タイ文字 - レッスン 1
タイに定期的に滞在している方やタイ人のご家族がいらっしゃる方は、あると便利です。 タイ語 それを自分のものにするために。 十分な動機があれば、事実上、どの年齢でも誰でも言語を学ぶことができます。 私自身は語学の才能はまったくありませんが、1年ほど経った今でも基本的なタイ語は話せるようになりました。 次のレッスンでは、一般的に使用される文字、単語、音声を簡単に紹介します。 今日はレッスン1。
タイ語の母音と子音
タイ語のアルファベットは 44 個の子音で構成されていますが、2 個のうち 44 個は現在では使用されていません。 一部の子音は、音節の終わりにあるときに異なる音になります。 たとえば、タイ語の S を考えてみましょう。これが T と発音されます。これは、สวัสดี (swaSdie) と書きながら [sà-wàT-die] と言う方法です。
母音は子音の前、後、上または下に書かれます。 母音記号は約 12 個あります。 それらを組み合わせることで、さらに多くの音の組み合わせを行うことができます。たとえば、「E」と「U」を組み合わせると「eu」という音になります。
タイ語のテキストからアルファベットへの音声変換はあくまでも近似値であり(さまざまな情報源が異なる変換を使用している)、またタイではタイ語のテキストに遭遇することになるため、実際には初日からタイ文字を学ぶ必要があります。 少しずつ。 本から言語を学ぶだけではなく、最終的にはタイ語を話す人を調べて一緒に正しい発音を練習することが避けられません。
見せる
タイ語は声調言語であるため、音節の調子や音が非常に重要です。 タイ語には XNUMX つの異なる声調があります。中音 (ノー)、下降音 (ノー!)、上昇音 (ノー?)、高音 (NÉÉ)、または低音 (深い声でノーと言います)。
タイ文字には、トーンを決定するいくつかの文字と規則があります。 以下は、トーンの変化を示す最も一般的な XNUMX つの文字です。
ห (ホーヒップ)。 ちょっと崩れたHのように見えます。
่ (マーイ エーク)。 ちょっと1に似てますね。
้(マイトゥー)。 ちょっと優雅な2に似ていますね。
これらの難しいトーンのルールについては後ほど説明します。 現時点では、正しい発音についてはオランダ語の音声学を参照してください。 この表を参照してください。
公演: | 音声: | 例: |
ミッドデン | (いいえ) | いいえ(普通) |
Laag | \ | いや(深い声で) |
落下 | ^ | いや(叫ぶ!) |
ハイ | / | いいえ(強調して) |
ステイゲント | v | ねえ(質問している?) |
あなたの最初の文字と言葉
最初のいくつかの文字と単語から始めましょう。 ペンと紙を用意して、次のように書きます。
ม | m |
なぜ | n |
า | aa |
ะ | a |
ร | r |
- タイ文字の M と AA (オランダ語の「馬」または「幸せ」のように):
言葉 | 発音 | ショー | ベテケニス |
来る | まぁ | 貝塚 | コーメン |
馬 | まあ | hoog | パード |
犬 | マァ | 上昇中 | 犬 |
注: したがって、ม の前の ห と ม の上にある声調記号は、発音/声調を表します。 これについては後のレッスンで説明します。
この XNUMX つの単語を書くことができましたか? 今度は声に出して言ってみましょう。 もちろん、正しい発音は、聞いて声に出して繰り返すことでより効果的です。 「Learn Thai with Mod」の短いレッスンを見てみましょう。
- タイ文字 N:
นา | ナア | m | 田 |
にゃんにゃん | なぁ | h | 叔父/叔母、弟/妹の母 |
顔 | なぁ | d | 顔、季節、前、ページ |
หนา | ニャー | s | (素材が)厚い、重い |
Learn-Thai-Podcast のこのビデオでは、「naa」を含むさまざまな単語を聞くことができます。
- タイ文字 A (オランダ語の「ナ」または「パ」のような):
นะ | な | h | 文末にある心地よい礼儀。
|
กะ | カ | l | 推定する、推測する |
お店 | レーン | h | 店。 たとえば、レストランを意味するタイ語: ร้าน-อา-หาร ráan-aa-hàn |
Oefening:
タイ語を話す人に犬か馬が来ると伝えてください。
ม้า มา | まあまあ | 馬が来る、馬が来る |
หมามา | まあまあ | 犬が来る、犬が来る |
最初の数文字は書けましたか? 主人はそれを繰り返しています。 文字や単語を何十回も書き留めれば、忘れなくなります。 声調についても同様で、最初は聞き取りや発音に苦労するかもしれませんが、必要な繰り返しでコツを掴むことができることに気づくでしょう。
今後のブログでは、常に新しいキャラクターを紹介していきます。 この記事が、読者の皆さんがタイ語を始めるのに役立つこと、あるいは少なくともタイ語を始めることに興奮してくれることを願っています。 もちろん、これらのブログは教科書や教師の代わりにはなりません。 本当に取り組みたい場合は、本を読んだり、先生を見つけたりする必要があります。
推奨素材:
- 「タイ語」という本 (印刷または電子ブック) と、ロナルド シュッテによるダウンロード可能な短い概要は、オランダ語の発音付きの便利な (文法) 参考書です。 スクリプトの書き方と読み方を学ぶためのダウンロード可能な「Oefenboek.PDF」もあります。 見る: スラップシステム.nl
- 教科書「初心者のためのタイ語」ベンジャワン・プムサン・ベッカー著。 唯一の欠点は、英語話者をターゲットにしていることです。 たとえば、า は a と書かれますが、オランダ語やタイ語で知られている u/uu 音は英語では知られていません。
- 「Mod でタイ語を学ぶ」ビデオ: www.youtube.com/channel/UCxf3zYDZw9NjUllgsCGyBmg
- タイ語のアルファベットを練習するためのビデオ (タイ語 101 を学ぶ): youtu.be/pXV-MzO4Acs
- Van Moergestel のオランダ語 - タイ語、タイ語 - 英語オンライン辞書などの辞書: www.タイ語.com
写真にあるのはラオス語のアルファベットではないでしょうか? その下にタイ人がいる?
まったくそのとおりです、ティナ
っぽいですが、これはラナ語だと思います。 チェンマイやミーホットソンなどでこれに遭遇したと思います
Ruud NK、Lanna ノートを見たところ、あなたの言う通りだと思います。 見にくいと思います。
https://en.wikipedia.org/wiki/Tai_Tham_script
良いイニシアティブ ロブ。
オランダに新しく来た人が言語を学ぶことを期待しているのであれば、タイに住んでいるならそれを実践するのは小さな努力です。
いずれにせよ、規則を課すことは制限を引き起こす可能性があるという理解があり、規則を求めるタイ人が長期ビザの要件として言語の習得に切り替えたらどうなるでしょうか 😉
書く練習のための追加事項は次のとおりです。http://www.muic.mahidol.ac.th/sabai-sabai/writing.html
私の場合、書くことを読書の手段として捉えており、交通標識やそのような姿勢が好きです。
ファンタジーは便利なツールだと思います。
M は N に似ています。フォントはほぼ同じですが、M はアルファベットの最初に出現するため、リングは M で最初に、N で XNUMX 番目になります。
DとTは音も字体もほぼ同じです。 Dは丸く、Tは歯のように鋸歯状になっています。
P と B については次のレッスンで説明します。 音も字体もほぼ同じですが、タイ語でもPは足が長いので同じです。
r と h は私たちが知っている形に似ているので、8 文字はそれほど苦労せずに学習できることを意味します。
2枚の手紙を書けば、決して忘れることはありません...それを罰だとは思わないでください
こんにちは、ジョニー、ありがとう。 はい、私も全く同じアタッチメントを使ってタイ語の文字を書く練習をしました。 人々にリンクで過負荷にならないように、これらをクラスには入れませんでした。 ただし、キャラクターで練習したり遊んだりした後で本格的に練習したい場合は、これが便利なリンクです。
多くのことを学んだ後、私はナンバープレート、交通標識、道標、標識、警告標識などの文字も読むようになりました。 特に交通標識では、何を書くべきか(画像、英語テキスト)がすでに推測できることがよくあります。 たとえば、バンコクの道標は片面にタイ語、もう片面に英語が書かれています。 こうすることで、散歩中にちょっとした練習ができます。 🙂
すべてを学ぶことができれば良いのですが、医師に「中足骨の後ろが痛い」と伝えなければならない場合、言語の知識の不足が続くようです。 実際、タイ人の親がいない限り、タイ語を完全に理解できる人はほとんどいません。
少なくともその言語を学びたいと思う努力をしてください。 それは人それぞれですが、請求書や LINE メッセージなどを読むことができれば、家族や友人、お店のスタッフにとって、あなたは真剣なパートナーになります。
おそらく、言語を学びたくないことが正常であり、それがある種の高揚感であるという事実は、文化や年齢のせいかもしれません。 正常です 😉
この取り組みおめでとうございます!
おそらくいつか、長期滞在や永住のビザにスピーチやライティングの基礎知識が求められる日が来るかもしれません。
よく聞く「TiT」って反対側ではそんなに速く進むとは思わないでください...
ところで、素晴らしい取り組み@Rob V。
「永住者」の場合、これはすでに要件となっています。
親愛なるロニーへ
何と呼んでいますか?
また、90 日間の通知はキャンセルされるのでしょうか?
毎年恒例のビザの問題も。
希望すれば「永住者」として就労許可を取得できますか?
家を建てるための土地を買うことはできますか?
タイはなんと美しい国でしょう!
何も電話してないよ。 これは何年もの間そうであり、永住者になるための要件のXNUMXつです。
永住者には特に次のものが必要です。
– 90 日以内に報告する必要はありません。
– 永住権があるためビザの問題はありません(タイ出国の際のみ再入国可能)
– それはまったく逆です。 労働許可証があれば永住者になれます。 もちろん他にも条件はあります。
– いいえ、土地を所有することもできません。
永住者になる可能性については聞いたことがないようですね。
もっと詳しく知りたい場合は、oaTB リーダーの PeterVz が永住者だと思います。 彼はそれについて詳しく教えてくれます。
メッセンジャーを決して非難したり撃ったりしないでください。これはここに当てはまります。
永住権申請の場合、語学テストは必須ですが、それによって恩恵を受けるかどうかは別問題です。
親愛なるロブ V 様
とても良い取り組みですね!
続編もお楽しみに…
フォローお待ちしております。 🙂 「素敵です」と言うだけでなく、紙とペンを持ってくる人がいるでしょうか? 必要に応じて、「楽しみのため」だけにして、深刻になりすぎた場合はいつでも中退できます。 しかし、1 ~ 2 人の読者がこの言語を使って何かをしたいという意欲を感じてくれたら、さらに楽しいでしょう。 そうすれば、それがいかに楽しくて便利であるかに気づきます。
でも読者に気に入ってもらえるのは嬉しいことです。 ヤン・ドゥーデルのために何時間も費やしたじゃないですか。
最初はフォロワーが多いかもしれません...しかし、彼らはおそらくすぐに 2 つのグループに分けられるでしょう: 粘り強い人と脱落者です... 私は最初のグループに留まるように努めます 😉
優れたガイドの場合: http://www.thaivlac.be
「vzw Thaivlac には、オランダ語話者向けに特別に作成された独自のマニュアルがあり、250 ページを超え、初心者から上級者向けの学習教材のほとんどが含まれています。
このマニュアルは、学生以外の方向けにも個別に提供されています。 49冊の本(『タイ語の話し方』と『タイ語の読み書き』)の価格は合わせて2012ユーロ(10年版)です。 ベルギーまたはオランダへの送料は現在 XNUMX ユーロです。 オランダの場合、配送料の一部を当社が負担します。」
ウォルター、いいですね。 アントワープでのコースについては、(フランドル語の)読者からの回答で以前に言及されました。 別途教材があるとは知りませんでした。 素材の小さなサンプルは購入希望者に喜ばれると思いますが…?
とても良くて素敵なイニシアティブ ロブ。 人々がその敷居を越えることを願っています。 私も62歳になるまで勉強を始めませんでした。 そして忘れないでください。私たちのアルファベットは 43 文字です。 その43個のせいで、大文字と小文字では全く形が違うので…始めるだけでもどんどん楽しくなっていきます。
そこの学校に通っていたのでオランダ語を学ばなければならなかったのでしょう、したがって義務だったのでしょう。
他人や妻にさえ、自己啓発をすることは許可されていないと判断させるのであれば、私は疑問を感じますが、場合によってはそれが都合の良い場合もあります。 みんなのこと。
地球上のほぼすべての「穴」では、人々は多かれ少なかれ英語を話します。 だからこそ、オランダの統合要件が理解できません。 流暢な英語を話す人が、なぜ「クロペリアン語」を学ぶ必要があるのでしょうか? ゴミ収集業者や在庫補充業者でさえ十分な英語を話せますが、英語を必要とすることはありません。 簡単に言えば、一般的な開発です。
タイや世界中のどの国でも同様です。英語を学びましょう。
少し読み書きできるのは嬉しいことですが、年金受給者として数年間その言語を学ぶのは、娯楽としてではない限り...
何かを学ぶことの魅力的で社会的に楽しい部分、それはあなたに多くのことをもたらすかもしれない(持っていた)のを見逃してしまいます。 そして、一般的な開発はまったく別のものです! しかし、それはここでのあなたのコメントには反映されていません。
親愛なるディラン、私のガールフレンドは何も学びたくないので、家庭ではタイ語が話されています。 ここに住むことでたくさんの恩恵を私にもたらしてくれました。 私は妻やガールフレンドから何かを学ぶように処方されることはありません。 最高の言葉を話した、十分な数の吸盤が集まりましたが、彼らが何を話しているのかわかりませんでした。 もちろん、女性は所有者であり、男性の友人から騙したり盗んだりすることを恐れません。 時々、人生はこうなるのです...
自分の権利を理解するという場合に限り、責任は自分にあることに完全に同意します。
また、不正行為や奇妙な価格が突然問題ではなくなったことにも気づきましたか? そして実際、タイ語を少し知っていれば、あらゆる不便が不利になるわけではありません。
こんにちは、ディラン。
あなたの奥様があなたにタイ語を学ばせたくない理由がわかります 🙂
ところで、とても素敵な取り組みですね。
素晴らしい取り組みです。 このような一連のレッスンに遭遇するたびに、私は理解しようとしますが、残念ながら…音色の違いが非常に小さいため、それらの音色の違いはほとんど聞こえません。 上の美しいビデオにもあります。 その女の子が言うことはすべて私にはほとんど同じように聞こえます。 音の上昇と下降は私の聴覚にとってまったくの謎です。 タイ人が話すとき、その声調の違いはどうやって聞こえますか? 言い換えれば、聞こえるトーンが中音、低音、高音、上昇または下降の時期をどのように判断するのでしょうか? この基本はタイ語のレッスンでは説明されていません。 私のガールフレンドの祖父が話しているのを聞くと、それらのすべての音が私には低く感じられます。 友人の妹が話すとき、私には彼女の音がすべて高く聞こえます。
一つの慰めは、この問題を抱えているのはおそらく私だけではないということです。
恋人に少し大げさに言いたいかどうか尋ねてください。 たとえば、このレッスンの単語です。 オランダ語の単語を過度に明瞭に表現すると(そして音節を示すと)、タイ人にとって役立つのと同じように、var-kens-kar-bo-naa-tje のようになります。 そしてそれを大げさに繰り返すこともできます。 もちろん、長期的にはもうこれを行わないでください。しかし、最初のうちは、正しい音とトーンを区別するのに役立ちます。
ニック、
とても分かりやすいし、面白いことに、数杯飲むと彼らはあなたのことを理解できるのです。
これを、受け手に理解する意志があるかどうかと言います。 この理解がなければ、それは絶望的な作業ですが、もし彼らがあなたのアクセントを理解できれば、その言語を話すことほど楽しいことはありません。
以前、LMデーンで注文して、気軽にマルボロを手に入れました。 すでに音にかなりの違いがあるので、それは私だけではないはずです。 隣のタイ人が添削してくれるのは嬉しいですし、自信にもなります。
ありがとう、素晴らしい取り組みです。挑戦を受け入れます。 残念なことに、家族は主にイサーン語、つまり地元の方言を話しますが、少しの善意でABT(共通文明タイ語)も知っています。
素敵に書かれた RobV、私は間違いなくあなたのレッスンに従います。
私は昨年の冬に初めてタイに少し長く滞在し、2017月からタイに行ったばかりです。 XNUMX年。
Ronald Schutte の本と、Youtube の Thaipod101.com のレッスンに取り組んでいます。
私も書くことを始めて、数字、日、月、動詞、名詞などのトピックを含むノートを作成しています。
単語を覚えた後の私の最初の反応も、路上でテキストを読んでみることでした。
オランダに滞在している間は、それほど多くの時間を費やしていないことに気づきましたが、タイでは言語の真ん中に浸ることができるので、より簡単です。
私は現在 65 歳ですが、店舗で特定のことについて質問されても、それなりにうまく対処できます。
たぶん、私はクルクルクのように聞こえるかもしれません..ピポ・ザ・ピエロのインディアン、ハハハ
素敵に書かれたロブ!
私はすでにタイ語の読み書きができるので、対象読者ではないかもしれませんが、フォローします…
親愛なるロブ V 様。
今回はおすすめをいくつか紹介したいと思います。
現在、「มานะ มานี」(マーナー・マーニー)という教科書を使ってタイ語の読み方を学んでいます。 XNUMX年生の授業はすべてYouTubeでも公開されています。 これは XNUMX 年生の最初のレッスンへのリンクです。 https://www.youtube.com/watch?v=483H-vdlDIk。 このレッスンはイントロから始まり、その後すべての単語がはっきりと声に出して読み上げられます。 翻訳はありませんが、タイ語のオンライン キーボード ( https://www.branah.com/thai)とその翻訳 http://www.thai-language.com/ それが機能するはずです。 このようにして、タイ語キーボードの使い方も学びます。
これらの本はとても興味深く、読むのが楽しいと思います。 私はすでに2年生を終えて、現在6年生に取り組んでいます… これらは、数人の子供たちが中心的な役割を果たす村で起こる物語です。 あなたは XNUMX 歳児のような気分で、子供たちがそこでどのように暮らし、育てられているかを知ることができます。
これらの本やその他の教科書は限られた数の店舗で購入できます。 バンコクには、BTS サイアムからそれほど遠くないところに非常に優れた書店があります。チュラロンコン大学ブックセンターです。非常に幅広い教科書が揃っています。 本気で探している方には絶対お勧めです。 GoogleマップでもBTSサイアム南南西約150m。 誰でも自由にアクセスできます。
上記の最初のレッスンについてのコメントもあります。音調記号を使ってすぐに要点を理解できます。 Maana Maanii のレッスンを見てもわかるように、音符は後から扱います。 最初は、各レッスンでいくつかの子音といくつかの母音が教えられ、簡単な単語だけが教えられます。
したがって、レッスンごとにいくつかの子音と母音から始めることをお勧めします。 各子音の音調グループをすぐに明確にし、各単語の音調規則 (開いた音節と閉じた音節、「死んだ」音節と「生きた」音節など)を説明します。
次に、2 音節以上の単語と声調記号を、声調記号と声調の順序 (中 - 低音 - 下降 - 高 - 上昇) に従って表示します。
こうすることで、なぜ単語をどの声調で読む必要があるのかを理解しやすくなるはずです。
つまり、最初は声調記号のない簡単な単語、その後でより難しい単語と声調記号が追加されます。 そうしないと、脱落者の集団が大きくなりすぎるのではないかと心配しています。
幸運を!
親切、
ダニエル M.
ダニエルさん、フィードバックありがとうございます。 難しいとは思いますが、あえて音・トーンを入れてみました。 人々が冷たい水への恐怖を克服できることを願っています。 音声記号を正しく適用したり、読み取れることは、これらのレッスンではそれほど重要ではありません。 それを本当に深く掘り下げるには、実際に教科書をお勧めし、それを数章と12ページにわたって少しずつ広げます。 タイ語の子音と母音が読めるようになり、可能であれば声調も練習できるようにすることを主な目的として、XNUMX の短いレッスンを入力しましたが、実際にはそれはタイ語を話す人にしか効果がありません。
あなたがタイに永住しており、タイ人のパートナーの家族と頻繁に連絡をとっているのであれば、少なくともこの言語を学ぶために真剣な努力をするのは普通のことだと思います。
また、村人や他のタイ人と交流する際にも、この恩恵が日々得られることがわかるでしょう。
もしタイ語の知識がまったくないまま、英語を話す最小限の環境で、どこかで人生を楽しまなければならなかったとしたら、タイ人のパートナーとこれほど恋に落ちることは決してできません。
一般化するまでもなく、さらなる社会的接触がなければ、長い目で見ると多くの人にとって非常に退屈で一方的なものになり、夢見ていた人生の素晴らしい夜ではないことは確かです。
彼らは外の世界にはそうではないと信じてもらいたいと思っていますが、ホームシックやうつ病などに苦しむ人も多く、せいぜいアルコールを飲むだけで顔に笑顔が戻るのがせいぜいです。
それが簡単な言語ではないことは、私たちのほとんどが数回試してみれば明らかになるでしょう。
一貫して毎日さらに学習し、話すときに間違いを恐れないことが、良い、またはそこそこの結果を達成するための唯一の方法であると私は信じています。
タイ人のパートナー、さらにはヨーロッパ人のパートナーのためにオランダ語を学ぶことが、今ではとても簡単になったと思う人はいますか。