タイ人のガールフレンドと結婚してください

送信されたメッセージ別
で掲示されます 読者の質問
タグ: ,
10 7月2022

読者の皆様へ

私はベルギー人で、18/07/22にプーケットの市庁舎でタイ人のガールフレンドと結婚式をします。 これについて質問があります:

  • 結婚式後に年金ステータスを独身から既婚に変更するには、ブリュッセルの年金局またはバンコクのベルギー大使館に連絡する必要がありますか?
  • どちらの相手にもどのような書類(原本またはコピー)を提示する必要がありますか。
  • 他に何かすべきことはありますか?

親切にアドバイスしてください、ありがとう。

敬具

編集者:タイブログの読者に質問はありますか? これを使って お問い合わせフォーム.

「タイ人のガールフレンドと結婚する」への 21 件の回答

  1. エドウィン と言う

    もちろん、あなたはこれを引き継がなければなりません、そしてあなたはこれに対して責任があります。 (結婚について)考える前に知らせておけばよかったかもしれません。 私の意見では、両国当局はこのことを認識すべきである

    • と言う

      ここでは結婚証明書を合法化する以外に大使館の役割はないと思います。
      オランダと同様に、ベルギーでも外国人との結婚を居住地のベルギーの自治体に報告することが義務付けられると思います。 このことを年金担当者に伝えた方が良いと思います。

    • と言う

      Edwin さん、確認していただきありがとうございます。ただし、両方 (ベルギー大使館とブリュッセルの年金局) にどの書類が必要かご存知ですか?

  2. と言う

    妻がオランダ大使館で複数年の数次ビザを申請できるように、オランダへの新婚旅行を計画することもできます。

    • 肺アディ と言う

      プラウォをよく読みました、
      これはあなたが与えているアドバイスに関するものではまったくありません。 これはベルギー人の話ですが、これはオランダ大使館での数次ビザの申請とどのような関係があるのでしょうか?

      • Prawo はビザについて豊富な知識を持つ弁護士です。 同氏は、他のEU加盟国でシェンゲンビザを簡単な方法で、私の意見では無料で取得できる可能性を指摘している。 たとえば、ベルギー人は結婚後にオランダでシェンゲンビザを申請し、妻と一緒にベルギーに簡単に旅行できます。 多くの人は、ヨーロッパ国民にとってこの構造が多くの利点をもたらすことを知りません。

        • ロブ V. と言う

          バスのように聞こえますが、EU/EEA国民の家族(もちろん結婚相手も含む)が自国以外の加盟国に発給するこのような容易化ビザは無料で、事実上拒否されることはありません(例外的に)。詐欺の場合、または誰かが危険な場合)。 ヨーロッパへの簡単、迅速、自由な休暇を手間をかけずに楽しみたいと考えている(新婚または結婚歴が長い)既婚読者向けの便利なヒント。

          詳細は、このブログの私のシェンゲン関係書類にも記載されています。

        • ゲルトS と言う

          親愛なるピーター、そうです、あなたにはそのように見えます...これを知っている人は何人いますか(ベルギー人でもオランダ人でも)? ベルギーとオランダ = ヨーロッパ = シェンゲン協定、これを知り、その問題を具体的に知りたい場合は、すでに弁護士または弁護士である必要があります。 普通の人はこんなこと何も知りません! 私はプラウォさんに次のことを言いたいです。少なくとも一度は、これをきちんと、わかりやすい方法で説明してください!

          • ジャックS と言う

            私がこれを発見したのは数年前、妻を二度目のオランダに連れて行きたいと思ったときでした。 私たちはまだ結婚していなかったので、大使館でビザを申請しました。 インタビューなどを含む、まったくの厳密なルール。 私たちが二度目にオランダに行きたいと思ったとき、それは既婚者にとっても同じであることがわかりました。 私たちはドイツ大使館にXNUMX回行き、目的地としてデュッセルドルフを指定しました。 ビザが必要なかったので、多くの手間が省け、費用も安くなりました。

          • ロニーラットヤ と言う

            ロブ V がこれについてすでにここで十数回説明しているという事実は別として、それは彼のファイルにあります (彼はもう一度繰り返します、「詳細はこのブログの私のシェンゲン ファイルにもあります」)、もちろん誰もそれを知りません…。

            しかし、それは今の質問者さんの質問とは全く関係ありません。

      • と言う

        @肺アディ
        あなたの想像に反して、私はそれがベルギー人に関するものだと確かに読みました。
        まさにその理由から、私はフランクに(実際に無料の)シェンゲンビザを取得するためにオランダ大使館を紹介しました。
        すでに XNUMX つの前の回答で説明を受けています。

        ヒント: カンマが XNUMX つでも間違っていると、申請が拒否されるため、このようなビザ申請書は正しく提出してください。

        さて、先週の木曜日、同様の状況で緊急条項を獲得したとしよう。オランダは、この場合、フランス人女性のパートナーであるチュニジア人を、要求されたビザを所有しているかのように扱わなければならない。 裁判官自身がビザを発給することはできないが、今回の判決により、依頼人は今週、パスポートにビザが記載され、来週の日曜日にパートナーとともにブリュッセルに飛び、すぐにオランダに向かうことができるようになる。

        バンコクのオランダ大使館がこれを読んだ場合、その範囲内で、以下のとおりになります。私次第であれば、同様の申請書も受け取ることになります。 これらのアプリケーションの場合、VFS Global を使用せずに(関連費用あり)大使館に直接アクセスする権利があります。
        バンコクにおけるファシリテーションとは何を意味しますか?
        私のアドバイス:これをどのように手配するのか、特にスタッフにどのように指示するかを考えてください。どのような場合でも、円滑化は応募者を追い払ってVFS Globalに紹介することを意味するものではなく、関係者に15日以内のアポイントを与えて、次のことを尋ねることを意味するものではありません。不必要な書類。

        • 肺アディ と言う

          親愛なるプラウォ様
          あなたはオランダの専門家として、このベルギーの問題で行動しているため、フランクがベルギーで通知しなければならないサービスとどの書類についてこれ以上コメントすることは差し控えます。
          ちなみに、そのほとんどは私のファイルで読むことができます。ベルギー人とフランクの登録抹消は、これで大いに役立ちます。
          私はすでに、このファイルのような多くのファイルを「人口」サービス、「年金サービス」、「税務署」でうまく処理しており、ベルギーでどのように、何をすべきかをよく知っています。 ベルギーはオランダではありません。
          ビザの取得については、質問者さんは全く求めていないので、この質問では関係ありません。 彼が妻とともにベルギーに移住したいのか、それともここに留まりたいのかさえ分かりません。 彼が休暇でそこに行きたいかどうかさえわかりません。
          彼にとって、結婚後にどのサービスに通知しなければならないか、そしてそのためにどの書類が必要かだけが重要であり、それに対して彼はまだすべての反応において完全に正しい答えをXNUMXつも受け取っていません。

  3. ヤン と言う

    ダグ・フランク
    結婚式の前にいくつかの手続きが必要で、特にバンコクのベルギー大使館で「宣誓供述書」(名誉の宣言)を作成しなければならなかったと思います。 (宣誓供述書は、とりわけ、あなたは結婚しておらず、タイ人のガールフレンドと「自由な」男性として結婚できることを意味します)。 このためには、「単独」であることを示す「家族構成証明書」も提出する必要があります。 正式な結婚が正式に成立したら、ベルギー大使館公認の翻訳会社に結婚証明書を翻訳してもらう必要があります。 (ここではエクスプレス翻訳をお勧めします。大使館が提供するリストにも記載されています)。 文書は「合法化」されている必要があり、翻訳会社がこれを手配することもできます。 その後、ベルギーでも結婚を認めてもらい、そのことを年金局に通知する必要があります。 この結婚はベルギーの入国管理局によっても「審査」されることになる。 結婚が認められるとすぐに、配偶者が専門的な活動をしておらず、ベルギーに同居している場合は、家族年金も受け取ることができます。 注意! あなたの(現在)妻が単身帰国してタイに滞在し、あなたがベルギーに滞在する場合、年金サービスは「家族年金」を分割します。つまり、あなたはベルギーで年金の 50% を受け取り、妻はタイで 50% を受け取ることになります。 …
    将来の複雑な事態を避けるために、英語とタイ語(これも合法化されています)で「婚前契約書」または結婚契約書を作成することをお勧めします。
    頑張ってください…
    ヤン

    • と言う

      こんにちは、ヤンさん、アドバイスありがとうございます。 あなたが参照した書類はすべて持っています。 私たちはプーケットに住んでいます。 私の将来の妻は働いていません、そして私も働いていません。 プーケットに住んでいればベルギーの家族年金ももらえると思うのですが、間違っていますか? よろしく、フランク

      • ヤン と言う

        確かに遺族年金はもらえるのですが…

  4. ジャン・ピエール・エイランド と言う

    実際、まず最初に大使館 bkk に登録する必要があります。
    大使館に結婚報告をしてください。
    必要書類とトラララを添えて年金事務所に届け出てください。
    その後、あなたの社会保障状況に関する調査が開始されます。
    年金は社会保険料に応じて再計算されます。
    その後、婚姻状況を考慮して修正された年金を受け取ることになります。
    配偶者の収入明細書も必要です。
    その後、生命証明書を年金サービスに転送する必要があります(毎年)。
    約6か月後に調査が完了し、毎月の入金額を受け取ります。
    ベルギーでも行政工場はゆっくりと、しかし確実に回転しています。

    • ヤンセン・マルセル と言う

      そして、悲惨な事は税務当局から始まります、結局のところ、あなたはタイで働いていないことを証明しなければなりません、これはベルギーの茶番劇であり、私は毎年多すぎる税金を支払っています。

      • と言う

        こんにちは、マルセルさん

        それは私が考えたこともなかった繊細なコードです。
        もっと詳しく説明してもらえますか? どうして税金を払うのですか?
        私はここで退職して2年になりますが、将来のタイ人の妻は働いていません。
        私はBEにもEUにも不動産を持っていません、まったく何もありません。
        ここであなたの話を聞きたいです。
        よろしくお願いします、フランク

      • テオB と言う

        親愛なるヤンセンス・マルセル様

        すでに税務当局に連絡し(できれば書面で)、どのような種類の非就労証明が受け入れられるかを尋ねましたか?
        非移民「B」以外のビザに基づいてタイに滞在している場合、タイで有給の仕事をすることは法的に禁止されています。 税務当局は原則としてパスポートの該当ページを提出すれば十分だと思います。 必要に応じて、ビザ/居住タイプの入国条件を含めます。

        誰かがもっとよく知っていれば、感謝します。

  5. 肺アディ と言う

    親愛なるフランクへ

    年中無休23日と24日、私は個人的にプーケットにいます。
    電話番号を教えていただければ、面談の可能性についてご連絡させていただきます。また、必要なベルギーの法的情報をすべて個人的にお伝えいたします。
    よろしく、
    Lung addie (ベルギー人のファイルマネージャー登録解除)

    • と言う

      親愛なる肺アディ​​様

      喜んで受け入れられるご提案をいただき、誠にありがとうございます。
      にメールを送っていただけますか [メール保護]
      これに応答して私のTH TELを渡します。
      ランチにご招待します!
      本物のTH料理が好きですか、それとも本物のベルギー料理、フランス料理、イタリア料理が好きですか...
      メッセージをお待ちしておりますので、
      敬具、フランク


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです