バンコクのオランダ大使館は、19 年 2015 月 XNUMX 日にビザ申請センターを開設したことを発表いたします。 ビザ申請センターはVFS Globalによって運営されます。

19年2015月XNUMX日より、短期滞在ビザ申請の処理は専門機関VFS Globalに全面委託されました。 このサービスは、タイ国民およびタイの滞在許可を有し、オランダへの渡航を希望する人が利用できます。

現在、ビザ予約カレンダーはすでに VFS Global によって管理されています。 19 年 2015 月 XNUMX 日より、シェンゲンビザの申請プロセス全体が VFS Global に委託されます。

オランダ旅行のためのシェンゲンビザを申請するには、最初のステップはVFS Global経由で予約をすることです。 申請当日、申請者は必要書類を持ってビザ申請センターに直接出向く必要があります。 したがって、申請者は申請書を提出するために大使館に来る必要はなくなり、代わりにビザ申請センターに行くことになります。 申請当日に VFS Global によって指紋も採取されます。 VFS Global は、申請者が申請日に支払うビザ料金に加えて手数料を加算します。

VFS Global のサービスは、より良いサービスを最短時間で提供することを目的としています。 VFS Global は、申請者に継続的な支援とプロセス中の情報を提供します。 大使館は申請手続き中の質問にはお答えしません。 詳細および予約については、VFS Global Web サイトをご覧ください。 www.vfsglobal.com/netherlands/thailand/
VFS Global は意思決定プロセスには関与しておらず、アプリケーションの決定に影響を与えたり、アプリケーションの起こり得る結果についてコメントしたりすることはできません。 バンコクのオランダ大使館に代わって、クアラルンプールの地域サービスオフィスのみがファイルの内容を評価し、申請を承認または拒否する権限を持っています。

申請者は、予約を取り、申請を処理して申請者にパスポートを送付するのに十分な時間を確保できるよう、事前に十分な旅行計画を立てることをお勧めします。 VFS グローバル Web サイト (www.vfsglobal.com/netherlands/thailand/) 提供されるガイドラインは、可能な限り最善の方法でビザ申請を準備し、処理の遅延を回避するのに役立ちます。

長期滞在ビザ申請者、いわゆるMVV申請者は、バンコクのオランダ大使館に申請書を直接提出できます。
オレンジ カーペット手続きの利用が許可されているビザ申請者は、追って通知があるまで、バンコクのオランダ大使館に直接ビザ申請書を提出することもできます。 どちらのカテゴリーの申請者も、月曜日から木曜日の午後 14.00 時から午後 15.00 時までの間に申請書を提出できます。

VFS ビザ申請センター

出典: ウェブサイト 在バンコクオランダ大使館

「NL大使館がビザ手続きをVFSに委託」への30件の回答

  1. 悪いことだ! 大使館はこれをプロセスの改善として販売しています。 それがただの質問です。 さらに、シェンゲンビザの申請には全員がさらに 1000 バーツを支払わなければなりません。 19月XNUMX日以降、大使館は書類を受け取る責任を負わず、VFSが担当することになった。 しかし、部品がなくなったらどうなるでしょうか? VFS に関して苦情がある場合はどうすればよいですか? 大使館職員ではなくVFSがあらゆる種類の機密文書を入手できるようになったという事実は、私にとって良い気分ではありません。
    さらに、ビザ申請料の 2400 バーツに加えて、VFS の追加料金として 1000 バーツも支払わなければならないため、国民は再びひどい目に遭っています。
    大使館には選択の余地がないことを理解しています。 彼らはハーグが課した削減の実施を余儀なくされている。
    とにかくすべてを削減する必要がある場合は、国民がインターネット経由でシェンゲンビザを申請できるようにしてください。 そうすれば家から出る必要もなくなり、費用も節約できます。

    • オランダ人 と言う

      インターネットを介してさらに多くの詐欺を行う可能性があるため、それは正確には選択肢ではありません。
      さらに、残念ながらオランダは経費を削減しなければならないため、オランダに行きたい人はその費用も支払わなければなりません。

      また、特にパスポートなどで何もかもが非常に高価になるというコメントもあるかもしれないが、人々自身が海外に住み、海外で働くことを選択しており、そのグループが作るために非常に高価なデバイスを使用しているわけではない、というコメントもある。彼らにとっては簡単です。 それは離れるリスクです。 そして正直に言うと、タイの公務員も同様に官僚的で国民に多額の費用がかかっており、それは世界のより多くの国でも同様です。 だからあまり文句を言わずに楽しんでください。

      • ハンス・ボッシュ と言う

        時間はかかりましたが、移民に嫉妬している人がいます。 彼らは自分から離れたのだから、何も文句は言えないでしょう? そしてオランダでは、物価と税金も上昇しているため、これらの「富を求める人」は、オランダ(r)政府が用意しているものをすべて受け入れなければなりません。 よくあるケース: いいですね...私は失敗しました、あなたもです!

      • レオ・Th. と言う

        「さらに、残念ながらオランダも減額しなければなりません」? その見出しの下にすべてを分類できます。 効果的に仕事をしてお金の無駄を防ぐことは、大使館の特定の業務を排除することとは異なります。 大使館はこのサービスに対して 2400 バーツを請求しましたが、これで費用はカバーできると思います。 プロセス (VFS グローバル) にリンクを追加しても、残念ながら消費者にとっては節約にはなりませんが、実際にはコストが高くなります。 それとも大使館が料金を調整するのでしょうか? 結局のところ、仕事がキャンセルされるのですから、それは当然です。 そして、タイ人旅行者は、そのほとんどが愛するオランダ人と一緒に旅行し、オランダ国庫にかなりのお金を稼いでいます。 オランダ人がビザを取得できなかったとしても、もちろんタイにいるパートナーのもとへ可能な限り旅行するつもりだったので、そうでなければタイで費やされるはずだったお金。 ビザが拒否された場合に大使館に連絡できるかどうかは記事からは明らかではありません。

    • ヨースト と言う

      私は (クン) ピーターの反応に完全に同意します。 これはとても悪いことです!!

    • ジャンブーテ と言う

      タイ人がオランダに短期滞在(たとえば30日間)する場合、ビザが不要になったらもっとよかったのではないだろうか。
      元大使のMr.のことを今でも覚えています。 デ・ブール氏も当時同じように考えていました。
      日本、シンガポールなどの国およびその国民は、ビザなしでオランダに旅行できます。
      私は毎日、完全に狂った現在の政府の政策にますますイライラしています。
      オランダには亡命希望者が殺到している。
      オランダ国民の間では日々緊張が高まっている。
      これはすでに我が国に財政的に多大な損害を与え、さらに不満が増大することになるでしょう。
      私はそれを読んだり、メディアで毎日目にしたりしています。
      こんな無意味なビザの話はやめてください。
      MVV か何かに基づいて 30 日間オランダに長く滞在したいですか。わかりました。また別の話です。
      しかし、私の場合と同じように、両親の墓参りに二人でオランダに行くと、すでに問題に直面しています。
      経済的な問題ではありませんが。
      ルール、ルール、そしてさらなるルール。
      シェンゲン圏のドラゴンを追い払ってください。
      そのため、彼らはもう私とタイ人の配偶者をオランダで見ることはありません。
      アメリカはビザにとてもフレンドリーで、チェンマイには素晴らしい領事館もあります。

      ヤン・ボーテ。

      • ロブ V. と言う

        オランダは、どの国民がビザを必要とするか不要かを独自に決定することはありません。 これについてはシェンゲン協定加盟国が共同で決定し、ビザを必要とする国が少しずつ減っていきます。 たとえば、南米のほぼ全域は現在ビザが免除されています。 もちろん、アメリカ人や日本人などには依然として多くの要件が適用されます。最長90日間の滞在、経済的に余裕があるなどですが、ビザステッカーは不要です。

        したがって、加盟国は協力して、ロビー活動や貿易協定などの結果としてタイをビザ不要リストに載せる可能性がある。

        規則によれば、ビザの費用は 60 ユーロです (これは変更される可能性があります。EU はこの空の金額を評価するオプションを残しており、料金の変更を決定する可能性があります)。 サービス料金は外部サービスプロバイダーにのみ適用される場合があるため、大使館自体がサービス料金を請求することはできません。 かかるサービス料金は、ビザ料金の半額を超えてはなりません。 現在、VFS は 1000 バーツを要求していますが、将来的には確実に値上がりすると思いますが、決して 30 ユーロを超えるべきではありません (手数料が 60 ユーロのままであるという条件で)。

        ただし、他の場所で述べたように、VFS は、(すべての)申請者が大使館に直接アクセスできる場合にのみサービス料を請求する場合があります。 したがって、VAC が Ctief になった場合、これ (1000 バーツのサービス料) を選択してもよいですが、それは必須ではありません。 大使館が人々に直接アクセスを提供しなくなった場合(つまり、大使館への申請書の提出にサービス料が無料)、VFS は強制的に喉に押し込まれるため、VFS はサービス料を請求しないことがあります。

        したがって、これは公表されませんが、結局のところ、これらは外務省から大使館への指示です。 外務省が実際にルールで許容される限界に達しているか、それを超えているという事実は、国民がそれを受け入れる限り、外務省にとって懸念事項である。 ありがとうハーグ。

  2. ロブ V. と言う

    私もクン・ピーター氏の意見に完全に同意します。これは削減です(ハーグのせいで、大使館はしばらく楽ではありませんでした)。 これは決して改善ではありません。申請者は同じサービスに対して追加料金を支払わなければなりません。 大使館には簡単に行くことができ、大使館には専門知識があることがわかりました。 これは VFS には欠けていることがよくあります (ThaiVisa、Foreign Partner Foundation、または VFS に委託されたビザ申請センター (VAC) の経験がある他のフォーラムを読んでください。EU 委員会も、物事が依然としてあまりにも頻繁に問題を起こしていることが知られていると認めています) (公的調査とさらなる調査を経た2013年の報告書を記憶しています)公式には、VFSスタッフはよく訓練されており、サービスは適切に行われている必要があります(大使館は引き続きこれを監督する責任があります)、実際には、標準リストとより複雑なリストを使用してVFSを機能させていますスタッフはシェンゲンビザコードを知らないため、特別な状況に正しく対処できません。全体として、顧客としては、より多くのお金を払って、より少ないサービスしか受けられないことになります…これは悪いことです。

    (シェンゲン加盟国の)大使館に雇用されている熟練した人材が申請を受理できるように、大使館/EUが共同でVACを設立することを望みます。

    現在の規制の下でも直接アクセスは引き続き可能です。 シェンゲン文書にも記載されているように、VFS を義務化することはできません。 したがって、VFS による現在の予約カレンダーや VAC は必須ではありません。 出典: EU 内務省 Web ページで入手可能なマニュアルのビザ コードとその解釈。 外部サービスプロバイダーの介入なしで大使館に直接アクセスできるようにする必要があります。 2014年から策定が進められているがまだ最終決定されていないビザコードでは、この直接アクセスの原則はなくなる。

    • ロブ V. と言う

      外部サービスプロバイダーとダイレクトアクセスについて、大使館職員向けのマニュアル(ビザコードを解釈したもの)には次のように書かれています。

      「4.3. サービス料
      法的根拠: ビザ法第 17 条

      基本原則として、申請者が施設を利用する場合、手数料が発生する場合があります。
      外部サービスプロバイダーは、代替手段が維持されている場合にのみ、
      領事館はビザ料金のみの支払いを負担します(ポイント4.4を参照)。

      この原則は、外部機関によって実行されるタスクに関係なく、すべての応募者に適用されます。
      サービス提供者(家族などビザ料免除の恩恵を受ける申請者を含む)
      EU加盟国およびスイス国民、または料金の割引の恩恵を受けるカテゴリーの人々。
      これらには、6 歳以上 12 歳未満の子供および免除されている人が含まれます。
      ビザ円滑化協定に基づく料金。 したがって、これらの申請者のいずれかが
      外部サービスプロバイダーの施設を利用する場合は、サービス料金が発生します。
      サービス料金が次の金額に比例していることを確認するのは加盟国の責任です。
      外部サービスプロバイダーが負担するコスト、提供されるサービスが適切に反映されていること、および
      現地の状況に合わせて適応しているということ。

      この点において、サービス料金の額は通常支払われる価格と比較する必要があります。
      同じ国/場所での同様のサービス。 地域事情に関わる要素、
      生活費やサービスの利用しやすさなどを考慮する必要があります。
      コールセンターの場合は、通話開始までの待ち時間に対して現地料金を請求する必要があります。
      申請者はオペレーターに転送されます。 申請者がオペレーターに転送されたら、
      サービス料がかかります。

      サービス料金の調和は、ローカルシェンゲン協定の枠組みで対処されるべきです
      協力。 同じ国/場所内では、重要な情報が存在してはなりません。
      異なる外部サービスプロバイダーによって申請者に請求されるサービス料金の差異、または
      異なる加盟国の領事館に勤務する同じサービスプロバイダーによるものです。

      4.4.ダイレクトアクセス
      ビザ申請者が直接申請を提出できる可能性を維持する。
      外部サービスプロバイダー経由ではなく領事館に問い合わせるということは、本物のサービスが存在する必要があることを意味します。
      これら XNUMX つの可能性のどちらかを選択する

      直接アクセスが同一または類似の条件下で組織される必要がない場合でも、
      サービスプロバイダーへのアクセスのための条件であり、直接アクセスを行わない条件であってはなりません
      実際には不可能です。 取得までの待ち時間が異なっていてもよい場合でも、
      直接来院の場合は予約制ですので、待ち時間はそれほど長くありません。
      実際には直接アクセスが不可能になります。

      ビザ申請の際に利用できるさまざまなオプションを明確に提示する必要があります。
      追加の費用の選択とコストの両方に関する明確な情報を含む、一般公開
      外部サービスプロバイダーのサービス (パート I、ポイント 4.1 を参照)。

      ---
      出典:「ビザセクションの組織と現地のシェンゲン協定に関するハンドブック」 http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/pdf/policies/borders/docs/c_2010_3667_en.pdf op http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/index_en.htm

    • ロブ V. と言う

      EU 委員会は、ビザ規定が大使館によって常に適切に実施されているわけではないことを認識しています。たとえば、2013 年に実施された公的調査の結論を参照してください。
      http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8478-2014-ADD-1/en/pdf

      欧州委員会も私への電子メールでこのことを認めました(2015 年初め)。
      「ビザ法第17条第5項によれば、ビザ申請者はサービス料金を請求する外部サービスプロバイダーではなく、領事館に申請を提出することが許可されるべきであるのは事実です。 しかし、総領事館自体が予約システムを使用することを妨げるものは何もありません。 (…)。 ビザ法第 47 条によれば、「加盟国の中央当局および領事館は、ビザの申請に関連するすべての関連情報を一般大衆に提供するものとする。」 もちろん、この義務は、ビザ申請が外部サービスプロバイダーの敷地内で提出される場合にも有効であり、加盟国には正しい情報が提供されることを保証する責任があります。

      欧州委員会は最近、国民への情報に関するビザ規定の規定に対する加盟国の尊重に関する調査を実施した。 研究の結果、情報は一般に最適とは言えないことがわかりました。 したがって、委員会は、一部の加盟国がすべての場所で正確な情報を提供していないことを認識しています。

      ビザコードの改訂により、「直接アクセスの保証」の原則は廃止されました。 欧州委員会は、いくつかの理由からこの条項を削除することを提案しています。曖昧な表現(「直接申請を提出する可能性を維持する」)により、この条項の強制執行が困難になります。 アウトソーシングを利用する主な理由は、加盟国には多数の申請者を受け入れるためのリソースや受け入れ施設が不足しているため、または安全上の理由から、総領事館へのアクセスを維持する必要があることが現在の経済状況において加盟国にとって不釣り合いな負担となっているためです。

      敬具

      ヤン・デセスター
      欧州委員会のビザ発給部門」

      したがって、現在の規則では、引き続き直接アクセスができるはずですが、それはやがて失われるでしょう。 外務省といたしましては、可能な限りVFSと協力しながらこの件を進めているところでございます。 今年の初め、外務省は私に電子メールで次のような手紙を送ってきました。

      「オランダ政府はしばらくの間、外部サービスプロバイダーの VFS を使用してきました。 これを行う主な理由は、まず第一に、これによって顧客の申請が容易になるためです。VFS は供給指向で機能し、申請数が増加した場合に大使館が行うよりも早く容量を追加できます。 待ち時間等の発生を防ぎます。 さらに、ビザ申請の処理も高速です。VFS は平均的な大使館よりもはるかに多くの窓口能力を備えています。 最後に重要なことですが、VFS の使用は外務省の予算の大幅なコスト削減につながります。

      上記の理由は、外務省からの指示が VFS の使用を可能な限り奨励するものであること、およびあまり望ましくない代替手段である大使館に直接申請することはウェブサイト上で目立つように表示されていないことを意味します。 ただし、大使館に直接申請することも可能です。 申請者がこれを要求した場合、たとえ VFS で要求したとしても、予約を取ることができます。 」

      つまり、人々はすでに新しいルールを下見しているのです。 これが実際に施行されると、本当に逃れることはできず、少ないサービスに対して追加料金を支払わなければならなくなります。 前にも書きましたが、VFS 職員はかなり基礎的な訓練を受けています。 彼らは簡単な動作を知っていますが、これらのスタッフは実際に規則を知っているわけではなく、指示リストに従っているだけであるため、これが常にうまくいくとは限りません。 場合によっては、申請者が誤った指示を受け取ったり、申請者が VFS が単なるチャネルであることを認識していないことがあります。 たとえば、シェンゲン/英国ビザの申請者が、VFS スタッフの「アドバイス」(主張)でファイルから書類を省略したり、申請が不完全であると誤って知らされたりしたという話がいくつかあります。 あるいは、人々は、VFS が追加の収益を得るために追加のサービスを使用するように誘惑されたり、使用されたりする可能性があります。 そのような企業は当然のことながら、売上高に依存しなければなりません。つまり、可能な限り短い時間と最も安価な方法で顧客のポケットから最大限のお金を引き出すことです。 EU加盟国が運営する営利目的のない申請デスクは、より安く、より効果的に機能する可能性があります。

      新しい(まだ採用されていない)ビザコードに関する出版物が以前に出版されました。
      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/nieuwe-schengen-regels-mogelijk-niet-zo-flexibel-als-eerder-aangekondigd/

      このトピックに対する私の貢献はこれくらいです。 上記のすべての情報とリンクに基づいて、私がこの状況を深く遺憾に思っていることは明らかであり、そのことについてハーグに感謝することができます…

  3. ミシェル と言う

    より楽しくすることはできませんが、より高価にすることはできます。
    オランダ政府とそれに関連するすべてのものは、自分たちの無知を他の誰かに移すために常に何かを考え出します。 そして国民はより多くのお金を払います。
    今回の措置でも、きれいに責任を他人に転嫁し、その費用を国民に負担させている。
    もうオランダに住んで仕事をする必要がなく、可能な限り、または手頃な価格である限り、パスポートを 1 年に 10 回更新するだけで済むことが本当にうれしいです。
    別のパスポートを取得できる可能性が生じたら、すぐに両手でパスポートをつかみ、すぐにオランダのパスポートを提出するつもりです。 オランダはもはや私たちオランダ国民のために何もしてくれず、高い代償を払って私たちを追いかけているだけです。
    これはまた何と悲しい表示でしょう。

    • エダード と言う

      司会者:本題から離れてください。

  4. ブラムサイアム と言う

    サービスの提供は時代遅れの概念になりつつあります。 Rob V. が配置したテキストは非常に明瞭です。 したがって、実際には、これは達成されません。 あなたは国民として、あなたが任命し、お金を支払っている政府に直接連絡できなければなりません。 したがって、妻のビザを希望するオランダ人は、商業団体に派遣されるべきではありません。 政府にできないことをその政党ができるのであれば、少なくとも主要な任務に関して政府は無能であると結論づけるべきであり、おそらくそれは政府が怠け者で不快な仕事を外部委託することを好むことを示唆している。

  5. ジェラール と言う

    わかりません…。「楽しい」は幸福感をもたらすと学校で習いました。 どうやらそれは変わったようです。

    「公式の広報文言」の代わりに、単に「申し訳ありませんが、コストを削減しなければなりません」という真実を述べれば、政府/大使館の名誉になるでしょう。 ビザ申請業務をアウトソーシングいたします。 もっと支払わなければなりません。」 そんな感じ。

    しかし、もしかしたら私は完全に間違っているかもしれません。

  6. ジェラール と言う

    まだ「嬉しいコメント」が読めていないんですが…

    • クース と言う

      彼らは来ることもないだろうし、おそらく大使館職員自身からも来ないだろう。

  7. ハンスNL と言う

    オランダ政府が人々をどのように扱うべきであると信じているかを示すもう一つの例。
    それで今、オランダ国民ではない人がオランダを訪問したいと思っていますが、ほとんどのビザ申請はオランダ人がスポンサーになっていると思うので、またしてもオランダ人が追い出されています。
    そして、アウトソーシングは、長期的にはアウトソーサー、つまりオランダ人にとってはより高価であり、アウトソーシングされた「サービス」のユーザーにとってはより高価であり、通常は煩わしさ、二重作業、長い待ち時間、エラーなどの原因となることが証明されています。 。
    すでにこの優れたサービスを利用している「満足している顧客」に聞いてください。
    営利企業から政府に対する宣伝トークはそれ以上のものではない。
    実際のパフォーマンスは約束されたものになることはほとんどありません。
    より高価で、さらに悪い。
    バーバー。

  8. ニコB と言う

    悪いのは、これをアウトソーシングする必要があるため、将来のオランダの支出者のためにより高価にする必要があることを理解していないことです。 そして、それが費用対効果がなく、大使館がアウトソーシングすることでコストを節約しているのであれば、なぜ大使館はその1.000バスの追加料金を自ら請求して費用対効果の高いものにしないのでしょうか?
    奇しくも、オランダ政府もコスト削減の観点から、近々アウトソーシングされることになる!? もしかしたら、そんな突飛な計画でもないかもしれない。
    パスポートの発行に伴い、人々はビザでも可能な、より高額な費用負担の支払いに切り替えています。
    私は重要な個人文書を外部サービスプロバイダーに預けることには賛成しません。ところで、あなたのパスポートを VFS に引き渡すことは許されますか?
    そして、二重国籍の場合、新しいパスポートを取得できないことにも苦労する可能性があります。つまり、オランダ/シェンゲン/EUに感謝します、ビザの問題に巻き込まれることになります。 ご存知のように、私たちは NL を一斉に無視します。 とてもがっかりしたNLのオランダ人、まあ、オランダ人、私たちは家に残ります。
    ニコB

  9. コー・ファン・カンペン と言う

    私は何人かの知人や友人に、大使館ではどのようなことが行われているのか尋ねました。
    それは今でも昔と同じです。 したがって、EU 居住者となります。 ドイツ、ベルギー、フランス、オーストリア。
    もう友達も知り合いもいない。 パーティーに新しい大使を訪ねても何の役にも立ちません。 この男自身がEU諸国に何が起こるかを予期してその決断を下した
    起こりました。 彼は仕事をきちんとやります。 地図上の点が世界にどのような影響を与えるのか不思議に思うことしかできません。
    バンコクにあるアメリカ大使館の敷地と同じ広さの大使館。 私たちのベルギーの友人たち
    アパートに住んでいます。 そこでもうまくいっている。これに抗議する唯一の方法は手紙だ
    全国オンブズマンに手紙を書きます。
    また、問題は、オランダ語を知らず、英語の 35% も話せない机の向こうのタイ人よりも VFS の方がひどい扱いを受けるかどうかだということも言いたいです。
    彼らはオレンジ カーペット手順の対象となります。 それらはボーイフレンドまたはガールフレンドです。
    それらは飛行の危険ではありません。 オランダのマッサージパーラーでも彼らは働きません。
    1000バーツ以上支払わなければならない場合は、気にしません。 私が妻にイライラしない限り。
    コー・ヴァン・カンペン。

    • パトリック と言う

      ベルギー人のビザ手続きでは、大使館での予約のために VFS Global を経由する必要があることにも言及しておきたいと思います。 最初に銀行口座に支払い、翌日には電話で予約を取ることができます。 ここでの VFS グローバルの大きな欠点の 2 つは、タイ全土で 2 か所しか支店を持たない銀行に口座を保有していることです。 たとえば、私のガールフレンドは、銀行に支払うためだけに、行きで 20 時間、帰りに 20 時間のバス旅行をしなければなりません。 VFS Global は、価格変動を適切に調整することも恥ずかしがりません。 したがって、わずかな値上げ(前回は 275 バーツ)に対処する場合は、XNUMX バーツを追加するために数時間バスに乗ることができます。 選択の余地はありません。そうしないと、いずれにしても予約が取れないからです。 そして、そのためにXNUMXバーツのサービス料がかかります…

  10. ジョン と言う

    これから起ころうとしていることは、政府の仕事を民間企業に委任する典型的なケースだ。 それは本質的に完全に間違っています。
    「私たちの」VVD政府は、ただ可能な限り任務を削減することに重点を置いています。
    政府はその結果として国民の負担が増えることなど気にしていない。 VVD 政府の典型的な政策。
    根底にある考え方は、政府が抱えている仕事をできるだけ少なくしたいということです。 しかし、それは国民の負担が減るということではなく、むしろ増えることになります。 それはもう国民には明らかなはずだ。

    政府の明確な仕事を民間企業に任せるのは非常に悪いことです。

  11. マルセル と言う

    私がガールフレンドをオランダに連れて行けるかどうかを「外国人」が決めることになっている、ということを正しく理解していますか? 世界は日に日に狂ってきています…

    次のステップではパスポートも外部委託する予定だ。

    なぜ大使館を廃止しないのですか、そのほうがお金が節約できます。

    • いいえ、評価はオランダ人によって行われます。 論文の収集のみが VFS によって行われます。

    • ロブ V. と言う

      VFS Global は、かつても今も単なるパイプ役にすぎません (そして、現在の EU シェンゲンビザ規則によれば、VFS は純粋に任意の仲介者です!)。 これまでは、予約カレンダーのみを管理していました(ただし、大使館経由で予約することもできました)。 今後、VFS はバンコクのトレンディなビルにあるオフィスでも申請者を受け入れることになります。 以前大使館自体が行っていたのと同じように、彼らは書類を受け取り、いくつかの質問などをします。

      VFS にはいかなる権限もありませんが、もちろん、申請書類の追加または省略が可能であることをアドバイスすることはできます。 したがって、実際には、たとえ文書の評価や収集に関して何の発言権も権限もなかったとしても、誰かが VFS 職員に説得される可能性があります。 フォーラム (Thai Visa Forum、foreignpartner.nl など) では、無能な VFS 担当者のせいで、不完全なファイルが提出されたり、申請者に申請が不完全であると通知されたりすることが時々起こると書かれています (実際にはそうでしたが)。 )。 これは主に、VFS スタッフ自体の経験がほとんどまたはまったくない、より複雑でまれなタイプのリクエストに適用されます。 もちろん、ビザの規則を実際に知っていれば、その規則は破られます。 あるいは、人々は VFS によって不必要に追加サービス (追加コピーの作成、追加/新しいパスポート写真の作成など) を押しつけられ、VFS はそれによって高額な追加料金を獲得します。

      しかし、正式には(理論上は)したがって、申請者は窓口を訪れることになります。 そこで職員(現在は大使館職員ではなくVFS)が書類を受け取り、いくつかの質問をします。 スタッフは書類とメモを封筒に入れてバックオフィスに送ります。 このバックオフィスはオランダ政府職員です。 バックオフィス (RSO、地域サポートオフィス) は 2014 年末からクアラルンプールにあります。 したがって、申請書は KL に転送され、そこで申請書が評価され、その後パッケージ全体が返送されます。 したがって、VFS は評価を行わず、KL の事務部門によって肯定的な決定が下されたのか、否定的な決定が下されたのかはわかりません。

      次に、VFS はエンベロープをアプリケーションに送信します。 受け取りができません そうですね、これまでは可能でした。申請書を大使館に提出した場合、書留郵便で送ることも選択できましたが(VFS が予約カレンダーを提供していたのでこれが標準でした)、でも可能です。大使館のカウンターですべてを受け取ることも選択できます。 後者は、バンコクに住んでいる/働いている人にとっては便利で、さらに数バーツを節約でき、破損/紛失/身分証明書の盗難のリスクを最小限に抑えることができました。

  12. マルセル と言う

    ピーター、説明してくれてありがとう - 私の個人データが悪者の手に渡らないことを誰が保証するのはまだ面倒だと思いますか?

    私の記憶の限りでは、数週間前にバンコクのグランドカフェ・グリーン・パロットで自己紹介をした際、大使はこのことについて何も語らなかった……。

  13. ヨースト と言う

    ビザ申請の(前)処理をVFSにアウトソーシングする計画があるのは非常に悪いことです。
    このような業務を営利企業に委託すること自体が原理的にすでに間違っています。 このような任務は特に大使館に属します。
    さらに、この変更はコストを大幅に増加させる影響を及ぼします。 私は、こうした追加費用を営利企業に支払うよりも(費用回収の観点から必要な場合には)大使館に支払いたいと思っています(もちろん、営利企業は追加のお金を稼がなければなりません。そうでなければ、そのような企業は存在する権利がないからです)。
    VFS によって発生したエラー、または VFS でアイテムが失われた場合、誰が責任を負いますか?
    この媒体で苦情を言ってもほとんど役に立たないので、私のアドバイスは、この件についてハーグの下院(外務常任委員会)に一斉に苦情を申し立てることです。

  14. ニコB と言う

    奇妙なのは、政府が削減を行わなければならないという議論を利用し、したがって政府にとってより安価な方法が模索され、決定されることである。
    関係者の利益は完全に見失われており、Aowは購買力の発展に追随していない、年金は購買力の低下に合わせて調整されていないか、さらには減額されており、現在より高価になっている関係者は追加の削減をしなければならないと思います、それらのコストが実行され、天秤は明らかに一方の側に向きます。
    この削減から何が見えてくるでしょうか?
    ニコB

  15. ジャスミン と言う

    非常に良いことです。オランダ大使館にいると、訪問者の数は主にタイ人であるため、タイ大使館に来たのではないかとよく思うからです。
    したがって、ここは再びオランダ人だけの本物のオランダ大使館となり、より早く助けられるでしょう。
    とても素晴らしい…。

    • パトリック と言う

      訂正ジャスミン、
      貯蓄という言葉はなくなりました。 これは原則として、大使館の職員が減るか、アウトソーシングにより職員の勤務時間が少し遅くなるかのどちらかを意味します。 後者は節約を直接示すものではないため、より少ないスタッフで行う必要があり、いずれにしてもサービスは向上しません。 そして今、タイ人スタッフが削減されると思いますか? あなたをさらに助けてくれるオランダ人は少なくなるのではないでしょうか。残念ながら、それはそれほど良いことではありません。

  16. ロブ V. と言う

    それでは、これが実際にどのように機能するかを見てみましょう。 おそらく、大使館に申請を提出するまで最大 24 週間かかるのではなく、2 時間以内に VFS に連絡できるようになることに非常に満足している人もいるでしょう。 もしかしたら、VFS カウンターで多くの時間を無駄にしても、その 1000 バーツを取り戻すことができるかもしれません (サービス料金からサービスを利用したいですよね?)。 大使館と VFS の Web サイトで指示がどの程度明確になるかを見てみましょう。 また、VFS の外に直接提出する権利に関しても同様です。

    おそらく誰かが、最初の調査結果が何であるかについてナンド後に大使館と話し、必要に応じて EU 規則 17/810「ビザ規定」の鼻の下に第 2009 条の最後の段落を押し込みたいと考えているかもしれません。 結局のところ、次のように書かれています。
    「5. 関係加盟国は、すべての申請者に対して、
    申請書を直接提出するオプション
    領事館。"

    この規則(ただし法的強制力はある)の公式ハンドブック(法的強制力はない)の解釈により、外務省/大使館がどのように行動すべきかがさらに明確になります。 推測すると、実際には、一部の観察力の高いタイブログとSBPの読者を除くほぼ全員がVFSに行くだろうし、大使館も喜んでいるし、VFSとは何の関係も持た​​ない少数の人々の役に立つことになるだろう。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです