タイ国歌

ティノ・クイス著
で掲示されます バックグラウンド, 社会
タグ:
30 12月2023

入っている人にとっては タイ このブログには間違いなく多くの人々が参加していますが、彼らがタイ国歌を声を出して歌えることが不可欠です。

他の人にとっては、毎日午前 08.00 時と午後 18.00 時に演奏されるこの曲が実際に何を意味するのかを知るのは良いことかもしれません。

作詞はロアン・サラノエプラパン、メロディーはプラ・ジェンドゥエリヤン(ドイツ人、ピーター・フェイト、宮廷音楽家として働いていた)が担当し、10年1939月XNUMX日に国歌が正式に採用された。プラーグ・ピボンソンクラーム首相は、国歌斉唱中に全員の起立を義務付ける法律を公布した。この法律は現在も有効です。起立しない場合は不敬罪に問われる可能性があります。

タイ文字によるタイ国歌

(เพลงชาติไทย、プレン チャート タイ、平均的な調子、下降する調子、平均的な調子)

続きを読む

詳しくは

続きを見る

続きを見る

ソングライター

続きを見る

続きを見る

タグ:

タイ国歌、ローマ字表記

Pratheed Thai roeam leuad neua Chaat cheua thai

ペン プラチャーラット パタイ コンタイ トゥク ソーアン

ジョー・ダムロン・コン・ワイ・ダイ・タンモアン

ドゥアイ タイ ロアン マアイ ラック サーマッキー

タイ ニー ラック サンゴプ テ トゥエン ロープ マイ フラット

イーカラード ジャ マイ ハイ クライ コム キエ

サラ・レウアド・トゥク・ジャード・ペン・チャート・プリー

タロン プラシード チャット タイ タウィー ミー チャイ

チャジョ!

タイ国歌、オランダ語訳

私たちタイ人は血と肉の一つです

土地のあらゆるセンチメートルはタイ人のものです

古くから主権国家だった

タイ人は常に団結してきたから

タイ人は平和を愛するが、戦争には臆病ではない

誰も自分の独立性を侵害することはできません

そして彼らは圧政を容認しないだろう

タイ人は皆、一滴残らず献血する用意ができています。

国家の安全、自由、進歩のために犠牲を払うこと。

万歳!

「タイ国歌」への 19 件の回答

  1. タイタニック と言う

    ありがとうティノ!以前は夕方6時にBTSの駅で言葉を失いましたが、今ではそんな時間は(永久に)なくなりました。あなたのおかげで心から歌えるようになりました 🙂

  2. Patrick と言う

    ありがとうございます!タイ滞在中、私はいつも手を止めて国歌を聴きました、時には右手を胸に当てていました!すぐに覚えられるメロディーです。私だけが、「サマッキー」という言葉を常に「サバイ ディー」と理解していることに気づきました。

    • チャールズir と言う

      あなたがやっていたことをやめたという事実は敬意を表し、理解できますが、胸に手を当てていると(タイ人はそんなことすらしません)、メンバーの間で持続性の「タイウイルス」に感染したと考えられます。メガネのレンズが割れてしまうと、とても濃いピンク色になってしまいます。

      • Patrick と言う

        タイ人がそうしているのを見たことがあるが、それはその人がその瞬間どこにいるか、そしてその瞬間に何を経験しているかによって決まる。いや、私のメガネは実際にはそこまでピンクではありません、やめてください 🙂

  3. ロビー と言う

    少し前にこのブログに、ファランがタイ国歌を歌う、あるいは少なくとも歌おうとするのをタイ人はまったくばかげていると感じる、という記事がありました。なぜなら、「ファランはファランのままである」からです。私はその記事の著者が完全に正しいと信じています。そして今、別の著者が、統合したいのであれば、この国歌を胸いっぱいで歌えるようにすることが必要だ、と言い始めました。ティノ・クイスはここで面白いことを意図していたと思います。しかし、国歌は王室と同じくらい神聖なものなので、それを嘲笑してはいけません。
    私と同じように、社会統合に忙しいファランは、タイ人を不快にさせたり、からかったりしないように、自分の立場を理解し、国歌斉唱中は距離を置いたほうが良いと思います。
    ところで、もちろん、タイ人が何を歌っているのかを理解するために、その国歌の翻訳を読むのは非常に興味深いです。

    • ピアー と言う

      まさにロビーさん、
      タイ気分を味わうために一緒に歌う必要はありません。
      今日は「タイ人」であることについての記事もあります。
      そして、国歌斉唱中に胸に手を置くことは、サッカー選手だけが試合前に合法的に相手を半殺しにするために行うことです。
      私も毎日のゴルフのラウンド中、国歌斉唱中は立ち止まり、一緒に口ずさむとキャディーさんも笑顔になります。

  4. ジョグチャム と言う

    ティノ、
    あなたは、このブログの多くの人がタイ国歌を一緒に歌いたいと思っていると書いています。統合中、あなたが書いているように、彼らは一緒に歌いたがります。ティノ、ほとんどのオランダ人は知っていますよね
    オランダ国歌の一行目以降を知りませんか?ティノを知っていますか?
    ここタイに滞在しているほとんどのオランダ人(私にも当てはまります)はあまり上手なタイ人ではありません
    あなたより話しますか?

  5. ウィリアム・ヴァン・ドーン と言う

    いくつかコメントさせてください:
    1. 私にとって、「We Thais」と歌うことはおろか、言うことも難しい。
    2. 「ローマ字」テキストは 8 行と「CHAJOI」という叫び声で構成され、オランダ語の翻訳は 9 行と「HOORA」という叫び声で構成されています。もし私が正しく計算できれば(そしてそれができれば)、タイ語のテキストには欠落している行があるかもしれないという結論に達します。
    3. 歌う内容を含め、あなたの言うことは真実でなければなりません。また、該当する場合は、その言葉を忠実に守らなければなりません(この場合は「血を一滴残らず捧げる」)。私は英雄になるつもりはありませんし、そう約束するべきでもありません。

    • ウィリアム・ヴァン・ドーン と言う

      親愛なるチャリオウ様
      1. ウィレム・ファン・ナッソー(オランダ国歌にドイツ人の血が流れていると語るが、ウィレム・ファン・ドールンはそうではない。
      2. あなたのタイ語の知識に心から敬意を表します。
      3. ドイツ人のウィレムは「祖国に忠実」である(ドイツもそうだと思う)。さて、このオランダ人のウィリアムには同じ「祖国」がありません、そして「スペイン国王は常にあのドイツ人のウィリアムを尊敬してきた」のでしょうか?まあ、とにかく彼の「行動」ではありません。文字通りに受け取ることができない(そして歴史的に正しくない)国歌があるとすれば、それはオランダ国歌です。私はそれを聴き、それについて考えます(「信者」の邪魔をしたくないのですが)が、一緒に歌うことはありません。
      タイ国歌についてただ発言することはできません。言い換えれば、私が言ったことは私にとってオーダーメイドではないと思います。それでも、私は立ち止まって沈黙を保ちます。

  6. チャールズir と言う

    それ以外の場合は、ただそこに座っているか歩いていて、それ以外の場合はただ自分のやっていることを続けているタイ人をたくさん見かけますが、そのようなときは公共の場で外を見回しているだけで、人々が看板の後ろに立っているときに私は言及さえしません。その時はご飯かめんつゆ…

    たとえば、お店やショッピングモールなどのテレビのある公共の共用エリアや、宿泊しているホテルのラウンジでは、バーで飲み物を飲むのは番組の休憩として歓迎されるため、人々が立ち上がることがあります。 。

    ファランとして、あるいは国のゲストとして、それが尊重されるべきであることは自明のことだと思います、それははっきりさせておきますが、私はいつもまず周りを見て、それに応じて適応します、もし多くの人が立ち上がっているのを見たら、私はそうします明らかに、座り続けたり、続行したり、またはその逆をしないでください。

  7. シアーク と言う

    これからは映画館で思いっきり聴きます…以前は中途半端な気持ちでしか聴いていませんでした。何年か前、私は曲が終わるまで立ち上がらずに懐中電灯で照らされたことがありました…自分の行儀の悪さを少し恥ずかしく思いました。
    街中では1日に2回演奏されていることに気づきませんでした。
    ちなみに私はドイツ人の血を引いています。でもドイツ人ではない。

    • ジャン (スリン出身) と言う

      映画館で流れているのは国歌ではなく、広報部が国王の栄光のために作った歌だ。起立は敬意の表れであり、外国人もこれを遵守する必要があります(私も初めて失敗しました)。

      • チャリオウ と言う

        実際、王室歌は映画館で流されるだけでなく、例えば下校時にも流されます。

        偉大なる陛下の僕である私たちは、心と頭をひれ伏して、偉大なるチャクリ王朝において傑出した功績を持ち、シャム最大の統治者である統治者に、偉大かつ永続的な名誉をもって敬意を表します。(私たちは)安全であり、あなたの王室の統治のおかげで平和です、王の成果は人々を幸福と平和に癒します、私たちが勝利を望むように、あなたの意志が何であれ、あなたの偉大な心の希望に従って行われますように、万歳!

  8. ルード・NK と言う

    私たちタイ人は血と肉の一つです

    土地のあらゆるセンチメートルはタイ人のものです

    この 2 行を読めば、なぜタイ人が外国人の基本的権利を高く評価しているのかも理解できるでしょう。外国人の手に渡るこの土地の危険性について、高レベルの誰かが大声で叫ばない年はありません。

  9. ルード と言う

    もし私が声を出して歌ったら、私の歌唱力がタイを侮辱したとして逮捕されるのではないかと心配です。

  10. エリック・ドンケウ と言う

    面白いのは、タイ国歌がまったくタイ風にも東洋風にも聞こえないことです。ドイツの行進曲に似ています。
    外国?作曲家がドイツ人とのハーフ、つまりドイツ系移民とタイ人女性の間に生まれたピーター・フェイトであることを考えれば、そうではない。彼はタイで生まれ、ずっとタイに住んでいました。
    どうやら、音楽は社会文化的に決定されるというよりも、遺伝子に組み込まれているようです。自分で判断してください。

    https://www.youtube.com/watch?v=BrcGzLIEsAU

  11. ローランド・ジェイコブス。 と言う

    初めて私も周りを見回さなければならなかったのですが、
    誰が歌うかどうか。次に映画館に行ったとき、
    プレイバックを開始します。そのほうが良いと思います!!!!

    挨拶 …。 ローランド。

  12. ウィリアム と言う

    約25年前、私が初めてタイで映画館を訪れたとき、誰もが常に国王斉唱のために起立し、プミポンが国王となってもそれはいつもごく普通のことでした。しかし、息子が国王になってからは「誰も立ち上がらなくなった」のには驚きました、特に若者たちは立ち上がる気もなくなったようです。さて、最近また映画館に行ったのですが、100人中10人が立っていたと思います。その中にはガールフレンドが立たなければならなかったので私も含まれていました。しかし、最近ではタイリーグの地方クラブのホーム試合を毎回観に行くのですが、キックオフ前には両チームと審判が王室歌が流れるスクリーンに向かって一直線に並んでいます。ちょうどそのとき、スタジアム全体の老若男女がスクリーンに向かって立っていた。私個人としては、タイでもオランダでも王室とは何の関係もありませんが、この敬意の瞬間は実に素晴らしいものです。私が言われたのは、王室歌は以前の国歌だったということです。個人的には王室歌の方が響きがいいと思いますが、一緒に歌うのはもっと難しく、実際に歌っている人を見たことはありません。

  13. イーライ と言う

    私は全くナショナリストではないのですが、不思議なことに、どこの国でも国歌を聞くといつも涙が溢れてきます。
    どうやら声やメロディーの響きが私の心に影響を与えるものがあるようです。
    それとも、それが持つ意味によるものなのでしょうか?それが国歌であることを知らなければ、それは機能しません。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです