読者の皆様へ

前の質問に対する有益な回答を受けて、ここであえて別の質問をします (この質問を習慣にしないことを約束します)。

結婚に変換された登録パートナーシップのステータスについては、かなりの情報が入手可能です。 ここオランダで発行された改宗証書は、タイでは有効な結婚証明書ではないようです。 私たちがここで問い合わせている当局は、この問題をどのように解決できるかについて明確ではなく、タイで認められる結婚証明書をどのように取得できるかという質問に対して、オンライン上で明確な答えを見つけることができませんでした。

パートナーシップを解消してから正式に結婚する必要があるように思えますが、もちろんそれは非常に面倒です(それに、正式なパートナーになれるのは数週間です)。

誰かが同じ問題に遭遇し、それを解決できた人はいますか?

ありがとうございます。よろしくお願いします。

フランソワとマイク

「読者の質問: タイで認められる結婚証明書を取得するにはどうすればよいですか?」への 13 件の回答

  1. ソイ と言う

    親愛なる皆さん、THには、結婚法や家族法における同棲契約や登録されたパートナーシップはありません。 したがって、変換証書はオランダの問題です。 THでは、未婚で同棲し、同棲し、家族を持ち、お互いの世話をしている人がたくさんいます。 もし人がお互いに、そして/または家族や他の人たちに、お互いを愛しており、他の興味があることを示したいなら、人はブッダのために結婚します。 それはお寺ではなく家庭で起こることです。 同棲を法的に定義したい場合は、証人と一緒に市役所に行き、結婚届に署名します。 たくさんのスタンプと署名がありましたが、儀式はありませんでした。
    タイで未婚で暮らすことは、タイ社会やタイ人にとって何の違いもありません。 しかし、あなたはすでにそれを知っていたと思います。 しかし、あなたの質問からこれを少し読みました。あなたの状況で法的に結婚することが他の理由で必要である場合、または単に当てはまる場合、オランダでは結婚は法律によって行われなければなりません。 THはそこにあります。 オランダの面倒な手続きも必要ありません。 私の答えがあなたのお役に立てれば幸いです。 ご挨拶と幸運を祈ります。

  2. フランソワとマイク と言う

    ソイさん、ありがとうございます。 私たちは世襲関係を正式に認定し、退職ビザのために私たちの関係を記録することに純粋に関心があります。 確かに、私たちの相互関係には結婚証明書は必要ありません:-)。 タイでの結婚式も選択肢として検討中です。 しかし、そのような回り道が必要であるということは、私たちにとって非常に奇妙に思えます。 しかし、他に選択肢がないのであれば、それでいいのです。

    • ソイ と言う

      オランダでは、遺言によって世襲関係を記録することが最善です。
      THの状況にも同様のことが当てはまります。したがって、THの遺言書は「公証人権限」のある法律事務所で作成することをお勧めします。
      TH 当局にとって、このような文書は、適切な場合や予期しない状況において最も明確です。
      もちろん、オランダの遺言書を翻訳して合法化し、役所に預けることもできます。
      パートナーがTHの子孫である場合、やがてあるかどうかにかかわらず、THの民事結婚が検討される可能性があります。
      両方ともオランダ系の場合、THでは結婚できません。

  3. ロリ と言う

    これは私も遭遇した既知の問題です。

    登録されたパートナーシップは、ほとんどの国 (EU を含む) では結婚ではありません。
    オランダで登録されたパートナーシップを変換した場合、それは国際法上の結婚ではなく、そのように認識されません。

    より大きな自治体の住民登録部門に情報を問い合わせてください。 私と今の妻も、まずパートナーシップを登録したいと考えていました。 ただし、この制度は同性婚を認めている EU 加盟国でのみ有効であるようです。 同棲契約も同様です。
    当社の登録パートナーシップは、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、ポルトガル、ギリシャなどでは認められていません。

    本当の関係(申し訳ありませんが)には海外での結婚証明書が必要ですが、これは結婚の場合にのみ作成され、パートナーシップや変換の場合には作成されません。

  4. フランキー と言う

    つまり、私の読み方が正しければ、ローリによれば、どんな結婚(同性愛者でも異性愛者でも)でも退職ビザが認められるということです。

    • ソイ と言う

      退職ビザには結婚や性的嗜好を認める必要はありません。 「退職」年齢制限を満たしていること。50 歳以上(出生証明書で証明される)、十分な収入、犯罪歴や伝染病に罹患していないこと。

      • マーティンB と言う

        そして出生証明書は必要ありません。 パスポートで十分です。

        退職ビザ(ビザではなく、非移民ビザを1年間延長したもの)には「善良な行為の証明」も「診断書」も必要ありません。 この延長はタイの入国審査で申請できます。 「Visa Thai」ファイル (このページの左側の列) を参照してください。 また、収入要件(タイの銀行で800.000、または月収65.000バーツ、または両方の組み合わせ)も記載されています。

  5. ジョープ と言う

    親愛なるみんな、

    以下は、オランダのいわゆる登録パートナーシップに関する私たちの経験です。
    私たちはこのパートナーシップを結んだカップルであり、タイでのポジティブな経験をここに紹介します…

    それは明らかに領事館または大使館でのビザ申請から始まりました。
    私たちはアムステルダムの領事館を選択しましたが、確かに領事館は私たちの登録済みパートナーシップ小冊子を受け入れ、14歳年下の私のパートナーも退職ビザを受け取りました。

    数年後、私たちはジョムティエンにコンドミニアムを購入することに決めましたが、再びタイ当局は私たちのパートナーシップ証書のコピーで和解しました。

    その後、私たちは「タイの公証役場」で遺言書を作成しましたが、やはり法的に有効な遺言書としてはパートナーシップのコピーで十分でした。

    タイの口座を開設してタイの運転免許証を取得するのに問題はありませんでした...そしてやはり私たちの証明書は十分でした。

    これがあなたのお役に立ち、タイでの幸運を願っています

    ジョープとニコリアン

    • マーティンB と言う

      親愛なるジョープとニコリアンへ

      あなたの応答はいくつかのことを混乱させます:

      – 「退職ビザ」は大使館/領事館によって発行されるものではなく、たとえば、3か月(1回入国)または90年(複数回入国=XNUMX日ごとに出国)の非移民ビザ「O」です。 いくつかの条件があります (リソースが十分であるなど)。

      – 要件を満たしている場合(「タイのビザ」ファイルを参照)、タイの単回または複数回入国の非移民ビザは、年齢(1歳以上 = 「退職」)に基づいて入国審査で有効期間の終わりに向かって50年延長できます。ビザ」)、またはオランダ人のパートナーではなくタイ人と結婚していること(=「タイ女性ビザ」)。 これは、タイを離れることなく毎年更新できます (同じ要件)。

      – 「退職ビザ」の場合: オランダ人のパートナーも、オランダで合法化された結婚証明書 = 発行自治体によって英語に翻訳された証明書 (「国際使用用のコピー」) に基づいて、一定の条件の下でこの延長の対象となります。外務省とハーグのタイ大使館によって合法化されました。 (変換された)同棲契約だけでは十分ではありませんが、他の主な要件がすべて満たされていれば、授与主任入国管理官は柔軟に対応できます。

      – パートナーの「退職ビザ」を取得できない場合、パートナーはいつでも入国管理局から1年間の「通常の」数次入国非移民ビザを同時に取得できます(= 90日ごとに出国) .)。

      – 基本的な規則はタイのどこでも同じですが、この種のかなり例外的なケースについては、バンコク、パタヤ、プーケットなどの大規模な入国管理局に行くことを強くお勧めします。 「地方」ではこうしたことが大きな問題を引き起こすことが多い。

      – コンドミニアム、バイク、車の購入、タイの運転免許証の取得、銀行口座の開設、公共料金の接続などには、非移民ビザが必要です。 (銀行口座の開設: ルールはすべての銀行で同じではないので注意してください。)

      – 原則として、タイの遺言書を作成するために必要なのはパスポート(および証人2名)のみです。 ちなみに、タイでの資産に関する条項が記載されたオランダの遺言書も、認証され合法化されていればここでも有効ですが、公認されたタイの弁護士と一緒に別のタイの遺言書を作成するほうがはるかに簡単(そして安価)です。公証人'。 タイには中央登録機関がないことに注意してください。 生存パートナーは遺言書を関連裁判所に提出しなければなりません。

  6. フランソワとマイク と言う

    ヒントと回答をありがとうございました。 その間、私たちはオランダ政府や大使館からもより明確な情報を得ようと努めてきましたが、主に他の機関に照会することになります。 同棲契約が順調に進んでいる人の体験談もあれば、なかなかうまくいかない人の体験談もあります。 ばかげているように聞こえるかもしれませんが、パートナーシップを解消してから結婚することが、合法的な結婚証明書を取得する唯一の方法のようです。 他の構造は機能する場合もありますが、機能しない場合もあります。 私たちはその点において役人の気まぐれに依存するつもりはありません。 ということで、思いがけない結婚披露宴となることでしょう。

    • ロール1 と言う

      はい、まず婚約破棄、そして結婚です。 同棲契約はヨーロッパの特定の国では法的に有効ですが、安全は提供されず、海外ではまったく提供されません。
      離婚や結婚式はどこへ?

  7. MACB と言う

    親愛なるフランソワとミーケ、

    明確にするために:

    タイにおける相続問題は、遺言書(例:「最後の生存者」に関するもの)を用いてタイで手配するのが最善です。 そのためには、「公認公証人」(=法務省が認めた弁護士)である弁護士に相談しましょう。 これには標準的な遺言があり、あなたの希望に合わせて調整できます。 これには結婚は必要ありません。

    「退職ビザ」の主な要件は、非移民ビザを持っていることです。 「退職ビザ」は、(旧)非移民ビザを一度に 1 年間延長したものです。 この延長は常に個人ごとに要求されます。 お互いが50歳以上であれば、どちらも対象となります。 収入要件にご注意ください: タイの銀行で 800.000 バーツ/月、または 65.000 バーツ/月の収入、またはその両方を組み合わせた 800.000 バーツが申請者ごとに適用されます (また、両方の名義のタイの銀行口座のみが使用されます) ). 50% が申請者に授与されます)。 申請プロセスは簡単です。 これは(「州内」ではなく)大規模な入国管理局で行うことをお勧めします。 「退職ビザ」は毎年再申請する必要があります(同じ要件)。

    配偶者の一方が50歳未満でない限り、退職ビザでは結婚はまったく関係ありません。 その場合、オランダ人の結婚が証明される必要があります(= オランダで認定*および合法化*)。そうすれば、年下のパートナーは非移民ビザ「O」(1年 = 90日ごとに出国)の資格を得ることができます。 ただし、その場合でも「50歳未満の配偶者」には収入を聞かれますが、これはタイでも原則として「退職ビザ」と同じです。 この毎年恒例のプロセスは、若いパートナーが50歳になると自然に終了します。

    *証明書 = 市役所で「国際用結婚証明書」を要求 = 市区町村によって承認され、翻訳が認められます。
    *合法化 = 結婚証明書は、ハーグの外務省 (合​​法化部門) およびハーグのタイ大使館によってタイでの使用を承認される必要があります。 タイはいわゆるアポスティーユ条約に署名していないため、この追加の手順が必要です。

    • フランソワとマイク と言う

      明確な追加をありがとうございます。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです