タイ語と英語、あまり幸せな組み合わせとは思えません。 もちろん、騒音が多いナイトクラブで誰かにインタビューする場合はそうではありません。 このビデオが示すように、それは面白い会話につながります。

タイ人のほとんどは英語が得意ではありませんが、この国が観光業に大きく依存していることを考えると、これは奇妙です。 他のことと同様、タイ人は英語の独自の言語であるティングリッシュを開発することで、それを容易にしています。

ティングリッシュの発音では、単語の強勢が最後の音節に移されることが多く、最後の子音は発音されないままになったり、タイの発音規則に従って変更されたりすることがよくあります。 r は l に変更されることがよくあります。

タイで好まれているジョニーウォーカーウイスキーは、したがって「ジョニーウォークゥゥゥ」と発音されます。

タイのテレビのコマーシャルの多くも間違った英語を使用しています。 よく知られた例は、携帯電話プロバイダー AIS による「自由を増やす」ではなく「自由を増やす」です。

下のビデオは、タイ語と英語での時々難しい会話の良い例です。

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=sKIFoN2Sd9Y[/embedyt]

「タイ人女性が英語を話し始めたら…」への14件のコメント(ビデオ)"

  1. ベール と言う

    はい、しかしファランがタイ語を話す場合はその逆になります。
    卵や鶏肉を完璧に注文できる人はいないでしょう。
    誰が美しさと罪の間を行き来できるだろうか。
    等々。

    タイ語を完璧に話せる人も確かにいますが、それと同じくらい英語、オランダ語、ドイツ語などを上手に話せるタイ人もたくさんいます。

    • パット と言う

      それは公平な比較ではありません!

      タイ語は世界言語でも、観光言語でも、タイ国外の学校で教えられる言語でもありません。タイに来るのは西洋人なので、タイ語を扱う必要があるのはせいぜい数週間の旅行だけです(やめてください)。外国人居住者のことは話せませんが、彼らも永遠に留まるわけではありません)。

      当たり前のことだと思っていますが、タイ人が言語の専門家ではないのは事実です。

      それから、私は非常に穏やかに自分を表現します。なぜなら、正直に言うと、彼らの英語の知識が信じられないほど貧弱であることが、この美しい国とその素晴らしい住民にとって最大の失望であると思うからです...

      これをその地域の他のほぼすべての国と比較すると、タイ人には他の言語の才能が欠けていることが分かります...

      • ロリ と言う

        私は正直です。 私にはタイ語の知識がありません。 ノルウェー系ヨーロッパ人は完璧です。 ロマンス語とスラブ語も私にとってはバカだ。
        最大の問題はタイ語のアルファベットと音程です。 カヌンパンには行けない。

  2. パット と言う

    私はビデオを見たばかりですが、この種の悪い会話を聞くのは非常に明白です。

    私はこのような対話を何度も経験しましたが、人々への敬意からすべてを正しく理解したいので、非常にイライラします。

    このようなコミュニケーションに関与した場合は、すぐに停止します。

    この女の子はとても知的で、信じられないほど美しい顔をしているので、私は彼女と素敵なやりとりをするために必要なものをすべて持っていますが、私なら30秒で会話を終えて、その日は終わりにします。

  3. リアム と言う

    素敵なビデオでとてもリアルです。 あの子だけは真面目すぎる。 英語以外の人のほうがティングリッシュを理解できると思います。 そしてもちろん、彼はすぐにタイの女の子は魅力的だと言うべきでした。

  4. ジェラール と言う

    この女性は英語の教師で、自分の YouTube チャンネルを持っています。
    だからそれはデマです。

    彼女が実際にこのイギリス人の言うことすべてを問題なく理解しているという事実からもわかります。

    • ロブE と言う

      私も何人かのタイ人の英語教師を知っていますが、彼らも同様に下手な英語を話しますので、デマではありません。

  5. ヤン・ヴァン・マール と言う

    ディスコはそのような面接に最適な場所とは思えませんね。

  6. ロリ と言う

    昔話
    タイの英語マニュアルに従ってみてはいかがでしょうか。
    街中の広告とか
    ジョムティエンのソイ 7 から 8 に近い最初のビーチロードにあるレストラン「ゴールデン サンド」には、何年もの間、食べ物のおすすめとして「LAMP SHOP」という文字が書かれた看板が掲げられています。

    または、あなたがタプラヤ通りとテパシット通りの交差点にいる場合は、公園内に何年もの間、非常に大きな文字で「Pacific JOMTEIN」と書かれた標識が立っています。 そこの前を通るたびに笑ってしまいます。

    あるいはパームビーチリゾートホテルのトイレ(ちなみにそこにはクソビュッフェがある)。 私の妻はいつも蒸しカニの桶を略奪します。 (XNUMXキロかXNUMXキロでも取れます)。
    「ハンカチはカゴに入れて洗ってから再利用してください。」 これはトイレットペーパーのことです。 この場合、HMM は常に自分のものを持参してください。

    プールには「プールの安全のために子供たちに注意してください」と書かれた看板があります。 うーん、間違いなく破壊的なゲストに悩まされています。

    または、蚊取り器の説明書にはこうあります。
    電子は蚊の小さな常夜灯を出ます。
    A. このユニットは寝室、客間、レストラン、旅館、仕事場、ヘンリー、倉庫などに使用でき、蚊を消す必要があります。
    B.この消火器ランプハウスの環境をカバーしないで、単一の平面。 使用有効消火強度16sq. メートル。
    C. これは省エネの蚊帳が装飾品であるため、催眠術のような静かな照明デザイナーなので、照明の強い光の使用を避けなければなりません。 使用法は、蚊の効果に直接影響を与えるかどうか、たとえば、寝室の前でランプを開けずに寝る、最初に蚊帳を使用する、突然すべての照明の強い光を10〜20分間消すために立ち上がる、または仕事をし、蚊帳を勉強する暗い場所を解放する、すべてが非常に効果的な使い方です。
    D. 24 時間の連続使用を提案し、蛍光管のスイッチ時間を短縮し、蛍光管の耐用年数を延ばします。
    E. 外出用蚊ランプと外出用殺傷強度を強化します。頻繁に金属上の接着剤の蚊を掃除する必要があります。時間を掃除し、最初に電源を切り、フェイスプレートを開いて、柔らかいブラシを使用して掃除します。

    申し訳ありませんが、説明書を写真として追加したいと思いました。 これはタイプミスなしで 100% 再入力されました。 これではチーズサンドイッチは絶対に作れません。

    • コルネリス と言う

      このようなマニュアルは通常、翻訳プログラムを介して作成されますが、実際には意味不明な文章が得られます。

  7. フランソワ・ナン・レ と言う

    多くのオランダ人にとって英語を学ぶことはすでに大変な仕事ですが、英語とオランダ語は非常に近いものです。 オランダにはダングリッシュという独自の言語もあり、多くのオランダ人は母国語が容易に認識できる英語も話します。 それも大丈夫です。 英語を話す人の訛りを笑うのは、たいてい他のオランダ人がすることだ。 英国人は、私たちが自分たちの言語を話し、アクセントを当然のこととして受け入れていることだけを認めています。

    タイ人にとって英語を学ぶのは、オランダ人がタイ語を学ぶのと同じくらい難しいです。 私たちが理解できないピッチに苦労する一方で、タイ人は動詞の活用など、まったく理解できないことを習得しなければなりません。 タイ語を学ぼうとして以来、どんなに英語が上手でも英語を話すタイ人に対する私の感謝はますます高まっています。

    (質問: XNUMX つの言語しか話さない人のことを何と呼びますか?
    答え:アメリカ人です。)

    • ロリ と言う

      イタリア語、ロシア語、フランス語、たくさん知っています。

  8. ジョス と言う

    でも、メガ企業(AiSなど)でCMを出したら、英語ネイティブにテキストチェックしてもらうこともできますよね? 空港の税関でも「写真撮影禁止」の標識が立っています。 なんとも素人っぽい…
    単に文章をチェックしてもらえる正式な翻訳会社が存在しないと信じないでください。

  9. アンソニー と言う

    ほとんどのタイ人は英語が下手ですが、英語を上手に話すことになると、アジアには本当に上手な人はいません。
    ミャンマーでは手話が必要です…実際に何を言いたいのか明確にしなければなりません…そして、英語の単語を選び出すツアーガイドについてどう思いますか…そして何もうまく発音できなかったので、ツアーは平穏なものになりましたもっとコミカルな…動物園の例…。
    これはヘビです...そしてこれはヤギです、まるで私たち西洋人はこれまで見たことがなく、それが何であるか知りません...そして私たちは顔を見合わせました、彼女は英語でそれを言うことができてとても誇らしく思っていました...
    ラオスもカンボジアも同じ……メニューで何を注文するか……そしてメニューを間違える……ただそこにあるだけ……そしてそれについて何か言うと……ケルンサンダーで聞こえてきそうな……でもとにかくディズニーワールドのままです…
    ご挨拶…。
    トニーM


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです