タイブログの常連読者の XNUMX 人 (便宜上ジャックと呼びます) が、誰かが答えたりアドバイスしたりできるかもしれない質問をしています。

公式には、ジャックはまだオランダに登録されているが、ガールフレンドと住んでいる タイ。 彼は独身で子供がいません。 彼のガールフレンドは現在彼を妊娠しており、ジャックは生まれた子供に自分の名前を付けて、彼を正式に自分の子供として認めたいと考えています。 オランダでは、未婚の男性が、もちろん母親の同意があれば、そのような状況で子供に自分の名前を付け、それを正当化することが可能です。

ジャックの質問は、これはタイでも可能なのか、子供に名前を付けて父子であることを認めるために、オランダやタイでどのような道をたどるべきなのかということです。 XNUMX番目の質問は、その夫婦はオランダの児童手当の受給資格があるのか​​ということです。

タイブログの読者の中で有益なアドバイスを提供できる人がいて、電子メールでの提供を希望する場合は、編集アドレス (info.apenstaartje.thailandblog.nl) を使用して送信することができます。

「読者の質問: 赤ちゃんと児童手当の名前の付け方」への 24 件の回答

  1. ジョン と言う

    こんにちは、ジャック

    これをよく読んでください。

    グループXNUMX月

    http://www.st-ab.nl/wetakwor2bckgbn.htm

  2. ハンス・ボス (編集者) と言う

    それはそれほど難しいことではありません。 ジャックは妊娠中のガールフレンドと一緒にオランダ大使館に行き、そこで胎児認知証書に署名しなければなりません。 もちろん、その子が自分のものであると確信している場合に限ります。
    出生後は認識がはるかに困難になります。大使館のウェブサイトをご覧ください。
    誕生後、子供には自分の姓を付けることができます。 出生証明書には母親と父親の名前が記載されています。 翻訳と合法化が完了すると、両親は子供のオランダのパスポートを申請できるようになります。
    オランダ人の父親がタイにほぼ永住している場合、オランダに登録しているかどうかに関係なく、児童手当のことを忘れることができます。 これは、子供がタイにいる間、彼が一年の大部分をオランダに住んでいる場合にのみ支払われます。

    • ゴーストライター と言う

      「彼に給料が支払われるのは、子供がタイにいる間、一年の大部分をオランダに住んでいる場合のみです。」

      政府は法律を改正し、2014年時点でEU圏外の児童手当を廃止する予定であるため、これは2014年まで適用される可能性がある。 彼らがそれをどこまで実現しているかはまだわかりませんが、この政府ではその法律は通過するでしょう。 当面は、特定の国とのすべての条約を調査し、どこまで調整できるかを検討している。

      しかし、オランダ人を両親に持ち、オランダで生まれ、タイや米国などに留学する子供たちにも影響はある。 彼らも新しい法律の対象となるため、児童手当は受け取れなくなります。 平等な扱いを装って​​。

      今年に入ってから、突然この意図について非常に静かになったので、私たちは待っています。

      • ジョン と言う

        静かにもなると思います。 SVB では、四半期ごとに出席することを許可しています。それを満たせない場合は、もう NL に住んでいないことになります。KB は終わりです。
        私の経験では、すべてがチェックされます。

        1月

    • メアリー・バーグ と言う

      ハンス・ボスの書いたことは完全に真実であり、他の国にも当てはまります。 赤ちゃんが生まれるのを待たずに、妊娠数か月になったらオランダ大使館に行きましょう。 私にはイタリアに子供がいますが、赤ちゃんが生まれるまでオランダ国籍を取得できなくなるまで待っていました。妊娠中に来るべきだったのです。

      • ゴーストライター と言う

        これは、あなたが結婚していない場合、またはパートナーシップを登録していない場合にも、NL に当てはまります。

        幸いなことに、私はこのことを間に合うように告げられました。そうでなければ、紙の上で子供を産むことはできなかったでしょう。

        • ゴーストライター と言う

          ps もちろん、これはオランダ国籍には適用されませんが、後見人の手配には適用されます。 などなど

    • ジャッキラック と言う

      私は XNUMX 年半以上前にこのジレンマに直面していました。当時、大使館と何度も連絡を取りましたが、子供が XNUMX 歳になるまではこのジレンマを認める選択肢があることは理解しています。 ただ、これに多くの時間がかかるかどうかはわかりません。

      • ハンス・ボス (編集者) と言う

        認知は最大の障害ではありませんが、出生前に認知されれば、自動的に子供にオランダ国籍が与えられます。

    • Robert Winsloe と言う

      「ジャックは妊娠中のガールフレンドと一緒にオランダ大使館に行き、そこで胎児認知証書に署名しなければなりません。」 もちろん、その子が自分のものであると確信している場合に限ります。 出生後は認識がはるかに困難になります。大使館のウェブサイトを参照してください。」

      すべて問題なく動作しますが、私には奇妙に思えます。 男性として、生まれる前にその子供が自分のものであると100%確信できるでしょうか? 出生後のDNA検査が、オランダ人が父親でもあるかどうかを確実に確かめる唯一の方法だと思います。 とにかく、応用ロシカでは政府機関が聞き取れないことがよくあります。

      • @ロバート すべて問題なく動作しますが、私には奇妙に思えます。 男性として、生まれる前にその子供が自分のものであると100%確信できるでしょうか? 出生後のDNA検査が、オランダ人が父親でもあるかどうかを確実に確かめる唯一の方法だと思います。
        ハハ、そんなこと考えたこともなかったけど、本当にその通りだよ。

        • Robert Winsloe と言う

          もしかしたら、私はアメリカに長く住みすぎたのかもしれません...そこでは、ジェリー・スプリンガー風のトークショーが毎日開催されており、そこではあらゆる種類の「トレーラーゴミ」候補者がただ1つの質問に焦点を当てています:「実際の父親は誰ですか?」 そしてこれは同じ放送内で DNA 検査によって答えられます 😉

  3. ハンス と言う

    母親の申告書とともに父親が出産に立ち会っている場合、胎児の認知証明書を事前に取得する必要はないと思いますし、これはバンコクで後で行うことができます。

    彼らは父親、母親という名前を正しく記録していることに注意してください、そこで何か問題が発生しています

    • ハンス・ボス (編集者) と言う

      出生前の認知(胎児の認知):
      これは、BKKのオランダ大使館のウェブサイトで読むことができます。

      必要書類:

      両親の未婚宣言。 オランダ国外にお住まいの場合は、出国前に最後に登録していた自治体からの未婚宣言書を提出する必要があります。これに加えて、登録を抹消していた期間に関する自己申告書(形式は自由です)を提出する必要があります。

      注意: タイの未婚宣言を提出する場合は、タイの住宅登録の証明も提出する必要があります。

      国籍を記載した両親の有効な身分証明書(パスポートまたはIDカード、運転免許証は不可)。
      母親が表彰式に出席できない場合は、母親の署名が合法化された書面による許可が必要です。

      出生前に認知されていれば、オランダ人以外の母親とオランダ人の父親の間に生まれた子供は、生まれた時点で自動的にオランダ国民となります。
      上向き
      出生後の認識:

      必要書類:

      子供の出生証明書
      認知と母親による身元証明(国籍を記載するため、パスポートまたはIDカード、ただし運転免許証は不要)、
      認知と母親の未婚宣言。

      注意:タイの未婚宣言を提出する場合は、タイの住宅登録証明書も提出する必要があります。

      注意: 12 歳以上のお子様は、認識についてご自身の同意を得る必要があります。

    • ハンス・ボス (編集者) と言う

      オランダ国籍の取得についてです。 出生前の認知の場合は問題なく、出生後に認知することもできますが、子供は多くの手間を経て初めてオランダ国籍を取得します。 また、タイで帝王切開の場合には出産に立ち会うようにしましょう。 しかし、もしかしたらあなたもその答えを知っているかもしれません。

  4. ハンス と言う

    ハンス、私もポケットにペニーを入れようとした失礼を許してください。

    私の知人は2ヶ月前にこの方法をとりました。

    http://www.thai-info.net/netherlands/geboorte.htm

    • ハンス・ボス (編集者) と言う

      ウェブサイトは手抜き作業です。 認めるのではなく認識する。 大使館の報告内容と矛盾する点もいろいろある。 とにかくそのほうが好きです。
      ちなみに、それは承認だけではなく、オランダ国籍の取得も重要であるように私には思われます/

      • ハンス と言う

        あなたは正しいかもしれませんが、いくつかの矛盾がありますか? だからそれを知りたいです。

        リンクが見つからないので、ここにリンクを貼っていただけますか。

        追伸、詳しくないですが、私の彼女も子供が欲しいと思っています

        • ハンス・ボス (編集者) と言う

          http://www.netherlandsembassy.in.th/Producten_en_Diensten/Burgerzaken/Erkenning_van_een_kind

  5. マールテン と言う

    私も子供たちのために児童手当を受給していますが、私も同様の状況です。 私のタイ人の妻と子供はここタイで登録し、私自身はオランダに登録しています。 ただし、子供の養育費であることを明記して、子供480人当たり四半期ごとにXNUMXユーロを妻の口座に送金する必要があります。 その後、タイの銀行取引明細書の原本をオランダの取引明細書と一緒に社会保険銀行 (SVB) に提出する必要があります。
    (遅れを避けるため2週間以内)
    その後、明細書が返送され、児童手当は父親に送金されます。

    詳細については、SVB の Web サイトをご覧ください。

    頑張って!

    • ハンス・ボス (編集者) と言う

      問題は、状況が同等であるかどうかです。 これは、子どもの年齢と、オランダとタイのどちらで生まれたかによって部分的に異なります。 私の申請は昨年却下されました。 T で生まれた子供。NL で登録しました。しかし、SVB によると、T で過ごす時間が多すぎて、NL では十分ではありません。

      • ジョン と言う

        はい、ハンス、もし彼らがそれを信用しないなら、四半期ごとに顔を見せても構いませんが、それにはさらに多くの障害があります。

    • ジョン と言う

      まあ、マーテンさん、これまでのところあなたは幸運です。 SVB の動作方法は次のとおりです。 彼らはファイルをスキャンし、それからあなたと私が最近そのファイルから出てきて、あなたを報告する手紙を送ります。 手紙を書いてから出版日までは非常に短いです。 その他すべてについては以下で説明します http://www.st-ab.nl/wetakwor2bckgbn.htm

      NLに登録されていると思います。

      金曜日。 グループXNUMX月

  6. コリン・ヤング と言う

    私にも 2 人の子供がいますが、彼らもここに住んでおり、私も同様です。 SVBは数年前、私がタイに住んでおり、このような場合には児童手当は支払われないと通知してくれました。 これは 2003 年か 2004 年に変更されました。 彼らは熱心にチェックしているので、不正行為をしないでください。 知人はパスポートを見せたところ、180日以上タイに滞在していたことが判明し、全額老齢年金控除で遡って全額返済しなければならなかった。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです