タイ疾病管理局は、少なくとも13万人のタイ人が知らず知らずのうちに高血圧になっていると警告している。 50% 以上が何年もこの症状に悩まされており、深刻な結果を招く可能性があります。

高血圧は、最終的には心臓病や脳卒中などの心血管疾患を引き起こす可能性があります。

ジェドサナ事務局長によると、タイでは高血圧が増加し続けているという。 2014年の最新の報告書によると、25歳以上のタイ人の15パーセントがこの病気に苦しんでいます。 13万人のタイ人のうち、44パーセントは自分の血圧が高すぎることに気づいていません。

高血圧の人では血管疾患(動脈硬化)や重篤な心臓疾患のリスクが大幅に高まるため、高血圧を治療することが重要です。

高血圧は心血管疾患の重要な危険因子です。 とりわけ、心臓発作、脳卒中、胸痛(狭心症)、ショーウィンドウの足などを引き起こす可能性があります。 血管に継続的に圧力がかかると、目や腎臓などの臓器に損傷を与える可能性もあります。

最も一般的な25,2つの非感染性疾患の治療に費やされる2,4億バーツのうち、XNUMX億バーツが高血圧の治療に費やされます。 ジェサダ氏は国民に対し、血圧を定期的に検査し、必要に応じて治療を受けるよう勧めている。

健康的なライフスタイルを採用することは、病気の管理に役立ちます。 減塩と肥満の予防を考えましょう。 薬は血圧を下げることができます。

出典: バンコクポスト

「少なくとも8万人のタイ人が高血圧」への13件の回答

  1. カンペン精肉店 と言う

    驚かないよ。 タイ料理屋で食事をすると、塩分で口が締め付けられそうになります。 かつては、アジア人の平均血圧はヨーロッパ人よりもはるかに低いと言われていました。 おそらくそこの食べ物がまだ健康的だった頃でしょう。

    • 農夫のクリス と言う

      塩を食べる? 私の知る限り(そして多くのタイのキッチンで何が起こっているかを見る限り)、純粋な粒塩の使用は最小限ですが、主な原因は魚醤(ナンプラー)です。

      私の意見では、タイ国民の高血圧の原因は、喫煙、飲酒(特に大量のアルコール飲料)、運動量の少なさ(車が圧倒的に人気で、自転車やウォーキングは人気がありません)にもあると考えられます。 )、定期的な鎮痛剤の服用、ストレス(特にお金、事故、人間関係の問題)。
      私の高血圧予防法は、できるだけ自炊をし、市販の既製品を買う場合はナンプラーを加えないことです。 ここタイで5年以上献血者として活動しています。 60歳を過ぎてからは献血の際に特別に血液検査をするようになりましたが、血圧はいつも正常です。

  2. ルード と言う

    バンコク・ポストは数字に関してもう少し慎重になったかもしれない。
    25%が15歳以上。
    15歳の若者は、不健康なものを食べない限り高血圧になる可能性は低いと仮定すると、高齢者の割合が驚くほど高いことを意味します。

    もちろん問題は、薬がどの程度人々を健康にするかということだ。
    おそらく血圧は下がりますが、薬には副作用もあり、体に害を及ぼすこともよくあります。
    たとえば、肝臓や腎臓などです。

    タイでは薬の処方に対する熱意を考えると、医師の意識があまり高くない印象があります。

  3. ロナルド・シュエット と言う

    比較として: オランダでは、人口の 31% 以上 (出典: https://www.volksgezondheidenzorg.info/onderwerp/bloeddruk/cijfers-context/huidige-situatie#methoden) verhoogde bloeddruk (530.000.000 miljoen), maar weet een groter percentage dat zij dat hebben. En dus in Thailand is dat 19%! Het scheelt dus niet heel veel dat bij ons het percentage bijna 2x zo hoog is. De discussie over zout is ook wel grappig. Men moet beseffen dat je in Thailand meer zout nodig hebt door het veel hogere transpiratie niveau (klimaat). Zout is noodzakelijk en slechts bij forse overmaat bloeddruk verhogend.

    • フランサムステルダム と言う

      530.000.000億は530兆です。 オランダにはそれほど多くの住民がいません。 おそらく5,3万ということでしょう。
      過剰な塩分の害がしばしば誇張されているということにも私は同意します。
      https://www.nemokennislink.nl/publicaties/zout-minder-slecht-dan-gedacht
      食べ物に塩をかけるのは味が薄味な場合にのみであり、テーブルの上にあるからという理由ではありません。つまり、常識を働かせてください。
      軽度の血圧上昇を理由に医療施設で「減塩」食を摂っている人の数は膨大であり、その結果には疑問があり、これが引き起こす小さな苦痛は大きい。 多くの場合、人々が楽しみにしているのは食事だけですが、本当に食べられないようなジューシーなソーセージが目の前にあるとき、その失望は非常に大きなものです。 そして、週に2、3回、そのゆで卵に塩をひとつまみ、ああ、そんな人たちは放っておいてください。

  4. ティノ・クイス と言う

    これは重要。 測定後に(!)血圧が高すぎると言われることがよくありますが、それはタイでもよくありますし、オランダでも同様です。

    De bloeddruk kan sterk wisselen op een dag. Wordt er een normale bloeddruk gemeten dan is het ok. Als de bloeddruk te hoog is dan moet er, onder gunstige omstandigheden, bv na enige tijd rust, nog minstens drie maar liever nog vijf keer worden gemeten. De laagst gemeten bloeddruk is de echte bloeddruk. Alleen als de bloeddruk bij alle metingen verhoogd is kan gesproken worden van een ‘hoge bloeddruk’ als aandoening die behandeld moet worden. Die behandeling zal in het eerste halve jaar bestaan uit algemene maatregelen als minder zout, afvallen, stoppen met roken etc. en niet uit medicatie. Alleen als na een half jaar geen verbetering optreedt of als de bloeddruk erg hoog is kan medicatie worden voorgeschreven. Er moet altijd een afweging zijn tussen de nadelen van niet behandelen en de nadelen van pillen slikken.

    • フランサムステルダム と言う

      血圧が非常に高い場合は、すぐに投薬が開始されます。
      血圧測定はスナップショットであるというのは正しいです。 一般的に医師から緊張するあまり、家で静かに座っているときよりも診療時間中の血圧が常に高い人がいます。
      タイでも 50 ~ 100 ユーロで優れたデジタル血圧計 (オムロン ブランドなど) を購入でき、決められた時間に測定することで自分で血圧を監視することができます。

    • ピーター と言う

      私もあなたに大部分同意しますが、高血圧は遺伝することもあるので、他の原因も関係しており、おそらく人生の終わりまで高血圧症の治療薬が必要になると私は経験から話しています。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです