タイブログ.nl へようこそ
タイブログは月間 275.000 人の訪問者があり、オランダとベルギーで最大のタイ コミュニティです。
無料の電子メール ニュースレターに登録して最新情報を入手してください。
ニュースレター
ターリンステリング
タイ バーツのレート
スポンサー
最新のコメント
- ルドルフ: 引用: 1 平方メートルあたりの家を建てるのにかかる現在の推定コストはいくらですか。それはどのような要件を満たすかによって異なります
- ジョニーBG: 50 年代から 80 年代、90 年代にかけて、オランダで定期的に栽培されている食品にも毒が含まれていましたが、オランダとタイでは 20% の高齢者がいます。
- ジョニーBG: 通訳者は多くの情報源に基づいていますが、もちろんそれだけではありません。イサーンでは50~60年前から
- ロブ: 私は平均して年間 6 ~ 8 か月タイに滞在し、毎日現地の食事を楽しんでいます。人々は決して決して私に教えてくれないでしょう
- エリック・カイパース: ロバート、イサーンがどれくらい大きいか知っていますか? NLを3回言うので、プロのように少し指示すると意味がわかります
- ロニーラットヤ:はい、カンチャナブリは単なる一例であり、それを変えることができると言います。 Web ページ自体でこれを実行して、次のことを確認することもできます。
- ウィリアム・コラート: 乾期には、ラインはバンコクの底部とその下方と東にあり、通常はカオヤイ国立公園の真上に達します。
- エリック・カイパース: https://www.iqair.com/thailand/nong-khai などのコマンド ラインを変更すると、別の都市または地域が表示されます。でもあなたは
- コルネリス: そうですね、GeertP、私は決して「芽キャベツ支持者」でもレッドブランド中毒者でもありませんが、だからと言ってタイ料理が嫌いというわけではありません。
- ルドルフ:それはあなたがタイに何を求めているかにもよりますが、正直に言うと、私の意見ではあまり選択肢はありません。大都市は崩壊しつつある
- ロニーラットヤ:こちらもご覧ください。 https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi また、少し下にスクロールすると、いくつかの説明もあります。
- ピーター(編集者):タイ料理も好きですし、価格もとても魅力的です。しかし、タイの農民が信じられないのは事実です
- ジャック: 11月から2月に行くのがベストです。喘息のある人は3月から5月は絶対に来ないでください
- ギアトP: 親愛なるロナルド、私もあなたの話に完全に同意します。私も毎日タイ料理を楽しんでいます。タイ生活を 45 年経った今でも
- エリック・カイパース: ウィルマ、タイ全土に空気が悪いわけではありません。タイはオランダの12倍以上!これらは大都市 (交通) と一部の都市です。
スポンサー
再びバンコク
記録
科目
- バックグラウンド
- Activiteiten
- 広告
- 議題
- 税金に関する質問
- ベルギーの質問
- 観光スポット
- ビザール
- 仏教
- 書評
- コラム
- コロナクリシス
- 文化
- 日記
- 年代測定
- の週
- 関係書類
- ダイビングする
- 経済
- 人生の XNUMX 日…..
- 島々
- ETENアンdrinken
- イベントとお祭り
- 外国人および退職者
- 植物と動物
- 今週の写真
- ガジェット
- お金と金融
- 歴史
- 健康
- 慈善団体
- ホテル
- 家々を見る
- Isaan
- カーン・ピーター
- ムック島
- プミポン国王
- タイ在住
- 読者の投稿
- リーダーコール
- 読者のヒント
- 読者の質問
- 社会
- 市場
- 医療観光
- 真ん中
- ナイトライフ
- オランダとベルギーからのニュース
- タイからのニュース
- 起業家と企業
- 教育
- 研究
- タイを発見する
- ユーザーレビュー
- 顕著
- 行動を促すには
- 2011 年の洪水
- 2012 年の洪水
- 2013 年の洪水
- 2014 年の洪水
- 休止状態
- 政治
- 世論調査
- 旅行の話
- 旅行
- 関係
- 買い物
- ソーシャルメディア
- スパ&ウェルネス
- スポーツ
- 都市
- 今週の声明
- ビーチ
- タール
- 売り出し中
- TEV手順
- タイ全般
- 子連れタイ
- タイのヒント
- タイマッサージ
- 観光
- 外出
- 通貨 – タイバーツ
- 編集者から
- 財産
- 交通と輸送
- ビザ短期滞在
- 長期滞在ビザ
- ビザに関する質問
- 航空券
- 今週の質問
- 天気と気候
スポンサー
免責事項の翻訳
タイブログでは複数の言語で機械翻訳を使用しています。 翻訳された情報の使用はお客様自身の責任で行われます。 翻訳の誤りについては責任を負いません。
ここで全文をお読みください 免責事項.
ロイヤリティ
© Copyright タイブログ 2024. 無断複写・転載を禁じます。 特に明記されていない限り、このサイトで見つけた情報 (テキスト、画像、音声、ビデオなど) に対するすべての権利は、Thailandblog.nl およびその作成者 (ブロガー) に帰属します。
タイブログから書面による明示的な許可がない限り、この情報の全体的または部分的な乗っ取り、他のサイトへの配置、その他の方法での複製、および/または商業利用は許可されません。
このウェブサイト上のページへのリンクおよび参照は自由です。
ホーム » 読者の質問 » 読者の質問: タイ人の双子の娘をオランダに連れて行くにはどうすればよいですか?
読者の皆様へ
私のタイ人の妻(正式には結婚していません)との関係から、タイ本国で双子の娘が生まれました。 それまでの間、私は彼らがオランダのパスポートを持っていることを確認し、パスポートには私の姓が記載されていました。
彼らはタイ生まれなのでTM6の出国カードを持っていません。 最初の質問は、双子をオランダに連れて行きたい場合、どうやって出国カードを取得すればよいでしょうか?
オランダ国籍とタイ入国管理局の出国カードを持っていても、双子をオランダに連れて行くには十分ではないとさまざまな情報筋から聞いています。
これは人間の密輸の可能性に関連しています。 タイ人の母親からの異議なしの宣言を(誰に)添付すべきでしょうか?
XNUMX番目に検討すべきことは、双子のためにタイのパスポートを購入し、そのパスポートを使ってオランダに旅行することです。 しかし、私の姓が「ファラン」であるとはいえ、タイのパスポートを持って幼い子供たちを海外に連れて行きたいと思うのは、私にとってさらに疑わしいことではありませんか?
パスポート管理や入国審査で問題なくバンコクで飛行機に搭乗できるように、この件に関して誰がヒントやアドバイスをくれるでしょうか?
ご協力をよろしくお願いいたします。
Groet。
ベルンハルト
彼らがTMカードを手に入れるのは問題ないが、何を隠さなければならないのか? ;何もない; それでは良い旅を!
XNUMX 月に娘と一緒に飛行機に乗るのですが、何か質問があれば母が空港まで付き添ってくれます。
タイ語の宣言; ここで何が問題なのか、これは問題ではない、あるいは差し控えたいことがある場合は、別の質問をしてください。
@ピート; 親愛なるピートさん、これについて隠すことは何もありませんが、私にとって重要なのは、ママがすべてを説明することなく、双子を(彼女の同意を得て)連れて行くことができるということです。
ピーター、
奥さんはこのことを移民局にどう説明するつもりですか? そこまで到達することはありません。
また、オランダを出国する際に質問されたらどうなるでしょうか? 奥さんとスカイプ?
未成年者を連れて一人で旅行する人は、もう一方の親の許可を得て、必ず書面による声明を携帯する必要があります。 通常、これにも正式なスタンプが必要です。 自分の子供に関係しない場合は、この子供の両親または保護者の両方がこれに署名する必要があります。
空港まで歩くだけでは不十分です。空港で間違いを犯してしまいます。
ベルンハルト
加えて。 ここを見てください。
子連れでタイ国外旅行
地元のアンプールで作成された「海外旅行の同意書」の一例。
もちろん、あなたの状況に合わせて調整する必要がありますが、それがアンフールで行われていることです。
http://www.thailawonline.com/en/thai-laws/free-contracts-and-documents/434-letter-of-consent-to-travel-abroad.html
上記のフォームはおそらくタイ語でのみ利用可能であるため、大使館にも問い合わせてください。
オランダ出国時に問題がないように、英語/オランダ語の用紙がある場合があります。
フォームは少なすぎるよりも多すぎる方が良いでしょう。
成功。
@RonnyLatPhrao; これは私の経験でもありますが、役所の手続きに関しては、書類は少なすぎるより多すぎる方が良いです。 このことは、双子のオランダパスポートを申請する際に明らかになった。
私は同意書の例をダウンロードしたので、それを私の個人的な状況に適応させるための下調べを始めることができます。また、オランダ大使館にこれらのケース用の(標準的な)フォームがあるかどうか問い合わせる予定です。
この件に関して、皆様のご支援とご支援に改めて感謝申し上げます。
ベルンハルト
@RonnyLatPhrao; 明確、簡潔、事実に基づいた要約と説明!
すべての回答を見て、これは単に(国籍)パスポートや父親の書類の承認に関するものではないことが明らかになりました。 ただし、タイでもオランダでも未成年の子供を同伴する場合は、もう一方の親の同意宣言があることが重要です。
思いやりのある追加をありがとうございます!
何よりもまず、タイのパスポートを取得してください。そうでないと、ビザが必要な場合のみタイに戻ることができます。 BKK出発時にはオランダとタイのパスポートを使用し、AMS到着時にはNLパスポートを使用してください。
空港で航空会社から TM6 出国カードを受け取ります。
あなたと父親が一緒に旅行することができる旨を記載した、母親/保護者からの英語で書かれた文書。
出生証明書に父親として記載されている場合は、これを英語に翻訳し、入国審査用の追加の証明として持参してください。
@エディ; 双子がタイに帰国する際、オランダのパスポートを所持している場合に限り、タイに長期滞在する場合にもビザの規定が適用されるとは考えていなかった。 それだけでもタイのパスポート申請には便利ですね!
私はタイの出生証明書に父親として記載されており、その宣誓翻訳も持っています。 しかし、たとえあなたが実の父親であっても、法的には同じ権利が与えられるわけではないと聞いたことがあります。
ちなみに、私が時々子供たちをオランダに連れて行きたがるのですが、妻は全く問題ありません。 私自身、毎年オランダとタイの間で通勤しており、タイには通常 6 ~ 7 か月間滞在します。
しかし、私は官僚的な「面倒」なことや、妻が毎回入国管理局に行ってすべてを何度も説明しなければならないことを望んでいません。
タイのパスポートを手配します。追加情報ありがとうございます。
はい、それは興味深い事例です。 自分で入国管理局に問い合わせてみてはいかがでしょうか? 結局のところ、彼らは専門家です。 とにかく子供たちのためにタイのパスポートを購入することはあなたがすべきことのように思えます。 これにより、より明確になるだけでなく、いつでも両方を提供できるため、邪魔されずに飛行できます。 もちろん、あなたの姓が記載されたパスポートもです。 子供たちはタイであなたによって認知されており、あなたが父親であることを示す認知書類をタイ当局から受け取っていると思います。 お子様の母親からの許可書があれば、旅行は可能です。
@ジャック; タイのパスポートを申請することには多くの利点があること、そしてオランダのパスポートと同じ家族の姓が使用されているかどうかを確認することが実際に重要であることは、あなたや他のコメント者の意見に今では確信しています。
私は地元のアンプールから、私が父親であることを証明する書類を持っています。
あなた自身も提起している重要な質問は、パスポートと認知証明書に加えて、母親の同意書も必要ですか?
実際、これにはオランダの公式文書も必要です。「未成年者との海外旅行許可」は外務省のウェブサイトからダウンロードできます。 そうしないと、子供たちをタイに連れて帰ることができなくなります。
さらに、母親のパスポートのコピーと署名、および母親からの同意書(できればタイ語と英語)が必要です。 そしてもちろん、表彰状(翻訳済み!)。
ちなみに、オランダのパスポートのみで旅行する場合は、15 歳までのビザを超過しても問題はありません。 今年XNUMX月にタイで発令された「新たなオーバーステイ規則」をご覧ください。
Defense.nl/english/topics/travel-documents/Contents/traveling-with-children
@kjay; 書類をダウンロードして「ファイル」に追加しましたが、いずれにせよ、出発前にここタイで必要な情報と署名を手配してください。
ウェブサイトでは、考えられるチェック内容について詳しく説明しています。
フォルダーはかなりいっぱいになり、イメージはほぼ完成したと思います。ご協力いただきありがとうございます。
ベルンハルト
@碧玉; 実際、私がオランダのパスポートと私の家族の姓を持って娘たちと一緒にオランダに滞在する場合、帰国の際にも許可書が必要になるとは予想していませんでした。 当初はタイからの出国手続きだけを念頭に置いていたのですが…。
他のすべての文書や「ファイル」に追加する必要がある文書に関する情報をありがとうございます。今からやるべき宿題は十分です。
双子が 15 歳になるまでオーバーステイできないという事実は、少なくとも明るい点です。
メットvriendelijke groet、
ベルンハルト
あなたの娘さんは何歳/何歳ですか?
税関からの質問に彼ら自身で答えることができますか?
彼らはタイ語やオランダ語を話しますか?
彼らはオランダ人に似ていますか、それともタイ人に似ていますか?
私の知る限りでは、母親は署名しなければなりません。 お母さんとは仲が良いですか? 彼女がサインする可能性はありますか?
そうでない場合は、次のようになります。
TM6 カードを紛失したことをいつでも示すことができます。
重要なのは、その子供たちが往路を予約していないということだと思います。
あなたは彼らと一緒に飛んで戻るだけです。
それは疑わしいかもしれません。
何か手配していただければ、オランダのパスポートを使用したいと思います。
子どもたちのオランダのパスポートには母親の名前は入っていないと思います。
勇気がない場合は、電車で国境を越えてマレーシアに入り、クアラルンプールからオランダまで飛行機で向かいましょう。
電車で国境を越える場合、オランダ国民として航空券やビザを持参する必要はありません。
それとも何かが足りないのでしょうか?
@ジョス; 双子はもうすぐ2歳なので、話すことや質問を理解することはまだ不可能です。
母親とは仲が良く、私が子供たちを連れてタイとオランダを往復することに何の反対もありません。 私は地元のアンフルから、私が実の父親であることを示す証明書を持っています。
問題は、これが子供たちをオランダに連れて行く十分な権利を私に与えるかどうかです。特に私は子供たちと一緒に一人で飛行機に戻るので、あなたが指摘したように、これは疑わしいと見なされ、追加の「証拠」が必要になる可能性があります。
確かに、双子のオランダのパスポートには母親の名前が記載されていない。
したがって、おそらく母親や公的機関からの追加の許可書が必要ですが、それほどすぐにお金を払うことはできません。
官僚的な障壁を回避できる代替ルートに感謝しますか!!
親愛なるベルンハルトさん、お母様の書面による許可が必要だと思います。 私にとっても非常に正当化されているように思えます。 オランダでは、母親の意志に反して司法判断なしに子どもを出生国以外の国に連れて行くことは、いずれにしても犯罪となります。
@GuusW; すべての回答を要約すると、あなたの発言には要点が含まれていると思います。 妻は、私が時々双子を連れてタイからオランダへ、あるいはその逆に通勤することに全く反対していませんが、これは正式に声明や書類に記録されていません。 他の回答ですでに示されているように、私は地元のアンフルによって実の父親として認められており、その公式コピーを持っていますが、娘たちを海外に連れて行くことに対する母親の明確な許可(彼女はそれに喜んで協力します)が不足しています。
そこで、タイの公証人によって自作の陳述を合法化してもらうべきなのか、それともタイの政府機関がこれを行うのに適切な方法なのかという疑問が生じます。
@ピート; 親愛なるピートさん、これについて隠すことは何もありませんが、私にとって重要なのは、ママがすべてを説明することなく、双子を(彼女の同意を得て)連れて行くことができるということです。