読者の質問: 本「タイ熱」と文化の違い

送信されたメッセージ別
で掲示されます 読者の質問
タグ: ,
13 7月2020

読者の皆様へ

最近タイブログで本「タイ・フィーバー」が紹介され、その記事はかなりの反響を呼びました。 この本の中でさまざまな文化について幅広く議論されていますが、それはさまざまな文化をどのようなレンズを通して見るかによっても異なります。

言及された違いの 170 つは、この明白さです。「タイ人にとって、物質的なもの (お金、贈り物、家) は、真実の愛を表現する方法であり、彼らの愛が真実であることを証明する方法です。」 一方、西洋人は、愛が真実であることを証明する方法として、恋人にあまりにも多くの物質的なことを求めることを積極的に避けます。」 (p.XNUMX)。

あなたがこの明白さをどのように経験したか、これについてどのような考えがあるか、それにどのように対処したか、または対処したかについてのコメントを読みたいです。 良い提案も大歓迎です。

前もって感謝します。

敬具

エバート

「読者の質問:本『タイ熱』と文化の違い」への 4 件の回答

  1. Robert Winsloe と言う

    この本はオランダ語でも入手できます。 http://www.thailandfever.com.

  2. ジョン・チェンライ と言う

    多くのタイ人女性が物質、お金、贈り物、家を夢見るという事実は、原則としてタイ人女性のせいではなく、主にこの期待パターンを自分たちで引き起こし、支持しているファラン族のせいであることが多い。
    期待はそれ自体を語り、しばしば目に見えるようになり、何かを達成するための唯一の鍵であるとすでに多くの人に見なされています。
    年齢差やその他の欠点をお金や贈り物などで補わなければならないと信じているため、自分たちの関係に墓穴を掘っているのはファランであることが多い。
    多くの場合、この方法でのみ真実の愛を証明しなければならないという、これらの女性のフィクションも使用されます。
    ワインをきれいにするだけで、家族に公平な境界線を設定することで、ドル箱としての地位を低下させることを防ぎます。
    この明確なワインと公正な境界線が肥沃な土壌に落ちず、頭ではなく中足で考え続けるとしたら、後で言われたことに反して、最大の責任はあなた自身にあります。

  3. テオB と言う

    私はこの本を読んでいないのですが、18月XNUMX日の書評*で著者がアメリカとタイの文化の違いを描こうとしているのはわかりました。
    重要なのは、「アメリカ/オランダ/ベルギー/タイ」という文化が存在しないのと同様に、「アメリカ」/オランダ/ベルギー/タイの文化も存在しないということです。 同じ国籍の隣人でも、まったく異なる習慣や習慣を持っている場合があります。
    おそらくこの本は、恋愛を始める前に、これまで知られていなかった習慣や習慣について知るのに役立つでしょう。 そうすれば、すでにそれについて考えて、その視点が石に刻まれているかどうかを判断することができます。
    しかし、たとえ最初はその習慣に驚いたなどの理由でその習慣に従ったとしても、よく考えたらそれが自分には合わなかったとしても、将来その習慣に従わないのも自由です。

    * https://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/thaise-koorts/

  4. Robert Winsloe と言う

    この本は恋人同士の話し合いを始めることを目的としています。 白と黒の違いを示すものではありません。 それは現実ではありません。 そのため、この本はバイリンガルになっており、誰もが自分の母国語で内容を読むことができます。 そして、お互いをどのように理解しているかについて話し合います。 そうすることで、お互いの文化についての素晴らしく興味深い洞察が得られます。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです