読者の皆様へ

私のタイ人のガールフレンドは、昨年の冬にベルギーの私の家に3か月間滞在しました。 彼女は国際運転免許証を持っていたので、私の車でこのあたりを運転することができました。

6月に私たちはタイで法的に結婚しました。 来月、彼女はベルギーにXNUMXヶ月間来る予定です。 私の質問は、彼女が国際運転免許証を持って自治体に行ってベルギーの運転免許証を取得できるのか、それともバンコクの大使館に行って必要な書類をもらい、後でオランダ語に翻訳してもらうべきなのかということです。

前もって感謝します、

ガイ

「読者の質問: タイ人の妻はどうすればベルギーの運転免許証を取得できますか?」 への 19 件の回答

  1. テオ と言う

    親愛なる皆さん、

    これはオランダで適用されるマニュアルです。 そこで彼女は再び運転免許証を取得する必要がある。 これはベルギーでも同じだと思います。

    マニュアル「オランダ運転免許証交換申請書」(3 E 0397)
    このマニュアルは、いくつかの対象グループを対象としています。 したがって、以下のどの状況があなたに当てはまるかを判断してください。 その後、対象ユーザー向けの指示に従うことができます。
    1. 対象者
    A. 外国の運転免許証をオランダの運転免許証に交換したいと考えています。 外国運転免許証は、以下の管轄当局によって発行されています。
    1. 欧州連合 (EU) のもう 1 つの加盟国、欧州自由貿易協会 (EFTA)XNUMX。
    2. EU/EFTA の加盟国ではなく、オランダが加盟国である国。
    交換協定。 これらの国は自治体に知られており、
    インターネット・サイト http://www.rdw.nl.
    3. 申請者が次の資格を有する場合の別の非 EU/EFTA 国
    いわゆる「30%課税ルール」。
    4. 旧オランダ領アンティルまたはアルバ。
    5. 1 から 4 までに示した国とは異なる国で、申請者が
    30 年 1985 月 XNUMX 日以降に有効なオランダの運転免許証。
    B. あなたは古いリネンのオランダの運転免許証を交換したいと考えています。
    対象グループA
    申請書と一緒に何を送信する必要がありますか?
    – 完全に記入され署名された申請書 3 E 0397。
    – Fotomatrix Model 2007 の要件を満たす XNUMX 色のパスポート写真。
    – 外国の運転免許証。
    – 以前のオランダの運転免許証(申請者がまだ所有している場合)
    – 税務当局からの声明(証拠規則決定)
    ヘールレンの税務当局(対象グループ A 3:「30% 課税ルール」)。
    – 適合性宣言 (対象グループ A 2 ~ 5)。
    外国の運転免許証
    提出する外国運転免許証は以下の条件を満たしている必要があります。
    – 運転免許証は有効である必要があります。
    – 運転免許証は申請者が申請者に発行されてから 1 年以内に発行されたものでなければなりません。
    この運転免許証の発行国に少なくとも 185 日間居住していること。
    EU/EFTA 運転免許証の有効期間は、申請書の提出時点で期限切れになっている場合があります。 申請には、運転免許証を発行した当局がオランダの運転免許証の発行に異議を唱えていないことを示す証明書を添付する必要があります。
    1 欧州連合(EU)加盟国:ベルギー、ドイツ、フランス、イタリア、ルクセンブルク、オランダ、デンマーク、アイルランド、イギリス、ギリシャ、スペイン、ポルトガル、オーストリア、フィンランド、スウェーデン、キプロス、エストニア、ハンガリー、ラトビア、リトアニア、マルタ、ポーランド、スロベニア、スロバキア、チェコ共和国、ルーマニア、クロアチア、ブルガリア。
    欧州自由貿易協会 (EFTA) に加盟している国: ノルウェー、アイスランド、リヒテンシュタイン、スイス。
    日付: 20 年 2014 月 3 日 0992B 3.2m バージョン: XNUMX
    <XNUMXxEF><XNUMXxEF><XNUMXxEF> <XNUMXxEF><XNUMXxEF><XNUMXxEF> <XNUMXxEF><XNUMXxEF>
    RDWマニュアル「オランダ運転免許証交換申請書」
    185日の証明
    申請書のデータは、交換のために提供された運転免許証が申請者に発行されてから 1 年以内に、この運転免許証の発行国に少なくとも 185 日間居住していることを示していなければなりません。 これが申請書の情報に記載されていない場合、申請者は裏付けとなる書類を提出する必要があります。 これは EU/EFTA の運転免許証には適用されません。
    外国運転免許証の翻訳
    交換のために提出する運転免許証が、オランダでは使用されていない句読点(日本語やギリシャ語など)のみで作成されている場合は、外国の運転免許証の翻訳を同封する必要があります。 翻訳は宣誓通訳者、または大使館または領事館が行う必要があります。
    書類は、別段の記載がない限り原本でなければならず、登録地の自治体から提出されなければなりません。
    指示はポイント 3 に続きます。 運転免許証を紛失しましたか? 次に、ポイント 2 を読み続けてください。
    対象グループB
    申請書と一緒に何を送信する必要がありますか?
    – 完全に記入され署名された申請書 3 E 0397
    – Fotomatrix Model 2007 の要件を満たす XNUMX 色のパスポート写真
    – 古いオランダの運転免許証(いわゆる「リネン」運転免許証で、パスポートの写真が貼られています)
    リングホッチキスが付属します)。 30年1985月XNUMX日以前に有効期限が切れた運転免許証
    は更新の資格がなくなりました。
    – 場合によっては、適合性に関する声明。
    指示はポイント 3 に続きます。 運転免許証を紛失しましたか? 次に、ポイント 2 を読み続けてください。
    2. 運転免許証を紛失・盗難された場合
    – 旧オランダ領アンティル、アルバ、または EU/EFTA 加盟国が発行した外国運転免許証をお持ちの場合は、以下を提出する必要があります。
     オランダの警察職員が作成した運転免許証の紛失/盗難に関する公式報告書。
     運転免許証の発行と有効性を証明する、運転免許証を発行した当局からの証明書付き声明。
    – あなたはオランダの運転免許証を持っています。
    オランダ警察職員が作成した運転免許証の紛失/盗難に関する公式報告書。
    – その他すべての国の運転免許証の場合は、有効な外国運転免許証を申請書に常に添付する必要があります。
    3. 資格証明書
    対象グループは、適合性宣言も必要かどうかを示します。 場合によっては健康診断が必要となる場合があります。 したがって、適合性宣言も提出する必要があります。
    適合性宣言には個人宣言が必要です。 My CBR で自己宣言を購入します (https://mijn.CBR.nl)。 ほとんどの自治体または CBR から紙のフォームを購入することもできます。 健康診断に関する一般的な情報については、電話番号 0900 0210 (海外からの電話番号 00 31 703 90 36 95) にお電話ください。
    すべてが順調であれば、個人宣言を送信してから数週間後に、適合宣言が登録されたことを記載する手紙が CBR から届きます。
    日付: 20 年 2014 月 3 日 0992B 3.2m バージョン: XNUMX
    
    RDWマニュアル「オランダ運転免許証交換申請書」
    ただし、CBR は、まず医師の診察を受けるか、CBR の専門家による運転試験を受ける必要があると決定することもあります。 その後、書面で通知されます。 そういった場合は手続きに時間がかかります。 そのため、自己申告書を迅速に送信することが重要です。 CBR は、適合性宣言のすべての申請をできるだけ早く処理するよう努めており、最大期間は XNUMX か月です。
    運転免許証を申請し、CBR が適合性宣言を登録すると、申請が処理されます。 適合性宣言の登録は、申請書の提出時点で 1 年を超えてはなりません。
    いつ承認するか?
    多くの場合、健康診断が必須となります。
    – 申請者が75歳以上の場合。
    – 申請者が 70 歳以上で、75 歳の誕生日以降に運転免許証の有効期限が切れる場合。
    – アプリケーションがカテゴリ C、C1、D、D1、CE、C1E、DE および/またはに関連している場合
    D1E;
    – 医学的理由により、申請者がオランダの運転免許証を発行されている場合、
    有効期間が限られている。
    – 他のEU加盟国で発行されていない外国の運転免許証が放棄された場合、または
    スイス;
    – EU/EFTA加盟国の運転免許証を返納した場合:
     発行国の慣習的な有効期間よりも短い期間有効である。
     EU 内で確立されたコードで示されていない制限事項が含まれるもの (レンズ、眼鏡、自動巻きを除く)。
    4. 免除カテゴリー
    運転免許証カテゴリー C1、C、C1E、CE、D1、D、D1E、DE のいずれかの外国運転免許証を持っていて、検査を希望しませんか? そうすれば、重いカテゴリを一時的に省略することができます。 この「外国運転免許証カテゴリー免除」はウェブサイトでご覧いただけます。 http://www.rdw.nl。 RDW カスタマー サービス (電話番号 0900 07 39) に電話して明細書を入手することもできます (0,10 分あたり 00 ユーロ)。 海外からの電話番号 31 598 39 33 30 XNUMX。放棄した XNUMX つ以上のカテゴリーの所有権を取り戻したい場合でも、検査を受ける必要があります。
    5. 運転能力証明書
    運転技能証明書は、運転技能中央局 (CBR) によって登録されます。 この声明は、運転免許証のカテゴリーを拡張して登録する必要があります。 ステートメントの登録は 3 年以上前のものであってはなりません。
    6。 費用
    申請の処理には費用がかかります。 これらの料金は、申請書を提出するときに支払わなければなりません。
    7. 申請書
    申請フォームは完全に記入され、署名されている必要があります。 署名は指定された枠内に完全に収まるように配置する必要があります。 黒を書くペンを用意してください。 左側から開始してフレームのスペース全体を使用して、読みやすい署名を作成します。 これを行うには、ペンを適切にオンにして申請書にペンを押す必要があります。 署名が枠内に収まらない申請書は受理できません。
    日付: 20 年 2014 月 3 日 0992B 3.2m バージョン: XNUMX
    
    RDWマニュアル「オランダ運転免許証交換申請書」
    8. カラーパスポート写真
    とりわけ、カラーのパスポート写真は最近のものでよく似ている必要があり、写真は正面から撮影したものでなければなりません。 カラーパスポート写真の条件は、オランダのパスポートおよびオランダの身分証明書の場合と同じです。 詳細については、ウェブサイトをご覧ください http://www.paspoortinformatie.nl もしくは自治体で。
    9 手順
    申請によりオランダの運転免許証が発行された場合、XNUMX 営業日後に申請を提出した自治体から運転免許証を受け取ることができることが RDW から申請者に通知されます。 運転免許証を受け取る際には、申請者本人であることを証明する必要があります。
    注意: 運転免許証の申請は、申請書に必要な情報がすべて入力され、必要な添付書類が申請書に追加されている場合にのみ処理できます。 書類を別々に提出すると処理に遅れが生じます。
    10. 詳細情報
    運転免許証について詳しく知りたい方はこちらをご覧ください http://www.rijbewijs.nl of http://www.rdw.nl.
    日付: 20 年 2014 月 3 日 0992 B 3.2m バージョン: XNUMX

    • 肺ジョニー と言う

      この説明は、ベルギーで適用される規則について明確に尋ねているため、質問とはまったく無関係です。
      それから私はガイに、彼の居住地の市議会に状況がどうなっているか尋ねるようアドバイスします。

      ご挨拶

  2. カーン・シュガー と言う

    親愛なる、

    彼女は、国際免許証ではなく、タイの運転免許証を持ってベルギーの自治体に行き、ヨーロッパの運転免許証に交換することができます。
    一部の自治体では、タイの運転免許証を宣誓翻訳者による翻訳する必要があります。

    それまでの間、彼女は国際運転免許証で運転できる。

    注意: ヨーロッパの運転免許証を取得したら、タイの運転免許証を発行する必要があります。これは明らかに「交換」に関するものです。 タイに戻るとまた変わります。

    Gtjs
    KS

  3. これを撫でてください と言う

    私の妻はベルギーの ID カードを持っていました。
    タイの運転免許証が本物であるかどうか検査されました。
    XNUMX週間後、彼女はベルギーの運転免許証を取得した。
    これは10年前のことです。
    自治体に登録されていたため、観光客としてXNUMXか月間滞在していませんでした。

  4. ハリー と言う

    自治体にそのような質問をしたいのですが…

  5. これを撫でてください と言う

    ベルギーはタイの運転免許証を認めています。 彼女は元の有効なタイの運転免許証を持って市役所に行かなければなりません。

  6. Peter Bauman と言う

    親愛なる皆さん、
    まずは市役所でこの運転免許証がここで有効かどうか聞いてみます。
    結婚当時、妻は運転免許証を持っていませんでしたが、ここで免許を取得しました。
    タイの運転免許証を持っていた人の中には、ここで再び試験を受けなければならなかったという人もいます。

  7. トラリー と言う

    オランダでは、タイの運転免許証で 180 日間 XNUMX 回運転できます
    これ以降はオランダの運転免許証を所持している必要があります
    すでに生後 3 か月であれば、さらに 3 か月は運転できる

    • ロブ V. と言う

      ヨーロッパ (およびそれ以外の地域では、これは 1949 年に制定された国際交通協定と関係しているのではないかと思います) では、さらに 185 か月間は外国の運転免許証で運転することができます。 さらに正確には、到着後 185 日です。 交通規制の際に、入国期間がどのくらいか、すでに3日の制限を超えていないかなどがチェックされる。 観光客(最長 XNUMX か月)またはタイに来てから半年以内の新移民は、タイの運転免許証 + 国際版で簡単に運転できます。

      より詳しい情報:
      https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/rijbewijs/vraag-en-antwoord/mag-ik-met-mijn-buitenlandse-rijbewijs-in-nederland-aan-het-verkeer-deelnemen

      運転免許証の交換に関するオランダの法律について、なぜオランダ人が反応するのか理解できません。 それは、NL と BE では実際に異なる配置になっています。したがって、ガイは、この反応を含む、ここでのさまざまな読者の善意の貢献とはほとんど、またはまったく関係がありません。 😉

  8. ダーク・ヴァンリント と言う

    親愛なる皆さん、
    ここに私の経験があります:私もあなたと同じケースにありました。 タイでタイ人と合法的に結婚し、その後彼女をベルギーに連れて行くためのビザを申請した。 私たちは現在タイに住んでいますが、過去 8 年間はベルギーに住んでいました。
    ベルギーに初めて到着すると、市当局に行き、次の事項を(直ちに)手配しました。
    1. タイの合法的な結婚は、婚姻証明書の提示により直ちに受理され、私たちはベルギーの登録簿にも結婚者として登録されました(これもベルギーの法律で、私たちがそれ以上何もする必要はありません)。 彼女の出生証明書(結婚するときにも必要でした)やタイの身分証明書、パスポートなど、必要な書類がすべて揃っていることを確認してください。忘れ物がないか確認してください。もう8年も経ちます。 タイ人の結婚はベルギーで合法として認められています。
    2. 妻がタイの運転免許証を持っているかどうか尋ねられました。 これを提示すると、彼女は直ちにベルギーの運転免許証を受け取ることになる。 彼女は国際運転免許証で十分だと言われると思いますが、ベルギー人の有効期間はずっと長いです。 タイの運転免許証はベルギーでも認められます。
    3. それで、妻はそれ以上の手続きをすることなく、外国人用の暫定的なベルギーの身分証明書を受け取りました。私の記憶が正しければ、コース(以下を参照)に従う時間を与えるために 3 か月間有効ですが、運転免許証は持っていませんでした。タイにもありました。 彼女は統合コースと外国人のためのオランダ語 1.1 を受講するように頼まれ、受講しました。 オランダ語コースに合格することは重要ではありません、それがコースであるべきでした。
    4. その後、彼女はベルギーの外国人用 ID カード (F カード) を受け取りました。
    5. 以下は少し変更されているので、様式を確認してください。しかし、彼女はベルギーに5年間滞在した後、本物のベルギーのIDカードとパスポートを取得しました。 (4年後に申請すると、承認されるまでに約XNUMX年かかります)。 ここで彼女は、上記のコースに従ったという証拠を提出するだけで済みました。 オランダ語の会話も登場すると思いますが、それは新しいことです。 それ以来、妻はタイ国籍に加えてベルギー国籍も取得しました。

    求めた以上の答えがありましたが、そうすると突然全体像が見えてきます。 これでお役に立てれば幸いです!
    ディルク

  9. ko と言う

    私ならこう言います。ベルギーの運転免許証を取得させて、教習を受けて試験を受けさせてください! タイの運転免許証は本当に何でもなく、命に関わるものです。 妻や他の道路利用者のことを気遣うなら、喜んでそうするでしょう。

  10. フックス・ジョス と言う

    妻はベルギーでタイの運転免許証を交換したばかりで、今はここを運転するだけです。問題はありませんでした。パスポートの写真を持ってくるだけで、もちろん料金もかかりました。30 ユーロ払ったと思っていました。もう知りません。パスポートの写真、それは正しくなければなりません、笑わないでカメラ目線でまっすぐに見てください、あなたには努力の価値があり、新しいものを作ってもらうことができます

  11. 反転 と言う

    親愛なる皆さん、
    私が知っているのは、国際運転免許証が有効である限りオランダで運転できることですが、新たな懸念として、この場合でも 6 か月以内にオランダの運転免許証を取得するための試験を受けなければならないということです。 おそらくベルギーでも同じだろう。 唯一覚えていないのは、少し前に、新しい住人は早く住めるという取り決めがあったということですが、それが今もそうなのかはわかりません。
    グラムエバート

  12. トニーマロニー と言う

    親愛なる彼、彼女は国際運転免許証を持っていると言いますが、バンコクのどこでそれを取得したのですか。彼女はタイの運転免許証をベルギーの国際免許証に変換できるかもしれませんが、通常はそうできます。
    タイの運転免許証を持って一緒に運転してください。

  13. JEF と言う

    ベルギーに限られた滞在期間であれば、タイで取得した国際運転免許証で十分です。 彼女のベルギーでの住所が確立され、国際免許証のベルギーで許可されている継続使用期間を超えた後も、すぐにこの免許証が引き続き有効であるかどうかを自治体の運転免許証事務所に確認するのが最善です(あるいは警察に確認したほうがよいかもしれません)。運転免許証。

    XNUMX年前、ベルギー人としてタイで国際運転免許証を使用するというあらゆる種類のアドバイスに反して、少なくとも理論上は(その後、駐ベルギーのタイ大使が私に直接確認してくれました)、国際運転免許証のない通常のベルギーの運転免許証書類が必要でした。タイに入国し、非居住者として運転するのに十分な免許証でした。 このような取り決めは通常二国間で行われるため、ベルギーでのタイの運転免許証でも可能であるはずですが、タイ人の住所がベルギーに永続的に確立されている場合は不可能です。 その例外が今でも適用されるかどうかはわかりません。 それでも、それに関する明確な文書を見つけるのは困難でした。 当時、警察の検査で数回、私は古い形式のベルギー語を見せただけでした(これは現在も発行されており、人々がすでに古い文書を使用できる銀行カード形式のカードとは異なり、まだ有効であり、期限が切れることはありません)しばらくすると交換する必要があります)、そしてそれは問題ではないことがわかりました(ただし、人々はしばらく髪を引っ掻いていました)。 いずれにせよ、それまでの間、私はタイで国際運転免許証を提示することを好みます。実際には、たとえ原則的に必要であっても、人々が通常のベルギーの運転免許証を要求することはありません。そこに問題があった。上がるだろう…

    XNUMX年前、私の妻はすでにタイ語を持っていたにもかかわらず、ここで私たちがしなければならなかったのとまったく同じようにオランダ語での試験を受けてベルギーの運転免許証を取得しました。 これは当時、ベルギーの運転免許証を取得するために必要でしたが、現在でもタイとベルギーの両方の運転免許証を保持することが可能です。 その後、タイの航空券の有効期限に注意して交換する必要があります(タイ大使館でも可能だと思います)。

    タイの通貨(国際通貨ではなく、実際の銀行カードのサイズ)を簡単に交換できるため、これはもう必要ありません。 正確な条件と手続きについては、到着時にベルギーで住所を記載した自治体の運転免許証を担当する窓口に問い合わせるのが最善です。 クン・シュガー氏が言ったように、これは本当にトレードオフです。 妻がタイに帰国するたびに、タイの運転免許証を持参してタイ人を取り戻し、ベルギーに戻ったときに再度交換することができます。 たとえば、年に XNUMX 回タイに短期休暇で数年間行く場合、最初の交換後にベルギーで国際運転免許証を購入すれば、おそらく何度も交換する手間を省くことができます。 ただし、(通常は不要な)ベルギーの旅行パスの代わりに、タイの身分証明書またはタイの旅行パスを提示した場合に、これが有効かどうかをタイで確認してください。 それどころか、最初の段落で示した潜在的な問題の影響を受けますが、ベルギーよりもタイに多く滞在する人は、タイでタイ人との国際交流を得ることができます。 こうすることで、ベルギーの運転免許試験の抽選を避けることができます。 これは危険だという誰かの考えはナンセンスですが、理論コースに従うことはもちろん役に立ちます(オランダ語をすでに十分に理解している場合は自動車学校に通うかどうかに関係なく、そうでない場合はタイ人の助けを借りて自宅でコースに進むこともできます)。交通技術に関するオランダ人はよく理解していることを知っておいてください(そしておそらくこのコースの恩恵を受けるでしょう))、場合によっては自動車学校での実践的なレッスン、またはたとえば非公式の監督者としてのL-ビネットなしでの時間での実践的なレッスン。

    タイと現在のベルギーの運転免許証には両方とも有効期限があることに注意してください。 たとえば、古いタイ語があなたの自治体にある場合、あなたの妻は期限までにどのようにタイ語を両替しなければならないかを調べてください。 それを取り戻すには、彼女はベルギー人を差し出し、新しいタイ人でベルギー人を受け取るまで運転手が必要になる。

  14. ピーエイ と言う

    親愛なる皆さん、

    XNUMX月に結婚したばかりなので、奥様はまだベルギーIKを持っていないのでしょう。
    ここに XNUMX か月間滞在するには、居住地で婚姻届を提出する必要があります。 その結果、彼女は滞在許可証(Fカード)を取得することになる。
    (上記の条件がなければ、彼女は観光客のままであり、XNUMX か月しか滞在できません)
    この F カードがあれば、彼女は正式なベルギー (EU) 居住者となり、ベルギーの運転免許証を取得できます。
    タイの運転免許証も認められるようになり、ベルギーの運転免許証に切り替えることも可能です。 (あまり長く待たないでください = すぐに申請するのが最善です)

    Grtz、

    • JEF と言う

      しかし、私の知っているタイ人は、ベルギーで何年も登録した後、1) 有効期限が切れてすでに更新されていたタイの運転免許証をすぐにここで交換し、それまで一度も交換したことがありませんでした。もう一人は、2)彼女は数年前ですがまだ有効なタイの運転免許証を初めてここで交換してもらいました。

      彼女がすぐに EU の運転免許証を必要としないが、将来のために選択肢を残しておきたい場合は、もちろん、ここで彼女の自治体に情報を求めることができます。 交換ルールは変更される可能性がありますが、これは交換後に起こる可能性もあり、彼女のベルギーの運転免許証が突然無効になり、それを持ってタイ人を迎えに行く可能性や、タイ人の新たな交換後に、次のような可能性があります。ベルギーへの交換は不可能ですが、もっと存在するでしょう。 彼女がここでの試験に基づいてベルギーの運転免許証を取得すれば、その小さなリスクと度重なる交換の手間はなくなるだろう。

  15. JEF と言う

    正誤表: 「あなたの妻がタイに帰国するときはいつでも、彼女はタイの運転免許証を持参してタイ人を取り戻すことができます」は、もちろん「…ベルギーの運転免許証を持参してください…」でなければなりませんでした。

    • デイビー と言う

      親愛なる、

      すでに述べたように、市区町村に行くと運転免許証の「交換」が可能です。 その場合、あなたの妻はタイの運転免許証をもう持っていません。 次回タイに行くときは、新しい免許を要求してください。そうすれば彼女は両方の免許を持っています。それが私の妻のやり方です。

      ご挨拶


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです