タイでの英語授業(動画)

社説による
で掲示されます 顕著
11月17 2015

昨日それについて書きました。 学校の教師の英語の会話能力はひどい状態です。 最近の調査によると、タイ人の英語教師は 43.000 人います。 そのうち言語を流暢に話せるのは XNUMX 人だけです。 この面白いビデオで、この良い例を見ることができます。

フランクさん、提出してくれてありがとう。

動画:タイでの英語授業

ここでビデオをご覧ください:

タイの英語クラスの面白いビデオ

投稿者 Thaiee.com – 英語 15年2015月XNUMX日金曜日

9 Responses to “タイでの英語レッスン(ビデオ)”

  1. ジャスパー・ファン・デル・バーグ と言う

    それは(ほぼ)人生から奪われます。
    大きな問題は、タイ人が外国の影響に十分にさらされていないことだ。 ヨーロッパでは、テレビに吹き替えがない国でも最も優れた英語が話されています。
    ここでは言語に没頭することが魔法の言葉です。 英語は学ぶのが最も簡単な言語の 2 つであり、アメリカに XNUMX 年間住んでいるタイ人は通常、かなり上手に英語を話します。 ヨーロッパに住むために来たタイ人女性にも同じことが当てはまりますが、彼女たちは十分な教育を受けていないことがほとんどです。
    私の妻は、以前は全く話せなかったのに、1年半後にはかなりまともな英語を話せるようになりました。 ちなみに、これらすべてはタイ語を話せなくても可能です。

    さらなる欠点は、タイの教育システムが模倣のみに基づいており、草刈り場に頭を突っ込まないことです。 率先して独立して考えることは積極的に推奨されません。 したがって、たとえ彼が間違っていたとしても、劣った者は決して優れた者を正すことはありません。

    最後に、タイ語に関して言えば、誰もがタイ語を学んだ方がずっと意味があります。 結局のところ、それは世界で最高で最も美しい言語です。 したがって、彼らはASEAN内の公用語としてそれを提案しました。 (他のすべての国では英語が共通語として使用されています)。

    • と言う

      自発性、独立性と批判的思考、または重要な間違いを許容することを考慮しないトレーニング システム、模倣またはオウム返しに限定されたシステムでは、誰も何も学ぶことができず、したがって外国語さえも習得できません。 。 外国語においては、学習段階で間違いが許されるべきです。 これを無視しているのはタイだけではない。 それはまた、あらゆる結果を伴う中国人の学校アプローチの特徴でもあります。

      英語の文法はそれほど難しくないかもしれませんが、その言語の語彙は膨大であり、しばしば問題が発生します。 アメリカに 2 年、あるいは 4 年間住んだり勉強したりすると、ほとんどの人はアメリカで必要な言語の基礎を習得できるようになります。 しかし、それ以上の言葉は彼女にとって未知である。 件の若者が米国の大学で少なくとも4年間を過ごしたとたどたどしい英語で聞くたびに、私はショックを受ける。 これは、アジア人が国によって非常に混乱しており、単に英語の一部に直面することがないためであると私は理解しています。

  2. ティノ・クイス と言う

    学生からの(タイ語の)コメントを追加するだけです。 皮肉っぽくて面白くて、先生は笑われます。

    ジャンル 「奥様、それは“チョン”と読みます!」 「わかった、わかった、何を言っても大丈夫!」
    グランプリ「奥様、それは『グランピ』ですか?」
    別の学生に「ここを卒業したら、何の価値があるの?」とささやきます。
    「くそー、言葉が多すぎる! 彼女は間違っていると思います!
    未来「わかった、これは簡単だよ」 母がよく連れて行ってくれました!」 (先生の発音は似ています
    買い物客の楽園の名前)

  3. ジェラルダス・ハートマン と言う

    エスペラント語の失敗後、英語はすべての国で主要な外国語として受け入れられ、多くの国が英語を第二言語として認めています。 タイは、大きな財布を持った英語を話す多くの観光客を望んでいますが、このファランに対して英語で礼儀正しく話しかけることはできません。 行楽客はまずタイ語を学ばなければなりません。 タイの教育制度全体と同様、政府は欠陥を是正することに関心を持っていません。 タイは最終的には ASEAN 諸国に追い抜かれることになるでしょうが、タイ自身がこれに感謝しなければなりません。

    • と言う

      フランスには毎年戻ってくる観光客がたくさんいますが、フランス語はまったく話せません。 フランス人はどの店でもこうした顧客に対し、これは非常に失礼なことだと思っていることをはっきりと伝えます。 彼らの顧客は、いくつかのスティーンコーレン英語で冷笑されています。 しかし、それらの顧客は毎年戻ってきます。

      嬉しいのは、同じ店主がフランス語に堪能な外国人観光客にもフレンドリーそのものだということ。 それがうまくいかなかったとしても、突然英語が上手くなったように見えます。

      アジアには英語をほとんど話さない国がたくさんあります。 正直なところを言うと、私は「観光客が常に甘やかされている」国よりも、その本物らしさを保とうとしている国に旅行したいと思っています。 新しい本物を発見することほど楽しいことはありません。 英語(植民地時代のため)が公用語である国を除いて、私は人工的な観光環境に滞在するよりも、手と足で話すことを好みます。

      味が違う!

  4. マーティン・チェンライ と言う

    残念ながら先生はタイ語を半分しか話せません。 彼女のスカートにはタイの国旗が半分しか見えません! (あるいは国王の日にオランダで買ったものでしょうか?)

    彼女のワークブックにある次の文を私に代わって翻訳してくれるのは誰ですか?

    「私たちの人生は、フェトエリーであり、ガンデプリクであり、」

    それで成功しましょう!

    マーティン

  5. クリスチャン・H と言う

    なんて素敵なビデオでしょう。 我が家の子供たち(タイ人)も大笑いしていました。

    先生が英語を教えているのを聞いて笑ってしまうことがよくあります。 発音が間違っているだけでなく、語順も間違っていることがよくあります。

  6. セフ と言う

    はは、とても面白いです。全然理解できませんが、私はいつも彼らのショー(特にラコーン)が好きです。

    確かに、例えば日本にも英語はありません。
    そうですね、例えばスペインで休暇をとっているときに、現地で英語が話されているのを聞いても、それについていけないと言わざるを得ません。
    タイでは英語が通じないので満足していますが、私の100単語のタイ語はまだ少し残っているようです(笑)。
    さらに、一般のタイ人が日本語とクメール語、ラオス語、または中国語を話すのを聞いたことがあるため、彼らが日本語を話すまではそうかもしれません。 彼らの興味はアジアの言語にあるのかもしれません。
    国境地域に住む私たちと同じように、英語よりもドイツ語のほうが話しやすいのです。
    grsj

    たとえば、前回チェンマイに行ったとき、誰かが私を自転車でホテルまで連れて行ってくれて、私はその後ろのカートに乗せてもらいました。 彼は英語をほとんど話せませんでしたが、いつもタイ語ですべてのことを話し続けましたか?
    ほんの少しの英語と私のタイ語のたわごとにもかかわらず、私たちは長い道のりを歩んできて、とても楽しかったです。
    私だったら、一人のタイ人(英語が上手)をそれと交換するつもりはなかったでしょう。
    それはコミュニケーションを望んでいて、その方法を見つけた2人についてのことであり、私の意見ではそれよりもはるかに重要です。

    はい、専門家の助けが必要です、わかりましたが、できればオランダ語を話せる人がいいです(笑)
    grsj

  7. ケビン・オイル と言う

    これは面白いことですが、同時に非常に苦痛でもあります。なぜなら、タイ人教師の多くはこのように仕事をしており、レッスン時間の99%はタイ語で話しますが、英語は少ししか話さず、間違っていることもよくあります。
    そして、生徒が発音の間違いを正そうとすると、「失礼」、「年配者に対する敬意の欠如」、「上手なタイ人ではない」などとして即座に罰せられます。いかなる形の批判も否定的なものとみなされます。 タイの教育には埋め合わせなければならない多くのダメージがありますが、二度とそのような目に遭うことはないと思います…、とても悲しいです。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです