重病の家族の通訳をしたい人がいるだろうか?

送信されたメッセージ別
で掲示されます 読者の質問
タグ:
17 1月2022

読者の皆様へ

ウィンタースウェイクに住む私たちの家族は、心臓発作で ICU に入っています。 状況は危機的な状況にある。 彼にはタイにガールフレンドがいますが、彼女は英語があまり話せず、私たちはタイ語を話せないため、うまくコミュニケーションをとることができません。

オンライン会話の通訳を希望している知り合いがいますか?

敬具

ペトラ

編集者:タイブログの読者に質問はありますか? これを使って お問い合わせフォーム.

「重病の家族の通訳をしたい人はいますか?」への 5 件の回答

  1. ティノ・クイス と言う

    私はそうするつもりです。 私の Facebook ページにアクセスし、メッセンジャーで報告してください。 それからSkypeして会いましょう。 または、私のメールアドレスにメッセージを送信してください [メール保護] あなたのデータと一緒に。

  2. ピエター と言う

    ウィンタースウェイクの魚屋ヴァン デン ベルグに聞いてみると、オランダ語を話すタイ人女性がいるから助けてもらえるかもしれない
    幸運と力を込めて、電話番号を持っているかもしれません。

    • ティノ・クイス と言う

      ウィンタースウェイクにもタイ料理レストランがあり、タイ語とオランダ語を理解できる人が働いているかもしれません。

    • ピエター と言う

      [メール保護]
      メールを送っていただくこともできます。女性と話しましたが、喜んでお手伝いいたします。

  3. マルティン・ヴィーツ と言う

    私はまともなタイ語を読み、話します。
    便宜上、私はタイ語で Whatsapp または Line でコミュニケーションを取ります。
    翻訳アプリ(青い地球儀、子午線)を使用すると、すぐにコミュニケーションをとることができます。

    NL で録音し、テキストが正しいかどうかを確認し、NL で送信することで、自分が言ったことをすばやく簡単に読むことができます。
    次にタイ語で送信します。
    こうすることで、迅速なコミュニケーションが可能になります。

    それで成功。
    近くに翻訳者がいない場合に便利です。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです