読者の皆様へ

タイで結婚したい場合、どの書類をアンプールに提出する必要がありますか? 英語に翻訳された民事上の地位の抜粋については知っていますが、他には何がありますか?

敬具

ディックCM

「読者の質問: タイで結婚したい場合、どの書類をアンプールに提出する必要がありますか?」 に対する 8 件の回答

  1. ドリー と言う

    ここで求められたことはすべて実行しました
    http://www.thailand-info.be/thailandtrouwenwettelijk.htm
    https://thailand.diplomatie.belgium.be/nl/search/newsroom/huwelijk

  2. ディーター と言う

    結婚したときはそれだけで十分でした。 しかし、それは今から38年以上も前のこと。

  3. ドレー と言う

    編集者の皆様、近い将来、質問者が国籍を明らかにする可能性はありますか? したがって、質問者の利益のために与えることができる答えと提案のより明確な全体像が存在するでしょう。 各国には独自の法律と義務があり、別の国では適用されにくいものもあります。
    ベルギー人からの単なるアイデアです。

    • 私はしばらくの間、名前の後に (BE) を付けてそれを行いました。 一部の読者は、それが運転免許証や水泳の卒業証書のことだと思っていました 😉

      • ロニーラットヤ と言う

        たぶん私もRonnyLatya(Be)すべきでしょう
        冗談だよ、ピーター。

      • アダム と言う

        なれ? ヨーロッパ以外では?

    • ジャックS と言う

      この場合、国籍はほとんど関係ありません。 外国人としてアンプールで結婚する場合、すべての要件はどの外国人でも同じです。 英語の書類だけでは不十分ですが、宣誓翻訳会社によってタイ語に翻訳される必要があります。 これらの書類の要件は非常に厳しく、外務省でチェックされます。
      翻訳については、そこに行くのが良いでしょう。 そこには、手頃な価格で翻訳を行うことができ、非常に手助けしてくれる翻訳会社の代表者がたくさんいます。 私自身、数年前にこのブログでそれについて書きました。

  4. ジャンブーテ と言う

    今ではタイで結婚するには運転免許証と水泳証明書も必要だということを全く知りませんでした。
    原付免許でも大丈夫ですが、もちろんヘルメットを着用してください。

    ヤン・ボーテ。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです