タイブログ.nl へようこそ
タイブログは月間 275.000 人の訪問者があり、オランダとベルギーで最大のタイ コミュニティです。
無料の電子メール ニュースレターに登録して最新情報を入手してください。
ニュースレター
ターリンステリング
タイ バーツのレート
スポンサー
最新のコメント
- ベルボド: 美しいストーリー リーベンと多くの点で認識できます。ここ数年は南部ボロベン高原のコーヒーを飲んでいます。
- ヨス・フェルブルージュ: KeesP 様、チェンマイのビザオフィスの詳細を教えていただけますか?前もって感謝します
- ルドルフ: コーンケンからウドーンターニーまでの距離は113kmです。そのためにHSLや飛行機は必要ありません。 XNUMXつでそれができます
- Chris Ho (クリス・ホー):これは長期的な考え方の問題です: - ガソリン価格は間違いなく今後 20 年で上昇し続けるでしょう。
- アトラス ファン プッフェレン: イサンは美しい若い女性のようです。クルーゾーは、「There she go」でも同様の洞察を歌いました。隣を歩くのは素晴らしいよ、m
- Chris Ho (クリス・ホー):お金持ちのエリート?そして、その電車のチケットの値段が飛行機のチケットと同じか、それよりも安い場合(すべての追加の環境税のせいで)。
- エリック・カイパース: 入国審査と税関はどこかに入って、後でまた出ないといけないので、ノンカイとタナレンが停留所になると思います。がある
- フレディ:それでは、残念ながら鉄道の旅を盛り上げる営業マンも終わりを迎えることになるのですが…。
- ロブ V.:だから、電車が終点に達するまでに少なくとも300キロメートル走るという条件で、私は実際にコンケンをビアマットの上に置いておきたかったのです。
- リチャードJ: ごめんなさい、エリック。この種の巨大プロジェクトに対する批判的な態度を、「...をセットアップする」などのキャッチオールで無視することはできません。
- ルドルフ:少なくとも私が住んでいる村では、確かに最も貧しい人々が非常にゆっくりと谷から出てきています。そしてそのお金は通常、
- サンダー:タイでもいずれ「飛行機ではなく電車に乗れ」という勢力が出てくるでしょう。そうだね
- ロブ V.: コーヒー好きであり、自分の姓に敬意を表しているリーベンは、最初に焙煎した豆を使ったコーヒーに誘惑されるでしょうか?
- ジョニーBG: 最も簡単な方法は、もちろんただ撮影することですが、そうすると、ソーシャル メディアの時代には、コミュニティ全体があなたの周りに集まります。
- 料理人になる: こんにちはヘンク、ジョムティエンビーチにいます。 Dvaleeホテルに問い合わせてください。そこから右に約100です。あなたがすべき
スポンサー
再びバンコク
記録
科目
- バックグラウンド
- Activiteiten
- 広告
- 議題
- 税金に関する質問
- ベルギーの質問
- 観光スポット
- ビザール
- 仏教
- 書評
- コラム
- コロナクリシス
- 文化
- 日記
- 年代測定
- の週
- 関係書類
- ダイビングする
- 経済
- 人生の XNUMX 日…..
- 島々
- ETENアンdrinken
- イベントとお祭り
- 外国人および退職者
- 植物と動物
- 今週の写真
- ガジェット
- お金と金融
- 歴史
- 健康
- 慈善団体
- ホテル
- 家々を見る
- Isaan
- カーン・ピーター
- ムック島
- プミポン国王
- タイ在住
- 読者の投稿
- リーダーコール
- 読者のヒント
- 読者の質問
- 社会
- 市場
- 医療観光
- 真ん中
- ナイトライフ
- オランダとベルギーからのニュース
- タイからのニュース
- 起業家と企業
- 教育
- 研究
- タイを発見する
- ユーザーレビュー
- 顕著
- 行動を促すには
- 2011 年の洪水
- 2012 年の洪水
- 2013 年の洪水
- 2014 年の洪水
- 休止状態
- 政治
- 世論調査
- 旅行の話
- 旅行
- 関係
- 買い物
- ソーシャルメディア
- スパ&ウェルネス
- スポーツ
- 都市
- 今週の声明
- ビーチ
- タール
- 売り出し中
- TEV手順
- タイ全般
- 子連れタイ
- タイのヒント
- タイマッサージ
- 観光
- 外出
- 通貨 – タイバーツ
- 編集者から
- 財産
- 交通と輸送
- ビザ短期滞在
- 長期滞在ビザ
- ビザに関する質問
- 航空券
- 今週の質問
- 天気と気候
スポンサー
免責事項の翻訳
タイブログでは複数の言語で機械翻訳を使用しています。 翻訳された情報の使用はお客様自身の責任で行われます。 翻訳の誤りについては責任を負いません。
ここで全文をお読みください 免責事項.
ロイヤリティ
© Copyright タイブログ 2024. 無断複写・転載を禁じます。 特に明記されていない限り、このサイトで見つけた情報 (テキスト、画像、音声、ビデオなど) に対するすべての権利は、Thailandblog.nl およびその作成者 (ブロガー) に帰属します。
タイブログから書面による明示的な許可がない限り、この情報の全体的または部分的な乗っ取り、他のサイトへの配置、その他の方法での複製、および/または商業利用は許可されません。
このウェブサイト上のページへのリンクおよび参照は自由です。
ホーム » 読者の質問 » 読者の質問: ロングステイビザ OA: 人口登録簿からの英語抜粋
読者の皆様へ
長期滞在ビザOAについて質問です。 タイ大使館は、ウェブサイトで上記ビザを申請するには以下を提出する必要があることを特に示しています。
- 個人データフォーム。
- 出生登録の英語の抜粋。
- 人口登録簿からの英語の抜粋。
番号 2 と番号 3 は、それぞれ出生登録簿と人口登録簿からの抜粋であるように私には思われます。 「個人データフォーム」について何を議論する必要があるかは明確ではありません。
私の自治体に問い合わせると、住民登録簿の抜粋および/または個人データの基本登録の抜粋のみが提供されます。
上記の要件 1 から 3 を満たすためにどのように機能するかを正確に説明してもらえますか。
ご回答いただきありがとうございました。
敬具
ジョン
1. 個人データフォームは、名前が示すように、個人データを含むフォームです。 ANWB経由でOAロングステイを申請しました。 交通費を大幅に節約でき、コストもそれほど高くありません。 いずれにせよ、ハーグまでの旅費を負担しなければならなかった場合よりも安かったです。 関連するフォームは、ANWB から受け取った申請パッケージに含まれていました。 ここでも見つけました: http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf.
2. これは確かに出生登録簿からの抜粋です。 生まれた市区町村に申請する必要があります。 英語である必要があることに注意してください。
3. これは確かに人口登録簿、つまり地方自治体の個人記録データベースからの抜粋です。 お住まいの市区町村に申請することができます。 繰り返しますが、英語である必要があることに注意してください。
時間通りに申請を開始し、要求されたすべてのフォームと証明が含まれていることを確認してください。 それでも、あらゆる種類の追加の質問が予想されます。 私は申請書に記入し、コピーを 2 部作成し、日付を記入し、原本とコピーにペンで署名しましたが、各申請書を個別にペンで記入する必要があったため、すべてを返却してもらいました。 その後、追加の銀行残高証明の要求がありました。 しかし、最終的には予定通りにすべてを終えることができました。
1. これは、あなたの個人情報を含むビザ申請書を指します。
2. これは、出生証明書の抜粋を指します。これは、証明書が保管されている自治体、通常は出生登録を行った自治体、つまり出生地から、場合によっては電子メールなどで収集できます。
3. GBA (または現在は何と呼ばれているか) から、現在の居住地の人口登録を抽出します。
OA をお持ちの場合は、OA ビザの有効期間内にタイに出入国することで滞在期間が 1 年間延長されることに注意してください。
タイ入国後 1 年ではなく、滞在期間は入国時から始まることに注意してください。
OA は複数回あり、OA ビザの有効期間を入力するたびに、1 年目にさらに 1 年間の滞在期間が与えられます。
成功。
ニコB
親愛なるヤン、
昨年(2016 年 XNUMX 月)、私はすでにブログの関係者の代理でハーグの大使館と連絡を取っていました。
そしたらこんなのが送られてきました。
詳しくは http://www.immigration.go.th (タイ)
タイに長期滞在したい50歳以上のオランダ人は、非移民ビザOAを申請する必要があります。
1. Non-immigrant visum O kost 60 euro. (single entry) /
非移民ビザ O、OA (複数) の料金は 150 ユーロです。
2. 自治体から発行される英語の行動証明書。
(หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
3. 年金書類(損益計算書)、月ごとまたは年ごとの損益計算書が英語で記載されており、年間 800.000 バーツまたは月あたり 65.000 バーツの収入(รายได้)
4. 英語の健康診断書 (ใบรับรองแพทย์)
5. 自治体の出生登録の英語版からの抜粋。 (สูติบัตร)
6. 英語による自治体の人口登録簿からの抜粋。 (ทะเบียนบ้าน)
7. 該当する場合は、自治体からの英語での結婚登録。 もっと
…………………………………………………………………………………………………………..
合法化 (合法化):
1. Ten eerste naar het Ministerie van Buitenlandse Zaken กระทรวงต่างประเทศ
住所 : Bezuidenhoutseweg 67, The Hague.(中央駅の隣) 電話番号 : 070-3486632、3485901
Open : 09.30 – 11.30 uur.
2. Ten tweede naar de Thaise ambassade. สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงเฮก http://www.royalthaiembassy.nl
住所:Laan Copes van Cattenburch 123, 2585 EZ The Hague。 電話番号070-3452088、070-3450766
合法化ごとに 15 ユーロの費用がかかります (現金)
Open : 09.30 – 12.00 uur.
また、収入に関して、該当する場合、ユーロへの換算は該当する毎日の為替レートに従って行われるとも述べています。
大使館からのこのメールでは「個人フォーム」についての言及はなくなりましたが、今は違うかもしれません。 ただし、個人フォームがどのようなものかを知りたい場合は、ここをご覧ください。
http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf
ただし、私ができる最善のアドバイスは、状況は頻繁に変更される傾向があるため、ハーグの大使館に自分でメールを送信することです。
さらに、ハーグでは特定の文書も合法化するよう要求していると思います。
もしそうなら、それが何なのかを尋ねることもできます。
そうすることで最新の情報を入手でき、不必要な出張費や合法化費用を節約できます。
領事部
タイ王国大使館、ハーグ
アベニュー コープス ヴァン カッテンバーチ 123
2585 EZ、ハーグ
http://www.thaiembassy.org/hague
電話番号+31(0)70-345-0766 内線200、203
電子メール – タイ王国大使館、ハーグ領事部 [メール保護]
また、私は毎年、結婚に基づく非imm Oを申請する前に大使館にメールを送信しています。
私はそのメールをプリントアウトして、大使館職員に渡す山の一番上に置きました。
問題は一度もありませんでした、いつも役に立ちます。
ジャン、以下のように物事を合法化し、まずタイ大使館に最新情報を求めてください。おそらく何かが変わったかもしれません。
2. 自治体から発行される英語の行動証明書。
(หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
合法化: ブザの法務省 + タイ大使館の署名。
3. 年金書類(損益計算書)、月ごとまたは年ごとの損益計算書が英語で記載されており、年間 800.000 バーツまたは月あたり 65.000 バーツの収入(รายได้)
注: ここでは、最低残高がユーロで 800.000 THB 相当のオランダの銀行口座を見せることが許可されました。 損益計算書。
私は次のように銀行取引明細書を合法化してもらいました:民法公証人からのアポスティーユ声明 + 関連する裁判所での民法公証人の署名の合法化 + ブザ + タイ大使館。
4. 英語の健康診断書 (ใบรับรองแพทย์)
合法化: BIG レジの署名医師 + ブザ + タイ大使館。
5. 自治体の出生登録の英語版からの抜粋。 (สูติบัตร)
合法化: ブザの署名自治体 + タイ大使館。
6. 英語による自治体の人口登録簿からの抜粋。 (ทะเบียนบ้าน)
ブザ + タイ大使館での合法化自治体の署名
7. 該当する場合は、自治体からの英語での結婚登録。 もっと
合法化自治体の署名(該当する場合)はブザ + タイ大使館で。
かなり大変な仕事ですが、到着後すぐに 1 年間の滞在期間が与えられます。更新については以前の反応を参照してください。
頑張って、すぐにタイへようこそ。
ニコB
こんにちは1月、
質問 1 は個人基本登録の抜粋に関するものです。
vraag 2 uittreksel geboorteakte
質問 3 人口登録簿からの抜粋
外国で使用するためのこれらのアプリケーション
4、バイリンガルでの善行声明
5 medische verklaring,in het Engels (huisarts)
6 英語の損益計算書(必要に応じて翻訳してください)
これらすべての書類はハーグの外務省で合法化されなければなりません
そして書類がすべて揃ったらタイ大使館に行って、何も問題がなければ、間違いや何かが間違っていれば、家に帰って修正してください。
よろしくカーン・ジョン
アドバイスやヒントをありがとう…とても感謝しています。
準備をしてきたので、どの書類を提出しなければならないか、またどの書類を大使館に提出する前に外務省によって最初に合法化されなければならないかについてはよく理解していると思います。
全体的に見て、これは紙/文書ストア全体ですが、幸いなことに、私はまだ概要をよく知っています。
「個人データを作成する」ということが何を意味するのか分かりませんでした…しかし、今ではそれが明確になりました。
ご貢献に改めて感謝いたします。
ps 昨日初めてハーグの大使館に行きました。 いつもアムステルダムに行っていました。
受付エリアは大使館に非常にふさわしくないと言わざるを得ません。 とても狭い空間でプライバシーも何もありません。 そうすればアムステルダムはもっと良くなるでしょう。
スタッフの方の対応も丁寧でとても満足でした、
「通常の」O ビザを申請してからタイでの滞在延長を検討したことがありますか? 通常はもっと単純です。