地方の郵便投票所は、海外のオランダ人有権者に解決策を提供する必要がある。 内務省は、バンコクのオランダ大使館を含む22の大使館にオランダ国民が投票できる郵便投票所を設置したいと考えている。

これは、VVD 議員 Joost Taverne の議会質問への回答からも明らかです。

これは、欧州連合外のすべての大使館に郵便投票所が設置されるわけではないことを意味します。 2010年の衆議院選挙の時も同様だった。 政治家やメディアからの圧力を受けて、海外のオランダ人が投票しやすくするために、欧州連合外のすべての大使館に郵便投票所を設置することが決定された。 スイスのような国でも郵便投票所が設置されたが、オランダから遠く離れたEU加盟国では郵便で投票しなければならなかった。

投票の秘密が危機に瀕している

郵便投票所の数を制限する理由は、多くの大使館が限られた数の投票を受け取っているという事実です。 「これらの郵便投票所のほとんどでは、2010 年に集計された票数は 50 票未満であり、多くの場合、得票数は 10 票未満でした。 場合によっては、有権者の投票の秘密が侵害された」と内務大臣リーズベス・スパイスは語った。

このため、内務省と外務省は、過去の選挙で50票以上が投票された大使館にのみ郵便投票所を設置することを決定したと同大臣は述べた。 これは、郵便サービスの破綻や遅配に直面している海外のオランダ人有権者にとっては悪い知らせだと思うかもしれない。

地域の投票所

郵便投票所のない国の有権者が郵便施設に依存しないように、22の大使館にある郵便投票所に地域性を与える。 より安価で、おそらくより効果的な代替手段。 「近隣諸国や近隣諸国の有権者はこれらの郵便投票所に投票できるため、より地域的な特徴が生まれます。」

後方支援

郵便投票所に加えて、海外のオランダ人が確実に投票できるようにするための取り組みも行われています。 同大臣は議会の質問に答え、「政府はオランダの有権者が海外に投票できることが重要だと考えており、合理的に可能な限りこれを促進したいと考えている」と述べた。

したがって、大使館(郵便投票所が設置されていない場合)は、例えば郵便投票をハーグの中央投票所に転送するなどして有権者をサポートする予定である。 投票は外交郵便または宅配便を通じて効果的かつ迅速にハーグに届けられます。 政府は、このような形で失われる票ができるだけ少ないことを望んでいる。

有権者は大使館の住所も公開されており、有権者はオランダから投票書類を一定の方法で受け取ることができ、「投票書類は有権者がそこで収集することも、希望に応じて有権者に転送することもできる」としている。

赤鉛筆

不必要な無効票を防ぐため、大使館には赤鉛筆も提供される予定だ。 2010 年の下院選挙では、投票用紙に間違った色や赤の色合いが記入されていたために、かなりの数の票が無効と宣告されました。 「赤鉛筆は、希望する有権者のためにすべての代表者が利用できるようになります。」

この措置は投票権を促進するものでなければなりません。 障害物により、投票が届かなかったり、無効と宣言されたりするだけでなく、選挙の基準値も上昇します。 46.546 年の選挙で海外に登録したオランダ人がわずか 2010 人だったのも理由のないことではありません。

キャンペーン

したがって内務省は、より多くのオランダ人を投票に集めるために積極的に取り組みたいと考えている。 登録数も増やさなければなりません。 そのため、海外のオランダ人有権者は可能な限り十分な情報を得る必要があります。

開設されるウェブサイト www.Elections2012.nl (現時点ではコンテンツはありません) は重要なチャネルです。 同大臣によると、海外のオランダ人が訪問するサイトにバナーが設置され、フェイスブックなどのソーシャルメディアが的を絞った方法で使用されるという。

郵便投票所の地図はこちら

出典: RNW

コメントはできません。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです