第二次世界大戦は、15 年 1945 月 XNUMX 日、日本の裕仁天皇の降伏により終結しました。 先週の金曜日、オランダ大使館はカンチャナブリのドン・ラック墓地で追悼式典を開催した。

ジョアン・ボーア大使がスピーチをし、ジャニー・ウィリンガ夫人が夫や他のオランダ東インド退役軍人を追悼する詩を朗読した。

スピーチアンバサダー ジョアン・ボーア:

「世界のこの地域での第二次世界大戦終結69周年を記念するためにカンチャナブリーにお越しいただき、ありがとうございます。 オランダでは、今日この後、ルールモントのインディーズ記念碑でルッテ首相の立会いの下、これを記念する予定です。 オランダから遠く離れたここカンチャナブリで、私たちは亡くなった人々のことを思い出します。彼らの大部分にとって、そこが最後の安息の地となった場所です。

このような記念式典の際、私たちは自分たちが享受している自由が当然のものであるとは考えられないことを特に意識します。 ここカンチャナブリーでは、これらすべての犠牲者の真っ只中にいて、この自由のために多大な個人的犠牲が払われ、多くの若者が普通の生活を送る機会を拒否され、家族にも影響があったことを他の場所よりもさらに認識しています。戦後、言いようのない傷を負って帰ってきた父親たち。

4月XNUMX日と同じように、私たちは今日も花輪を捧げ、最後の投稿をし、一緒に黙祷することによってそれを行います。 世界中のオランダ人はこれで伝統を守り続けています。 自由への意識、多様性の可能性と尊重、そしてそれを恥じたり隠したりすることなく、人と違うことを意識する伝統が中心となっています。

そこで私たちは紛争が伴う恐怖を思い出します。 新聞を読んだり、テレビや iPad のスイッチを入れたりするときに、残念ながら今でも私たちが毎日直面している葛藤。そこでは、激しい感情を呼び起こすスナップショットが提示され、時には明示的にその目的を意図しているため、真実と虚偽を区別するのが難しい場合があります。 たとえば、最近のMH17便墜落事故の後、ウクライナで亡くなった子供のおもちゃの動物を掲げている武装した男性の写真を考えてみましょう。 一見無礼に見える。 数日後、それは別の意図を持った一連の写真だったことが判明した。なぜなら、彼が頭を丸出しにして自分自身を交差させているのが見えたからである。 ソーシャルメディアが感情を刺激する目的でリアルタイムで制御不能に猛威を振るう中、十分な情報を得ることが非常に困難になっています。

今日私たちは、この重要な自由と敬意の感覚を新しい世代が引き継ぐのにも役立つことを希望と信念を持って思い出すために再びここに来ています。

私たち西側諸国にとっては自明のことであるこれらの価値観を守り、それをめぐる紛争を防ぐためには、常に警戒する必要があります。 今週オランダでガザとISISの影として見られた大規模な紛争と小規模な紛争。 しかし、まさにこの注意力こそが非常に難しいのです。 彼女は、状況をすぐに分類したりラベル付けしたりするのではなく、状況を率直に見る姿勢から始めます。 ちなみに、世間知らずではなく、適切かつ確実にお知らせできる可能性に基づいてください。 事実が届く前に、自分が判断を下していることにどれくらいの頻度で気づくでしょうか? それが始まりであり、そこに人間の欠点が非常に目立つのです。

その無頓着さは、あなたが影響力のある人であれ、ジャーナリストであれ、単なる市民であれ、残念ながら私たちの歴史の中で常に存在しており、今日でも私たちを騙しています。 国内、自分の国、自分の地域で物事がうまくいっている限り、私たちはどこか他の場所の脅威や、遠く離れた戦争や、ニュースで流れてくる遠く離れた人々の苦しみには目をつむる傾向があります。 残念ながら、その不注意が壊れるのは、オランダ人である私たち自身が、以前は心地よく遠くにあるように思えた出来事や紛争によって心を打たれたときだけです。 突然、不注意が関与に変わります。 例えば、MH17 とウクライナは今では私たちの記憶に刻まれています。 大使館でMH17便のお悔やみ台のそばに立って、私は同僚の大使や他の人々が、それが無益さ、無力さ、独断性、そしてそれまで私たちが普通に経験していたことが崩壊した同じような瞬間の記憶を呼び起こし、感動して涙を流しているのを目にしました。

私たちの関与を本質的に一時的なものにせず、何よりもその認識に基づいて行動し、たとえそれが困難であっても、暴力と紛争の異常性を強調し続けるよう努めましょう。

それは残念ながら真実だからです。 関与はすぐに怠慢に変わります。 次の出来事、感情、次の葛藤が呼び掛けても、人生は続けなければなりません! したがって、不注意はおそらく国家間および人口集団間の戦争や紛争の最大の原因である。 近所、通り、家族、一般の人々の世帯のレベルにまで。 その後、その悲惨な状況を避けるために自分が何をすべきだったかがよくわかります。 私たちは…………に至るまでに自分たちが不注意であることを知っていました。 私たちは、より良い判断に反して、それほど悪くないことを願っていました。 私たちの時代に平和を。 ここでは、若者たちの墓が数多くある中で、不注意がもたらす恐怖を見ることができます。 当時は今よりも善悪の判断が容易な世界だった。

今日、世界を善玉と悪玉に二分し続けることはどれほど現実的でしょうか? 平和があなたの目標なら、憎しみで憎しみで答えることができますか? 競合を地理的に配置して制限することはできますか? 私は、アフガニスタンで息子を亡くしたにもかかわらず、悪の政権を阻止するために脇に立たないと決めた若者たちに対して一定の理解があると少し前に言う勇気を持った元陸軍司令官ピーター・ファン・ウムを尊敬します。

難しい話題や難しい質問、そして強い感情が湧き出てくるのはわかっていますが、それらを尋ねないことで、無頓着さが増します。気にしないで、個人的に影響しない限りは座っているのが正しいのです。 その受け入れがたいカジュアル感は……ここカンチャナブリーで時間と生活が止まった場所に来るたびに私が見つけ、触れることができるものです。 ちょっと立ち寄ることもできる場所。 69年、70年、71年、72年経っても理解できない現実には言葉では不十分ですが、それでも! …』

「私の夫はインドの退役軍人です」

無名のオランダ人によって書かれた詩。 ジャニー・ウィエリンガが朗読。

私の夫はインドの退役軍人です
彼の目に涙があるとき
彼はそれで何かを言おうとしているのでしょうか?
彼はそれをまだ説明できない

彼が東から帰ってきたとき
とても若くて、日焼けしていて、のんきな
彼は私に微笑んでいますか?
戦争が私にもたらした

一緒の未来を夢見ていた
XNUMX人の子供の名前を考えてください
とても長い間待っていました
手紙に生きて、彼のことを思った

何年もの間、とてもうまくいきました
それは生きる勇気だったのかもしれない
時々彼はかすかな匂いに驚いた
そしていつもドアを見守っていました

私の夫はインドの退役軍人です
彼の目に涙があるとき
彼はそれで何かを言おうとしているのでしょうか?
彼はそれをまだ説明できない

そんな夜に深い絶望を
絶望的な苦情
私たちは頬と頬を合わせて泣きます
戦争は一生続く
戦争は一生続く

怖い夜が来た
彼は夢の中でインドを体験します
叫び、汗をかき、震えて横たわる
腕が落ち着くまで

不安な時間もそれを持ち歩きます
彼の物思いにふける静かな視線に耐える
私は誰にも決して文句を言いません
でも、そこには千の疑問が詰まっている

私の夫はインドの退役軍人です
彼の目に涙があるとき
彼はそれで何かを言おうとしているのでしょうか?
彼はそれをまだ説明できない

彼が東から帰ってきたとき
とても若くて、日焼けしていて、のんきな
彼は私に微笑みながら?
戦争が私にもたらした
戦争が私をもたらしたのです。』

出所: www.facebook.com/netherlandsembassybangkok

「1 カンチャナブリー追悼式典」についての 2014 件のコメント

  1. ジェーン・ウィリンガ と言う

    今回も多くの参加者が集まり、ジョアンとウェンデルモートも個人的に参加してくれたのは素晴らしいことです
    絶望的な年月が続いた当時の大きな苦しみについて、そしてジョアンはそれをとてもうまく言葉で言い表しました
    彼のスピーチ。
    撹拌!!

    両方のフィールドに花輪を捧げるのはいつもとても厳粛です。

    来年は70年前になりますが、私も皆さんの一人として再びそこに行きたいと思っています。

    Jannie


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです