この犯罪に対処するため、警察はバンコクを中心に2万人を拘束した。 拘留者には、主に窃盗、詐欺、詐欺などのさまざまな犯罪の疑いがかけられている。 彼らに対してはすでに20.000件の逮捕状が発行されている。

この措置により、警察はタイの旧正月中の住民の安全性を高めたいと考えている。 ウィナイ警察副本部長は、今回の逮捕は犯罪者の再犯防止に役立つと述べた。

捜査によりバンコクに麻薬が密輸されていることが示唆されたことを受け、昨日、犯罪抑制課が率いる警察官XNUMX人がチェンマイ駅で列車を捜索し、乗客に暴行を加えた。 そこから麻薬はさらに南のマレーシアへと密輸されることになる。 しかし何も見つかりませんでした。

アユタヤでは麻薬容疑者245人が逮捕された。 さらに、警察は銃器245丁、弾薬、麻薬、10万バーツ相当の財産を押収した。 銃器は過去の犯罪に使用されたかどうか検査されます。

今週、警察は90.000万人の警官を派遣して交通整理とソンクラーンの監視を行っている。

「犯罪への取り組み:警察は容疑者5万人を逮捕」への20.000件の回答

  1. ルード と言う

    20.000人の容疑者が逮捕され、そのうちの(大半は?)居場所が判明しており、42.915件の逮捕状が係争中だった。
    それはちょっとわかりません。
    42.915 人全員が今すぐ法廷に行くのでしょうか (裁判所は忙しいでしょう)、それとも休暇後に釈放されるのでしょうか?

  2. ジャック と言う

    Mooie actie en bij deze bedank ik diegene die hieraan heeft meegedaan. Zoveel arrestatiebevelen zegt nogal wat en 20.000 verdachten oppakken. Hulde, hulde. Zoals het woord al zegt,” verdachten” die worden pas gestraft als het te lasten gelegde feit is bewezen verklaard bij de rechtbank. Er zullen dus niet allemaal veroordelingen op gaan volgen. Wel veel werk aan de winkel en ik hoop dat het justitieapparaat en de rechtelijke macht hier ook op toegerust zijn.
    このような混乱は健全な社会に属さないため、武器などを使用しているかどうかにかかわらず、すべての麻薬関連(共)加害者が罰せられることを願っています。

    • トーマス と言う

      残念ながら、現実は異なることが非常に多いです。 容疑+逮捕=有罪判決。 否認は法廷に対する侮辱である。 有罪判決を受けた人は、拘留中に無実を証明しようとすることができる。 良いお金のシャベルは、物事を正しい方向に推し進める傾向があります。 それが多くの人にとっての現実です。 その20.000万人の中には、出身も社会階級も顔も知らない無実の人々がたくさんいるだろう。 「成功した」キャンペーンがメディアで紹介されさえすれば。 私にとってそれは何の信頼性にも欠けます。

      • パット と言う

        Het gebrek aan de geloofwaardigheid zit in het Thais rechtssysteem, eerder dan door het aantal opgepakte verdachten.

        Het rechtssysteem is wat het is, namelijk onder andere dat de rechten van de verdediging nogal lichtzinnig wordt toegepast, maar dat neemt niet weg dat hier een sterk signaal gegeven wordt en dat er zonder enige twijfel wat gevaarlijk crapuul tussen zit die achter de tralies belanden (waar ze thuishoren),

        Opgelet, ik ben ook van oordeel dat we beter 100 schuldigen vrijlaten dan één onschuldige in de gevangenis te steken, maar ik bekijk het hier wat kort door de bocht en vind deze actie volgens de rechtsnormen van Thailand dus zeer goed.

        Het merendeel zal wel iets op zijn kerfstok hebben vermoed ik/hoop ik. Opkuisen kan geen kwaad!

  3. パット と言う

    Ik lig dubbel van het lachen over de gigantische omvang van 20.000 gearresteerden, maar het stemt mij ook altijd zeer gunstig als slechte mensen worden opgejaagd…

    Voor het wat het waard is, maar dit noem ik nu eens een grote opkuis!!!

    Als men in Vlaanderen een politieactie organiseert dan worden er hooguit een paar mensen opgepakt, die dan een half uurtje later weer op straat staan.

    Eerlijk gezegd, 20.000 mensen oppakken, ik kan het praktisch bijna niet vatten hoor!

    Indien toch het geval, dan een dikke proficiat voor politie en gerecht in Thailand!
    Los van de rechtspraak die dan moet volgen…, het signaal is in ieder geval gegeven.


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです