タイでは言語障害?

グリンゴ著
で掲示されます タール
タグ: ,
10 12月2011

若い頃に家を出て海軍に入隊したとき、オランダ全土から来た少年たちに出会いました。 もちろん、アムステルダムメルチェ家は最も大きな口を持っており、言語障害のためにリンブルガー家とフローニンゲン家が理解できないことを非難しました。

トゥウェンテ生まれの私も方言を話しました。あなたは「正しく」話そうとしましたが、私が特別な訛りを持っていることは常に明らかでした。 それは実際には常にそうだった。なぜなら、私はタッカーランドに何十年も住んでいないにもかかわらず、ずっと後になって、そして時々今でも人々が私のトゥエンテの起源を聞くことができるからである。

XNUMX つの方言または XNUMX つの言語の違いは主に、何かを言うために使用される音にあります。 タッカーは、たとえばタイ人、地域、国民とは異なる音を使うと言われますが、それは完全に真実ではありません。 話を戻します。

ほとんどの人にとって話すことは簡単ですが、人間の筋肉の動きは、言語の音を形成するために必要な舌の動きほど複雑かつ微妙ではないことを覚えておく必要があります。 発話に必要な舌、口腔、肺、唇の筋肉の調整は複雑なプロセスです。

また、その逆、つまり他の人があなたに何を言っているかを理解することは、言葉では言い表せないほど複雑です。 他人があなたに言ったことを、意識的に努力することなく理解できるのは奇跡です。 彼が口を動かすと、空気中に歪みの流れが生まれ、彼が何を言おうとしているのかがわかります。

それが実際に理解することがいかに難しいかは、外国語を学ぶとよくわかります。 かなりの数の単語を知っていて、書かれた文章やゆっくりと暗唱された文章を大きな問題なく理解できる段階が必ず出てきます。 しかし、その言語の経験豊富な話者が話し始めるとすぐに、あなたは問題に直面します。 彼らはあなたが知っている単語しか話さないかもしれませんが、彼らの話は長くて切り離せない音の流れのように聞こえます。 ある単語がどこで始まり、別の単語がどこで終わるのかさえ聞き取れません。 まるで外国人がすべての単語と文章をくっつけているように見えます。

音声を作り理解することは、ほとんど非人間的な作業です。 賢明な人であれば、誰も自分の子供たちにそのような仕事をさせることはできないと考えるでしょう。 それでも、それは毎日起こります。 世界中のすべての民族、すべての文化が常に言語を使用しており、子供たちが幼い頃からその言語を理解し、話すことを学ぶことを期待しています。

非常に幼い子供たちは、母国語の音を認識し、再現することができます。 生まれたばかりの赤ちゃんでも、母国語と外国語の音の違いを聞き取れるようです。 彼らはこれを、明確な教育も試験も専門家の監督の下でのトレーニングセッションもなしに、遊び感覚で学びました。 幼少期にトラウマを抱えている人がどんなに多くても、親から母国語を学ばなければならなかったためにひどい時間を経験しなければならなかったということについて文句を言う人は誰もいません。

なぜなら、言語は、どんな言語であっても、文字や文法の点ではなく、特に音声の点で、言葉では言い表せないほど複雑だからです。 どのような方言や言語であっても、部外者の大人にとって学ぶのは信じられないほど難しいことがよくあります。ネイティブの人は、その発音を見れば、あなたが生まれ育った真の住民ではないことが常にわかります。 しかし、もう一度言いますが、学校や親がどれほど厳しく反対しても、子供はそのシステムを非常に簡単に学びます。

これについて音韻科学から説明すると、赤ちゃんは自分の母国語がどのようなものであるかについて、頭の中にたくさんのアイデアを持って生まれてくるからです。 このメカニズムの最も重要な部分は、実はすでに若い脳の中にあります。 いくつかのボタンを正しい位置に配置するだけで済みます。 これらのボタンの切り替えは思春期までしか起こらず、それ以降は永遠に手遅れになります。 その赤ちゃんは幼い頃からボタンを設定し始めます。 言語学習は実際に子宮の中で始まるという兆候さえあります。 いずれにせよ、生まれたばかりの赤ちゃんは、自分の音と外国語の音をそれなりにうまく区別できるようです。 彼らは話し始めるずっと前から、母語についてすでに何かを学んでいます。

先ほど、言語や方言には、幼い頃から学んだ特定の音が含まれていることが多いと言いました。 ある言語の音声が別の言語でも発生する可能性は十分にあるため、「特定」というのは「ユニーク」という意味ではありません。 結局のところ、この世界には数千とは言わないまでも、数百の言語と方言が存在します。 この良い例は、私の姓である Gringhuis です。 先頭の骨抜き「gr」と文字の組み合わせ「ui」。 外国人にそれを発音させれば、最もクレイジーなバリエーションを聞くことになるだろう。 しかし、特にサウジアラビアでは私の名前は完璧に発音されたため、それはそれらの音を習得する言語です。 また、多くの外国人にとっては発音できないスヘフェニンゲンという言葉についても考えてみましょう。

私たちオランダ語話者も、外国語の特定の音声に困難を感じます。 英語の「th」の単純な発音に注目してください。 舌を歯に当てて発音しますが、通常は代わりに「d」または「s」が使用されます。 「that」は「that」または「sat」になります。 他にも例はたくさんありますが、今回は「言語障害」についてお話したいと思います。 タイ 持っています。

もちろん言語障害ではありませんが、タイ人は上記の理由により、文字の組み合わせの特定の音を発音できないか、ほとんど発音できません。 「th」と「sh」は彼には不可能なので、「Theo's Shoes」という店はせいぜい「TO-Choo」になります。 タイ人が「ウォンワー」という言葉を何を意味するか知っていますか? 彼は V を知らないので、それは W になります。また、音節の最後の文字である「l」も知らず、その後「n」になります。 そうです、彼は確かにボルボを意味しています。 タイにもあるアメリカのサンドイッチ店「Au bon pain」を例に挙げましょう。 さて、アメリカ人自身はすでにこのフランス語の名前に問題を抱えていますが、タイ語の発音は「オー・ポン・ベン」以上のものではありません。

タイ人と交流のある人なら誰でも、発音できない単語の小さな例を知っています。 家はホウ、妻はワイ、五人はファイになります。白ワインが飲みたいなら、タイ人はワイワイを頼みます。タイ人に机やもっと良い野菜を言わせるなんて、不可能です。

アンドリュー・ビッグスはタイ語言語障害についてバンコク・ポストに素晴らしい記事を書きましたが、そこでは主にイケアへの訪問について語っています。 オランダでは「iekeeja」と言い、イギリス人は「aikieja」と言い、IKEA の発祥国であるスウェーデン人は最後の a についてはほとんど言及せずに「iekee-a」と呼びます。 アンドリューは車の中でその名前がタイ語で書かれているのを見て、それを音声的に英語に翻訳すると「Ickier」になりました。 冗談は、この言葉は英語で「不快」または「時代遅れ」を意味するということです。 名前の前の「私」もタイ語ではあまり良い意味ではないので、IKEA は KEA と呼ばれる人物かもしれませんが、あまり愉快ではありません。

なぜタイ人が私たちの耳に英語の「滑稽な」発言を頻繁に発するのかを説明するのは長い話になってしまいました。 逆に、タイ人でも、タイ語を正しく発音しようとすると笑ってしまうことがあります。 全員のアクセントを尊重し、言語障害として認定されない限り、笑うことは許可されます。

言語? いつも魅力的ですね! 奇妙な二人が一緒になって、お互いにあらゆる種類の騒音を叫び合っているのを見ると、私は今でも驚かされます。 一人が話し、もう一人が聞いて、なんと、彼も理解しているのです! まさに奇跡!

注: この記事では、インターネット上で見つけることができるマーク ヴァン オーステンドルプの著書「Tongval」のテキスト部分と、4 年 2011 月 XNUMX 日のバンコク ポストに掲載されたアンドリュー ビッググスの記事からテキスト部分を使用しました。

「タイでは言語障害はありますか?」への 16 件の回答

  1. チャンノイ と言う

    タイ人による英語の発音の悲しい点は、「taxiiiiiiiii」のような発音が正しく、「taxi」のような発音が間違っていると彼らが考えている(そして学校で教えられている)ことです。 つまり、言語障害よりもさらに進んだことになります。

    チャンノイ

  2. クリス・ハマー と言う

    私は学校の隣に住んでおり、文字通りベランダから学校の英語のレッスンに参加することができます。 また、先生の発音が悪く感じることもありました。 したがって、生徒たちがこれを理解するのは驚くべきことではありません。
    私はここの家で子供たちに自分たちの言語と英語を明確かつ正確に発音するように教えています。

    • ジョセフ・ジョンゲン と言う

      クリス、私も彼らに一生懸命嘘をつきました!

  3. 詳しくは と言う

    ここでも、タイ人がただ何かを考えているわけではないことがわかります。 私はタイ語と英語を理解しており、その音が何を意味するのかを常に素早く考えています。 タイに行ったばかりの頃、タクシーの中でタイのラジオからラジオコマーシャルが流れていました。 私はまだ何も理解していなかったので、私にとってはすべてが何とか何とかでした。 突然、ブラブラの間で次のような音が聞こえます。
    セクシエシエトゥーイー(セクシーなシースルーランジェリー)。 広告の内容は理解できました:p

    私はここの言語だけでなく、オランダ語の文章にも同じくらい苦労しています。 しかし、ほんの少しのトーン、音、文字の聞き逃しでも、タイ人は真剣に、しかし理解できないかのように私を見つめ続け、私は理解するまで待ちます。 そして、彼らは忍耐力を持っていますが、本質的に彼は私のように始めません、うーん、そうですか? その人は何を意味するのでしょうか? 肉、会う、一緒に、狂う…

    また、私は彼らに下手に教えるという間違いもよく犯します。 私は「彼らはそれを持っていない」の代わりに「持っていない」というタイ語英語、マイダイ/できないで話します。 私が使わなければ彼らにとっては不要なので、難しくもあり、同時に論理的でもあります。 本当に英語を学びたい人がいたら、私が説明します。 彼らはいくつかの単語さえ使用せず、その単語をまだ持っていなかった場合は「イチゴ」という推論が行われます。 スタウ・ビー・イエエ、アロイ・マク・マク!

    本当に何も理解していなかったことが今なら分かります。 ここではすべてが違います! 私たちは、「いいえ、持っています」、「はい、手に入れることができます」と考えています。 彼らにはイエスとノー、イエスかノーイエスがあります。 マイチャイ、マイダイ…オランダでは点灯しているのに、ここの照明のボタンはオフになっています。スイッチの中で最も遠いボタンは最も遠い照明のボタンです。反時計回りにすると、たくさんのものが見えます。はい、言葉はそれほど簡単ではありません考え方もやり方も感じられない。

    グリンゴ、それはしばしば奇跡です! そして、私の娘が「チャイ」と言うとき、聞くだけでなく感じることもでき、とても美しいです。
    ああ、クソ長文でごめんなさい、行だけ読んでください(笑)わかりました、ありがとう!

  4. ディック C. と言う

    親愛なるグリンゴ様、

    北リンブルグ人として、私はアムステルダム人には言語障害がある、あるいは持っているのではないかと常々思っていた。 アムステルダムのクラブのトレーナーとそのクラブの象徴であるABNが彼らの口から飛び出すのを聞いてください。 タイでも「タッカー」であることを誇りに思い、そしてこれからも誇りに思ってください。決して自分のルーツを否定しないでください。
    タイ語の英語の発音について、あなたの説明が非常にうまくまとまっていると思います。 質問ですが、タイでは公用語が何語話されていますか?

    PS. 私の妻はサランド出身で、時々手紙を飲み込むことがあります(笑)。

    ディック C.

    • 詳しくは と言う

      @Dick: タイ語自体だけが公式だと思います。 他の形式は方言、またはおそらく国境を越えた言語です。 本物の他の言語は見つかりますが、「公式」ではありません。

      ABN では、誰かがどこから来たのかさえ聞くことはできないでしょう? または美しいABNで。
      またアーセナルと対戦することになるだろうか? ははは

  5. ブラムサイアム と言う

    ローリング「r」で話すことは、北部や東部よりも南部のタイ人の方が得意です。 誰かが sapparot (sappalot) をどのように発音するかを聞いてみるだけで、その人がどこから来たのかが少しわかります。
    テングリッシュが言語障害であるとは言いませんが、残念ながら、それは意識的に学習されます。 私には優秀なタイ人の先生がいて、タイ人に英語も教えていました。 彼女は強勢の観点から英語を発音する方法を知っていましたが、常に最後の音節を強調しながら、一貫してタイ語の英語の発音を話し、教えていました。 タイ語の単語には決して当てはまらないため、なぜこれが当てはまるのかは不明です。 おそらくそれが英語の単語であることを示すための選択でしょう。
    残念ながら、階級制度のせいで、タイ人は教師を盲目的に信じる傾向があります。 どうやらイギリス人は自分たちの言語を適切に話すことができないようです。なぜなら、私のタイ人の隣家が、物事は別の方法で行われなければならないと言っているからです。 オランダ人がそれをよく知っているなどということはまったく問題外だ。

    ところで、ロンドンのタイ料理店のタイ人がイギリス人のボーイフレンドから長豆(トゥアファクヨー、または単に「ファク」)を使ったレシピについて電話をかけられたときの質問をご存知ですか。 彼はタイ語で「ミーファクユー」と店内にいるかどうか尋ねます。 すると彼女はテン語で「はい、ミーファクユーも」と答えた。

    • ハンス・ボス (編集者) と言う

      そのジョークは知っていますが、それは長豆のことではなく、通常スープに使われるメロンに似た果物のことです。

  6. ジム と言う

    たとえば、ABT はコマーシャル、ニュース、すべてのタイ語コースで話されています。
    ร はローリング R であり、L ではありません。

    そこから逸脱する選択であれば、それは方言の問題であると言えます。
    多くのタイ人にとって、Rを発音したくてもできないため、それは選択の余地がありません。
    それからあなたは言語障害について話します。

  7. ハンス・アヤックス と言う

    こんにちは、グリンゴ。あなたと同じように、私も海軍に約 35 年間勤務していたので、オランダ海軍のことは知っています。50 歳のときに FLO に所属していたので、さまざまな(オランダ語の)方言への対処方法を知っています。あなた、いい話ですね 私個人としては、私たちは非現実的な人間ではないと思っていますが、私の意見では、ほとんどのタイ人に言えることではありません。タイの外には国境があるので、彼らは国境について黙っているのはすぐに玄関先で止まります。もう何もありません。 同様に、私は婚約者とタイで XNUMX 年間楽しい時間を過ごしています。 パタヤからのご挨拶
    ハンス。

  8. トゥース と言う

    これは興味深い記事だと思います。 タイにXNUMX年住んでいて、タイ語を話せるように努力している孫娘にそれを譲ります。
    自分のウェブサイトに入力すると、次のようになります。 http://www.toscascreations7.com 彼らはそれが無効であるとここで報告していますか、studio.vr.gr。 トゥース

  9. リア・ウーテ と言う

    グリンゴさん、こんにちは。
    私たちはタイに約 3 年半住んでいますが、タッカーがプロテインする以上のものはありません。
    その美しさは……」 たくさんのタッカーと一緒に座って、お互いをよく理解できる人は誰ですか?」 そして、それの悪い点は、私たちはタイ人の中にいないので、コースを受講しなければならないことですが、毎日約2〜3の単語となどゆっくり、時々文章が出てくるのですが、完璧なタイ語なのでうまくいきます! でも、おっしゃる通り、文末の長いストロークが時々笑わせてくれます。
    ps. メッセージを取りに行ってタイ語で伝えると、店員さんはいつも英語で答えてくれます! おそらく彼らは英語を話せることに誇りを持っているからでしょうか?
    あなたはその大江の部分で素晴らしい叫び声を持っています、私の小柄な博士に大声で言ってください。
    gr.リア・ウィテ

    • グリンゴ と言う

      リア、素敵な言葉をありがとう、一日中プロア・イレウ、モア・フラット、それでは?
      あなたのくわはタイのどこにありますか? 彼はどこからトゥエンテに来るのでしょうか?
      私の最高のカメラは ne Wuite, Hans uut Almeloo でした! ああ、ここタイに来て、すでにXNUMX年間過ごしているのと同じくらいたくさんのスキクを持っていたかもしれないとは思わなかったのです! しかし、残念なことに、それはずっと前に私たちに存在しなくなり、私たちはその木の景色を眺めることができます。」
      私は、ノーエアン、リア、私はセグモアー、それで:良いゴーン!

  10. ヘンリー・クレイセン と言う

    ここハーグにいるタイ人の友人が私に「ABBETAI」に行くよう誘ってくれました。
    少し「考えた」後、彼女がアルバート・ハインのことを意味していることがわかりました。

    彼女は今でもその名前を初めて発音したときと同じように発音しており、他の名前の場合、彼女が正確に何を意味するのか戸惑うことがよくありますが、それはいつも面白いことです。

    ところで、私は何十年もハーグとその周辺に住んでいますが、人々は今でも私のことを「トゥッケルラント出身」と聞いています。

    よかったね! (XNUMX代:頑張ってね!)。

    • レオカジノ と言う

      それは面白い聞き方として残っています、私の元ガールフレンドはイケジャと言い続けました、もちろん彼女はイケアのことを指しました、なぜなら彼女がそれを言うたびに私は笑わなければならなかったので、彼女は間違ったことを言い続けていたと思います、、、、

  11. ジャンティ と言う

    美しい作品!
    言語聴覚士として、私はそれに応えずにはいられません。
    Rの判決について。 オランダにはこれのバリエーションがたくさんあります。 舌先で発音する「ローリング r」、喉の奥から発音する「ゴロゴロ r」、これら XNUMX つはオランダ語の r の XNUMX つの正しい発音です。 r は転がらなければなりません。 これから派生したものはすべて言語障害として分類される可能性があります。 つまり、あの奇妙なグースrは間違っているのです! しかし、グーイ出身でローリングの「r」を出せない人を知っていますが、それは怠惰、怠惰、あるいは教育の欠如なのでしょうか? どれも、それは調整です。 訛りのある亡命希望者? そうすれば、彼/彼女がオランダのどこでオランダ語のレッスンを受けたかがすぐにわかります。
    タイで誰かが私に何かを明確にしようと全力を尽くしているのを聞いたら、耳を傾けて、タイ語ではおそらく XNUMX つの単語に子音がほとんど含まれていないことを認識し、話者が何を意味するのか一緒に考えるとよいでしょう。 言語は美しいです!


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです