteit

「質の高いコンテンツは効果があり、リピート訪問者を確実にします」とフリージャーナリスト、タイ専門家、タイブログ編集者のジョン・サーバック氏は言います。 「さらに、私たちはかなり厳格なモデレーションポリシーを持っていますが、残念ながらこれは必要なことです。 他のタイのフォーラムで時々見られるように、議論が手に負えなくなることは望んでいません」とタイのホアヒンで退職前の余暇を楽しんでいる元ジャーナリストの編集者ハンス・ボスは言う。 タイブログの成功は、トピックの多様性にも関係しています。 タイブログの創始者であり創設者であるクン・ピーター氏 「何十人ものゲストブロガーがいるのは幸運だと言えます。 これには、タイ在住のオランダ人(元)ジャーナリストも含まれます。 結局のところ、私たちはタイに対する共通の情熱を共有しています。」

「タイのブログへの 12 件目のコメント」への 25.000 件の回答

  1. ロブ・V と言う

    おめでとうございます、これからも頑張ってください! チョクディー!

    Dit blog is (samen met de site van SBP) mijn primaire informatie bron. Of het nu gaat op nieuws, adviezen, uitwisseling van ervaringen of gewoon een stukje entertainment. Heb ook een paar keer op een wel bekend Nederlands forum over Thailand gekeken maar scored voor mij lang niet zo hoog als TB en SBP.

  2. フェリチア と言う

    申し訳ありません、ロブ V ですが、SBP は何の略ですか。 ?
    タイの情報も可能な限り最新の情報を入手したいと考えています。

    • ジム と言う

      外国パートナー財団。
      基本的にタイとはあまり関係ありません😉

      • ロブ・V と言う

        Klopt jim, en nee niet per direct maar al je een Thaise vriendin hebt ontmoet dan zijn beider sites wel relevant. Met gezond verstand kom je er ook wel, maar sites zoals deze maken het het ietswat makkelijker en meteen leuker.

        オランダを理解できないのと同じように(特に海外から来た場合)、タイ語を理解できる人は誰もいません。なぜなら、オランダは存在しないからです。 しかし、それは結果として、より多くの記事、ディスカッション、楽しみや不満を生み出します。 😉 固定観念、決まり文句、個人的な経験など、共有したり、最終的に陥る独自の状況の情報源として使用したりできるものがたくさんあります。

  3. ルード と言う

    タイのブログがまた一つ素晴らしいマイルストーンになりました。これらすべてのマイルストーンを踏まえて、堅実なブログが何を言っているかを聞いてください。

    Gefeliciteerd, en gewoon nuchter hollands ” gewoon doorgaan”
    ルード

  4. レニー と言う

    Van harte gefeliciteerd. Op naar de honderduizend . Jullie informatie is buitengewoon goed. Ik zou zeggen ga zo door.

  5. トン・ヴァン・ブリンク と言う

    大変光栄なことに、25.000件目のコメントを投稿させていただくことができました。 50.000万人目へ!! タイのブログは読む価値があります。
    トン・ヴァン・デン・ブリンク。

  6. ロブ・V と言う

    Ik vond het balletje dat iemand hier onlangs opgooide over een netherlandsblog.co.th ook wel grappig. Zal er wel niet (snel) van komen, al heb ik wel eens een enkel blog en forum gezien van Thai in en over NL. Vrouwen kunnen heel wat afpraten, vooral Thaise dames, maar of een blog ook aan hen besteed is? :p

    ブログでは依然として困難が続き、コメントだけでなく読者も必要であり、もちろん更新も必要です。 善意で始めたブログの多くはすぐに失敗します。 このマイルストーンをさらに美しくします。

  7. バッカス と言う

    短時間でナイススコア! したがって、作品は楽しくて有益であり、反応は時には魅力的です。 頑張ってください、そして何よりも、頑張ってください!

  8. アントン と言う

    おめでとうございます。さらに多くの記事が続きますように
    いつも楽しく読んでいます
    XNUMX月末にタイに行きます
    そして常にあなたの出版物から何かを学びましょう

    ありがとう、そして続けてください

  9. フラン と言う

    しばらくの間、あなたはこれらのブログを通じてタイについて多くの情報を私に提供してきました。
    日に日に興奮してきています。
    バラと密造酒だけではありませんが、私たちはこれらのブログを通じて絆を深めています。
    しばらくお待ちください。後ほど情報をお知らせできればと思いますが、しばらく時間がかかる可能性があります。
    フラン

  10. シャム と言う

    良いブログですね、おめでとうございます。これからも頑張ってください。私の知る限り、もっとたくさんのコメントがあるかもしれません。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです