読者の質問: タイでタイ人女性とオランダ人の結婚を登録しますか?

送信されたメッセージ別
で掲示されます 読者の質問
タグ: ,
14 2月2017

読者の皆様へ

タイでタイ人の妻とオランダ人の結婚を登録するにはどのような手順を踏む必要がありますか?

よろしくお願いします。

親切にして、

ウィリアム

9 Responses to “読者の質問: タイでタイ人女性とオランダ人の結婚を登録しますか?”

  1. ウィレム と言う

    こんにちは、ウィリアムさん

    タイでオランダ人の結婚を登録するには、次のことを行う必要があります/行うことができます。
    1) 自治体から結婚証明書の国際版抜粋を入手します(英語)
    2) ハーグの外務省でこれを合法化してもらう必要があります
    3) その後、タイ大使館に行き、その証書を再度合法化してもらいます
    注意: この手順は省略できますが、タイ外務省に行く前に、BKK の NLD 大使館で文書を再度合法化する必要があります。 ミ。 タイ大使館ではNLDの方が楽ですか?
    4) タイではBKKの外務省に行かなければなりません。 ここに、タイ語に翻訳された権利書があります(そこでは、あなたのためにこれを行う(認定された)人がたくさんいます)。 これらの人々は、BUZA でのその後のプロセスを支援します。 (両方の証書を合法化する必要があります(国際証書と新しいタイの証書)
    5) その後、あなたの妻の自治体(アンプール)にタイの証明書を登録することができます。

    ヒント: タイ語での抜粋をリクエストしてください。 NLDで長期のビザを申請したい場合は、タイ国民と結婚していることを示す書類を提出できるのが利点です。

    全体として、忍耐が必要ですが、それは実行可能です。

    成功。

    ウィレム

    • ウィリアム と言う

      ウィレム、明確な説明をありがとう。

      ということは、両方のパスポートのコピーは必要ないのでしょうか?

      • ウィレム と言う

        こんにちは、ウィリアムさん

        はい、パスポートのコピーも含める必要があります。 本当に必要だとは思いませんが、もし欲しいと思ってくれたらラッキーです。

        Mvg、

        ウィレム

    • ルドルフ と言う

      こんにちは、ウィレムさん

      タイの法律に​​基づいて再婚し、必要な書類をすぐに揃えたほうが簡単ではないでしょうか?

      敬具

      ルドルフ

      • ルードRdm と言う

        いいえ、できません。 同じパートナーと合法的に結婚できるのは、世界中で一度だけです。 タイで合法的に結婚したい場合は、未婚であることを証明する必要があります。 とりわけ、合法化された書類に関するものです。 既婚の場合は未婚証明書を受け取ることはできません。 それはとても簡単です。

  2. アジェ と言う

    私も少し前にこれをやろうと考えました。 しかし、メリットもデメリットも見当たりません。 では、なぜこんなことをするのでしょうか?

  3. Mark Hodder と言う

    NL/BE結婚の登録は、たとえば、タイ人の妻がタイにあなたまたはあなたの両方が資金提供した資産を持っている場合に重要です。 タイの相続法では、(特定の状況に応じて)妻が先に亡くなった場合、法的配偶者としてこれを(部分的に)請求できると規定しています。
    これは、いわゆる「結婚ビザ」に基づいて滞在を手配したい人にとっても不可欠です。
    そして、まだいくつかの利点/アプリケーションがあります。 ちなみにデメリットもありますよ^^

  4. 肺のキース と言う

    ウィレムの言うことは完全に正しいです。 手続きはかなり早く完了します。 アンフールには必ず証人が同行し、翻訳され必要な切手が貼られたできるだけ多くの書類を常に持参してください。 私が個人的にがっかりしたのは、私が妻と目撃者と一緒にサンプランのアンプールにいて、その女性と一緒にカウンターに整然と座っていたこと、そしてその女性がコンピューターにデータを入力するのにかなりの時間を費やしたが、ある時点でそれが完了するまで時間がかかったということだった。しばらく。 同僚や上司が呼び出されました。 何が問題なのか妻に尋ねると、コンピュータ内の国籍「オランダ人」がわからないことが分かりました。 長い検索の後、彼らはついに「オランダ語」を見つけました。私はそれが良いと言いましたが、彼らはすぐには受け入れたくありませんでした。 電話してグーグルで調べましたが、英語が理解できなかったのが残念!!???。 今日の午後に戻ってきて、その間にオランダ人もオランダ人になれるかどうか、上級当局と話し合うつもりです。 数時間後に戻ってきたら、オランダ人もオランダ人であることが完全に明らかになりました。 それで問題は解決し、私たちは結婚したという証明書を持って家に帰ることができました。

    背中に汗をかきました。なぜなら、私たちがすべてを手配し、費用を負担し、情報を読み込んだのに、彼らの「プルダウンメニュー」にオランダ人がいないため、すべてが破綻するからです。

    しかしすべてがうまくいきました。

    • レオ・Th. と言う

      キース、あなたのストレスは十分に想像できます。 すべてを適切に手配したと思った後に感じる無力感は、残念ながら私もタイ人のパートナーの「アンフル」で何度か経験しました。 そして、その瞬間に心配しているのは明らかに私だけであり、両親のパートナーは平静であるように見えるという事実は、私にさらなるストレスを引き起こすだけです。 正規の代替出生証明書は、原本が紛失しており、私が多大な労力を費やして入手したものでしたが、関連する「アンフル」を手探りしたために実現しませんでした。 もう一度手続きをする勇気がなかったので、オランダでは結婚できませんでした。 私は質問者に対するウィレムの回答のポイント 3 にあるヒントを間違いなくお勧めします。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです