タイブログ.nl へようこそ
タイブログは月間 275.000 人の訪問者があり、オランダとベルギーで最大のタイ コミュニティです。
無料の電子メール ニュースレターに登録して最新情報を入手してください。
ニュースレター
ターリンステリング
タイ バーツのレート
スポンサー
最新のコメント
- ジョン:素晴らしく認識可能で、ユーモラスです。さあ、今日のバリスタのコツやコツについてのおいしい話です。
- BERT: この電車はいつも飛行機よりもずっと多くの停車駅があります。たとえば、コラートには旅客便が運航されている空港がありません。
- ロブ V.:そんなに少ないんですか?彼は入れすぎていると思います!本物のHSLはバンコクから次の駅まで少なくとも300~400キロ走らなければならない
- H.レヴォート: ….エイコーンコーヒーブルース....
- ハブ・アダンク: 親愛なるエリック・ドンカウさん、あなたの文章の後半は私にとってバカバカしいもので、それが私がビザ代理店を利用する理由です。
- ボブ・マーシー: どこに住んでいますか
- ウィレム: ギアルト、オファーをありがとう。その間、私を助けてくれる人と話しました。うまくいかない場合はご連絡させていただきます
- エリック・カイパース: 何百キロ、何千キロという長距離のことを言っているので、バンやバス/乗用車で 100 ~ 200 km を運転するのは問題ないはずです。
- バート・マティス:「月600バーツで仕事があれば人々が幸せになれる場所」。 ...XNUMX日あたりってことですか?
- ハンスうどん:綺麗な字ですね!しかし、味については議論の余地があることに注意しなければなりません。私は間違いなくコーヒー好きです。前まではあった
- Chris Ho (クリス・ホー):あまり頻繁に止まらないのも利点ですね。普通列車はもう十分あります。 Bからどれくらい時間がかかるか想像してみてください
- キース・ワークマン: またまたとても面白く書かれています、リーブン。ありがとうございます。 5年以上の付き合いになる親愛なるタイ人の友人がそれを見つけてくれました。
- テウン: 高速鉄道が 20 km ごとに停車することを本当に望んでいますか?論理的思考を少しだけ身につけることは決して悪いことではありません。 jの場合
- エリック・ドンケウ: ロニーが何と言おうと、それはとても簡単です。 14.000バーツというのは残念です。遺言書でも半額以下安くなります。ゲ
- ギアトP: ルドルフ様、ヨーロッパの高速鉄道と同じように、地域の交通会社もこれに対応するでしょう。私
スポンサー
再びバンコク
記録
科目
- バックグラウンド
- Activiteiten
- 広告
- 議題
- 税金に関する質問
- ベルギーの質問
- 観光スポット
- ビザール
- 仏教
- 書評
- コラム
- コロナクリシス
- 文化
- 日記
- 年代測定
- の週
- 関係書類
- ダイビングする
- 経済
- 人生の XNUMX 日…..
- 島々
- ETENアンdrinken
- イベントとお祭り
- 外国人および退職者
- 植物と動物
- 今週の写真
- ガジェット
- お金と金融
- 歴史
- 健康
- 慈善団体
- ホテル
- 家々を見る
- Isaan
- カーン・ピーター
- ムック島
- プミポン国王
- タイ在住
- 読者の投稿
- リーダーコール
- 読者のヒント
- 読者の質問
- 社会
- 市場
- 医療観光
- 真ん中
- ナイトライフ
- オランダとベルギーからのニュース
- タイからのニュース
- 起業家と企業
- 教育
- 研究
- タイを発見する
- ユーザーレビュー
- 顕著
- 行動を促すには
- 2011 年の洪水
- 2012 年の洪水
- 2013 年の洪水
- 2014 年の洪水
- 休止状態
- 政治
- 世論調査
- 旅行の話
- 旅行
- 関係
- 買い物
- ソーシャルメディア
- スパ&ウェルネス
- スポーツ
- 都市
- 今週の声明
- ビーチ
- タール
- 売り出し中
- TEV手順
- タイ全般
- 子連れタイ
- タイのヒント
- タイマッサージ
- 観光
- 外出
- 通貨 – タイバーツ
- 編集者から
- 財産
- 交通と輸送
- ビザ短期滞在
- 長期滞在ビザ
- ビザに関する質問
- 航空券
- 今週の質問
- 天気と気候
スポンサー
免責事項の翻訳
タイブログでは複数の言語で機械翻訳を使用しています。 翻訳された情報の使用はお客様自身の責任で行われます。 翻訳の誤りについては責任を負いません。
ここで全文をお読みください 免責事項.
ロイヤリティ
© Copyright タイブログ 2024. 無断複写・転載を禁じます。 特に明記されていない限り、このサイトで見つけた情報 (テキスト、画像、音声、ビデオなど) に対するすべての権利は、Thailandblog.nl およびその作成者 (ブロガー) に帰属します。
タイブログから書面による明示的な許可がない限り、この情報の全体的または部分的な乗っ取り、他のサイトへの配置、その他の方法での複製、および/または商業利用は許可されません。
このウェブサイト上のページへのリンクおよび参照は自由です。
ホーム » 読者の質問 » 読者の質問: オランダ出身のタイ人と離婚を調停するにはどうすればよいですか?
読者の皆様へ
2011年2013月にタイ人女性と結婚しました。 健康上の理由により、2 年 XNUMX 月にオランダに戻ることになりました。 妻はオランダに何度か行ったことがありますが、ここでは慣れることができません。 健康上の理由で旅行に行けないので、妻とはXNUMX年間会っていません。 多くてもSkypeやLINEでの連絡がもうXNUMX件増えるくらいです。 妻が離婚したいと言いました。 私も彼女の気持ちは理解できるので離婚に参加したいと思っています。
ここで私の質問は、オランダで私の側で離婚を調整する方法を教えてくれる人はいますか? ハーグのタイ大使館に連絡を取ろうとしましたが、最悪でした。
前もって感謝します。
メットvriendelijke groet、
ロナルド
タイ人の結婚をハーグで登録することが必須です。
その後、仲介者または弁護士を通じて証書を作成し、署名のために送ることができます。
ハーグと法廷で再度署名し合法化報告書を提出した後。
そうすれば承認されるはずです。
あなたも離婚したいと思っていれば、特に2年間別居しているので、とても簡単です。
ここの弁護士のところに行き、オランダ法に基づいて離婚してください。必要なのは書類に署名するだけです。
彼女は離婚書類を翻訳会社に持って行ってタイ語に変換してから、アンプールに離婚を登録することができます。
オンライン法律事務所を通じて行うことも可能です。そうすれば、家から出る必要さえなくなり、すべてがオンラインで行われます。
https://www.netjesscheiden.nl/diensten/online-scheiden/?gclid=CjwKEAjwsLTJBRCvibaW9bGLtUESJAC4wKw1OVx4N0vj-Ua2QlQbM_NktHEqX_iT3BJEjIUxsN54ORoCqODw_wcB
こんにちは、ロナルドさん
このような質問があると、なぜ質問者がより詳しい情報や完全な情報を提供しないのか、いつも不思議に思います。
タイだけで結婚したんですか? それともNLだけでしょうか? または両方?
この情報に基づいて、ブログ読者はあなたにとって役立つ、根拠のある回答を提供してくれるでしょう。 今では、オランダでのみ結婚するか、タイでのみ結婚するかの解釈に基づいたアドバイスを受ける可能性があります。
それでも、成功を続け、
さん、
ウィム
@ウィリアム三世
私たちはタイで結婚しており、住んでいる自治体の基本行政に婚姻届を提出しました。 ここの法律では、離婚したい場合は、結婚証明書が作成された自治体で離婚をしなければならないと規定されています。 それがタイのバンコクです。 そこで離婚し、離婚届を英語に翻訳して外務省とタイのオランダ大使館で合法化する必要があります。 しかし、タイでの離婚には私自身が立ち会わなければなりません。 そしてそこが靴がつまづく場所です。 旅行、特に飛行機での旅行は禁止されています。 したがって、ここで私の質問です。
親愛なるロナルド様
あなたがそこに書いていることは正しくありません。あなたはオランダ人で、海外で結婚したにもかかわらず、
ここで婚姻届を提出すれば、オランダの法律に基づいて離婚することができます。
しかし、すでに知っていると思っているなら、なぜここで質問するのですか?!
海外で結婚し、オランダで婚姻届を提出した場合:
あなたが海外で結婚し、その結婚がオランダの居住地の住民登録簿に登録された場合、あなたの結婚はオランダの結婚とみなされます。 その後、オランダ式離婚により結婚生活を解消します。 このオランダの離婚が結婚した国にどのような影響を与えるかを知りたい場合は、問題の国の大使館に問い合わせてください。
これを読んでください:
https://www.echtscheiding.nl/hoe-vraag-ik-echtscheiding-aan
https://oprechtscheiden.nl/alles-over-scheiden/extra-info/scheiden-en-buitenland/
とにかく、幸運を祈っています…
あなたのパートナーと離婚したい人は、離婚を開始しなければなりません。あなたの妻はタイに住んでおり、そこで結婚が成立したため、タイで行動を起こさなければなりません。
彼女は、夫が旅行できないため立ち会うことができないという声明を作成する必要がありますが、それで十分です。 オランダから手配するものはあまりありません。オランダは外国結婚の当事者ではありません。離婚届がオランダ語に翻訳され、(タイで)合法化されていれば、オランダに送付して、すべてが正しければ署名してもらえる可能性があります。 早く良くなって成功してください。
牧師グラムクラブリのニコ
私が読んだところによると、この結婚はオランダでも登録されており、したがって有効であるとのこと。 この解散のためには、当然、オランダでもこの問題を手配しなければなりません。 それにはパートナーが XNUMX 人いれば十分です。 かつては永久的な中断(同棲が耐えられなくなり、完全な夫婦関係の見通しがなくなるまで継続する場合)が要件となっていたが、現在はその要件が緩和された。 タイ人女性はそのためにオランダに来る必要はありません。 本人は離婚に協力する意向を示しており、反対しているわけではない。 したがって、イニシアチブがどこから来たのかは問題ではありません。
タイでは、結婚登録を行うアンプールで離婚の手続きを行う必要があり、これはタイ人女性が行うことができます。 原則として、双方の関係者がこれを規定する必要がありますが、関係者が旅行できないことを考慮すると、別の適切な方法でこれを指定する必要があります。 これは、さらなる要件を示すことができるアンフルとの相談後のものです。
@ボブ
まさにその通りです。 しかし、オランダで離婚しても、タイでは認められません。 つまり、私の(元)パートナーにとっては何も変わりません。
私の知る限り、タイまたは他の国で行われた結婚は、オランダで解消し、タイでアンプールに登録するだけで済みます。
離婚書類は宣誓翻訳者によってタイ語に翻訳され、その後合法化される必要があります。
http://www.juridconsult.nl/nl/legalization.html
国際離婚に関する情報はこちらでご覧いただけます。
https://www.echtscheiding.nl/huwelijk/internationale-echtscheiding
タイでは、立ち会わずに離婚することもできます。
(オランダで離婚したほうがずっと安上がりだ)
http://www.siam-legal.com/legal_services/thailand-divorce.php
争いのない離婚:
手続きのためには、市庁舎(アンフル、アンフォ、またはケート)に直接出向かなければなりません。
家族、弁護士、弁護士が代理人を務めることはできません。
当事者は結婚離婚の決定に関する質問に答えなければならないため、身だしなみが必要です。
公務員は離婚の決定が強制ではなく自主的なものであると判断しなければなりません。
http://www.siam-legal.com/legal_services/uncontested_divorce_in_thailand.php
離婚争議:
これは通常、離婚の明確な理由があるが、婚姻解除の責任を負うのは当事者の一方のみである場合、または一方の当事者が不在で、その不在が他方に不利益をもたらす場合に使用されます。
http://www.siam-legal.com/thailand-law-library/divorce_library/contested_divorce_in_thailand.php
それで成功…