テングリッシュについてはこのブログでも取り上げました。 面白い逸話にはいつも素敵です。 以下の英語のテキストも存在する可能性があります。

バンコクの寺院では、

  • 外国人であっても男性の服装をしている女性の入場は禁止されています。

プーケットのカクテルラウンジ:

  • 女性はお子様をバーに同伴しないでください。

バンコクの診療所:

  • 女性およびその他の病気の専門家。

クリーニング店、バンコク:

  • 最良の結果を得るには、ここにズボンを脱いでください。

チェンマイのレストランでは、

  • 私たちのウェイトレスが失礼であると感じたお客様は、マネージャーに相談する必要があります。

ペッチャブリーを出てバンコクへ向かう幹線道路沿い。

  • 注意してください: この標識が水没している場合、この道路は通行できません。

ホアヒンのポスター:

  • あなたは字が読めない大人ですか? もしそうなら、私たちがお手伝いできます。

市内のレストランで:

  • 年中無休と週末も営業しています。

パタヤの墓地にて:

  • 自分の墓以外から花を摘むことは禁じられています。

プランブリ ホテルの規則と規制:

  • ベッド上での喫煙やその他の不快な行為は行わないでください。

バンコクのレストランのメニュー:

  • 私たちのワインには何も期待できません。

ゴーゴーバーでは:

  • ナッツ好きの女性のための特別なカクテル。

ホテル、ヒルトン:

  • 下着を喜んで平らにするのが女中の仕事です。

ホテル、ヒルトン:

  • チェンバーメイドをぜひご利用ください。

ロシア正教の修道院の向かいにあるパタヤのホテルのロビーで:

  • ロシアとソビエトの有名な作曲家、芸術家、作家が木曜日を除いて毎日埋葬されている墓地を訪れることを歓迎します。

コラートに掲げられた看板:

  • 私たちの黒い森のキャンプ場では、この目的で結婚している場合を除き、異なる性別の人々、たとえば男性と女性が XNUMX つのテントに一緒に住むことは固く禁じられています。

サムイ島のホテル:

  • 寝室で異性のゲストをもてなすことは不適切であるため、ロビーをその目的に使用することをお勧めします。

ロバ乗りの広告、 タイ:

  • 自分のお尻に乗りたいですか?

ウボンラチャタニの航空券売り場:

  • 私たちはあなたのバッグを受け取り、あらゆる方向に送ります。

パタヤのランドリー:

  • 女性の皆さん、ここに服を脱いで、午後を楽しくお過ごしください
送ってくれたピムに感謝します。

18 Responses to “タイの素晴らしい英語”

  1. コー・ヴァーフーフ と言う

    ああ、ああ、私はちょうど教師ラウンジでそれを声に出して読んだところです。 私を含む XNUMX 人の同僚にとって、その日が間違いになるはずはありません。 THX!

  2. ピム と言う

    涙が頬を伝いましたが、実際には悲しみからではありませんでした。

  3. カイドン と言う

    私も楽しめますよ^^

    アジアの他の場所でも彼らは何かをすることができます。だから私は時々このサイトをチェックします、本当にとても面白いです

    http://www.engrish.com/most-popular/

  4. ルネタイ と言う

    ゴールデン・トライアングルの近くのレストランのメニューには、目玉焼きの美しい翻訳「卵の揚げ方」があった……。

    しかし私は最近、チェンマイのチェンマイ ゲート ホテルの通りで素敵なオランダ語の文章にも出会いました。 パン屋の外には「電車のサンドイッチ」と書かれた看板があります。

    • ルネ と言う

      美しい ! チェンマイには、「私たちは正直な旅行情報を提供します」と宣言している旅行代理店があります。

  5. ロビーロビーではない と言う

    みなさんとても素敵な歌詞です。 BKKの医師の診察室のものが一番良いと思います。

  6. マールテン と言う

    チャアムにも 2 つあります。右に XNUMX 回曲がることができる左のブラインドカーブに、「事故が発生しています!」という文字が書かれた美しい公式の警告標識があります。 ちょうどあなたが知っているので…。

    • バート・ヘベナールス と言う

      くそー、マーティン!
      昨日これを見ました!
      これらのテキストを見たとき、私は大声で笑ってしまいます。
      タイ人のガールフレンドは、なぜ私が笑っているのかと尋ねたので、私はそれを説明しようとしました。
      恥ずかしそうな笑みを浮かべた後、彼女はよく知られた言葉「マイ ペン リ ダーリン」を言います。

      駐車場で「ディスはカープラクです」という看板を見ました、ヒヒヒ

      私たちファランにとってとても楽しいので、さまざまなテキストを書き留めたり、このサイトに電子メールで送ったりするようにしています。

  7. フランス領トルコ と言う

    私はそれが好きです。 投稿していただきありがとうございます。 そしてもちろんパムも。

  8. ブラムサイアム と言う

    素敵な引用。 マタプットで、毎年恒例の吹き飛ばしコンテストを告知する大きな看板を見たことがあります。 間違いなくいいもの ゴーゴーバーのメンズルームを見た 「私たちは喜ばれることを目指しています、あなたも目指してください。」 ラヨーンでは、かつて道路が T 字路で終わり、交通標識が XNUMX つありました。 XNUMXつは左折禁止と言い、もうXNUMXつは右折禁止と言いました。 どうやらその場で引き返して車で戻らなければならなかったらしい。 タイでは、注意していれば笑えることが常にあります。

  9. もう何年も経ちますが、いつも心に引っかかっています。
    ダッチポットを販売していたレストラン/飲食店では、明らかに意味を知らないにもかかわらず、「健康」という言葉がより多くの売上につながるというアイデアが生まれました。 そこでヘルシーなコロッケサンドやヘルシーなハンバーグサンドなどを販売しました。

  10. ルード・NK と言う

    素敵な文章ですね、私もよく拝見します。 Tシャツの文字も大好きです。 最近、ドイツ語のTシャツを着た美しいタイ人女性をドイツ語で見かけました。ドイツ人女性は美しい青い目とブロンドの髪で世界で最も美しいです。
    ノンカイではコーヒーとツリーが飲めます。 その一歩がどれほど大きいかは語られていない。

  11. ルネタイ と言う

    このような翻訳を読むのはいつでも嬉しいです。

    XNUMX週間前、私はホット近くのオブ・ルアン峡谷にいて(情報をくれたグリンゴに感謝)、「レストラン」でフライドポテトの翻訳「フレン・ファイア」を読んだ。

    まあ、人々は最善を尽くしているので、それについて笑いますが、このブログの誰かが下手なオランダ語でメッセージを書いた場合、そのメッセージは掲載されません。

  12. シアーク と言う

    メニューカードにはおいしいものがいくつかあります。
    リルドシュライム
    フライドフリンプのチルペースト添え
    エビフライ、ガーリックブラックペラー添え
    XNUMXマイル 野菜豚肉と細切りゼリーの風味豊かなスープ
    シスのシーフードを使った風味豊かなスープ
    チルの酸っぱいスープ

    飲料:
    オラグラポン揚げフォシュのガーリックペッパー添え
    魚のラモン蒸し
    ガーリックペーパーを添えたアサリの揚げ物

    同僚と私はこのカードを読んで、思わず笑ってしまいました…

    もちろん、タイ語を書けば、後でタイ人が楽しい時間を過ごせることはわかっています…上記の英語以上に上達するものはありません。

  13. ルイーズ と言う

    カーン・ピーター

    私の意見では、この種のチクチク感はもっと一般的であるべきです。
    これを読むのが大好きです。
    彼らはどうやってそれをまとめるのですか?

    Louise

  14. ルネタイ と言う

    次の写真は、黄金の丘のワットサケットで撮りました。

    この場合、明確なタイ語と英語で靴を脱がないでくださいと書かれています :D:D

    http://twitpic.com/d9o8wu

  15. イェルク· と言う

    Rattawut Lapcharoensap の著書『Sightseeing』の短編小説「Farangs」には、これについて素晴らしいことが書かれています (注、これは英語の原文のオランダ語訳です)。

    「ビーチでゴミを探した後、私はクリント・イーストウッドを彼の囲いに戻し、リジーと私はバイクで山を登ってスラチャイの家まで行きました。そこで彼の叔父のモンコンがゾウのツアーを提供してくれました。 氏。 MONGKON'S JUNGLE SAFARI、私道の近くにあるペイントされた看板にはそう書かれていました。 象の背中から眺める海と美しい地平線の素晴らしい景色を眺めながら、森の自然の美しさを体験しに来てください。 私はモンコンおじさんに、彼の手話は文法的にまったく正しくないので、少額の寄付として私の専門知識を使ってもらえますかと言ったところ、彼は笑って、ファランたちにはそれでいい、ありがとう、彼らはそれが魅力的だと思っている、そして私がそう思ったのかと言いました。この神に見捨てられた島で英語を話せるフクワイは私だけだと本当に思いますか?」

    (英語版: http://www.bookbrowse.com/excerpts/index.cfm/book_number/1520/page_number/3/sightseeing)

    おそらく常にそうであるわけではありませんが、それでも時々、彼らは意図的にそうしているのではないかと思うことがあります:-)。

    ちなみにとても素敵な本です。

  16. マナウ と言う

    あるとき、ゲストハウスのロビーに救急箱がありました。
    救急箱。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです