読者の皆様へ

私のガールフレンドは私に黄色い小冊子 (タビアン・バーン) を作ってほしいと言っています。 彼女は、もし彼女に何かが起こって、彼女の家族が私たちが住んでいる家を要求しに来た場合に、私がもっとよく守られるだろうと考えています。 それは彼女の名前にあります(はい、知っています)。

これはまったく役に立たないと読みました。 これは単なる登録小冊子であり、住所を証明する必要がある車の購入やその他のプロモーションに役立ちます。

現時点で私が考える「貪欲な家族からの保護」の唯一の形は、私が彼女と結婚することです。 離婚した場合、家の一部は私のものになります。 そしてもちろん、家が建っている土地を30年間借りることができる賃貸借契約書…。

それをどう思いますか? 黄色の小冊子はどのようにリクエストしますか? 彼女はプランブリにチェックインしていて、私がもうオランダに住んでいないことを示す両親からの手紙を見たいと言っています。 ただこれは奇妙に思います。

今、私の目の前にオランダ大使館から発行された住民票があります。 また、タイへの(タイの古い住所への)移民の証明と、ホアヒンの入国管理局からのこの住所に住んでいることの確認も持っています。

インターネット上で黄色い本に関する情報を見つけることができますが、要件の実際の説明に出会ったことがありません。
これを手に入れるために何をしなければなりませんでしたか?

よろしくお願いいたします。

ジャック S.

「読者の質問: 黄色い本は貪欲な家族に何らかの安全を提供しますか?」への 14 件の回答

  1. ルード と言う

    土地事務所から土地と家を使用する生涯の権利を受け取った方が良いでしょう。
    それで家があなたのものになるわけではありませんが、死ぬまで誰もあなたを追い出すことはできません。
    少なくとも法的手段によるものではありません。

    • マーク と言う

      タイでは、住宅を(生涯)使用する権利を法的に固定する方法がいくつかあります。 それらはすべて特定の性質と欠点を持っています。

      あなたは私のガールフレンドと書いていますが、これはあなたが(法的に)結婚していないことを示唆しています。

      タイの結婚法では、生存配偶者に実家の用益権が与えられています。 これは、「住宅の安全」を法的に固定する最初の可能性です。

      もう一つの可能​​性は、彼女の権利証書(シャノットまたは他の(弱い読み)「財産権」)に「土地事務所」(ティーディン)に登録された用益権契約(セット・ティー・ケプ・キン)を持つことです。 その契約では、あなたとあなたのガールフレンドは、あなたがその土地の「建造物」(建物、家、家族の家)を一定期間、あるいはあなたが生きている限り使用する権利があることを決定することができます。 これは、たとえ合法的に結婚していなくても、タイで「住宅の安全」を合法的に確保するための、非常に法的に安全な XNUMX 番目の方法です。

      他にも多くの可能性があります。 それらの中には危険なものもあります。

      たとえば、ガールフレンドと長期賃貸契約を作成し、その契約を登録することができます。 それは、特にあなたが別れた場合、または彼女が先に亡くなった場合、生存に関して限られた法的​​確実性しか提供しません。

      家を会社、株式会社に置くこともできます。 基本的に、このような法的解釈では、「タイの法律は他の目的のために立法者によって制定されたものであるため、タイの法律を不適切に使用することになります。」
      遅かれ早かれ、タイ政府はその法律の「乱用」を「一掃」するよう指示されるだろう。 このことは、ファランのブログやフォーラムで多くの興味深い読み物を与え、その権利が突然幻であることが判明したファランにとっては頭痛の種となる。

      マンションなどの他の合法的な建築物は、法的にかなり確実であるようです。

      タイのファランとして、あなたは今もそしてこれからも「エイリアン」であり続けるということを常に心に留めておいてください。 申し訳ありませんが、それは「移民」の正式な用語です。 そして、地球上のエイリアンにとっての法的安全とは何でしょうか?

      そして、パートナーや妻の死後、自分が支払った家に住む権利があり、法的にも可能な限り住み続ける権利があるとしても、タイ人の隣人や家族があらゆる手段を使ってあなたをそこから追い出したい場合(いじめを読んでください)、何ができるでしょうか?

      私の意見では、結婚と登記用益権は最も不確実性の低い可能性です…しかし、絶対的な確実性はありません。 それが人生。

      • リチャードJ と言う

        「ファラン」と「エイリアン」の関連性についてコメントしただけです。

        ファランの間では、「ファラン」という言葉が「外国人」と訳され、否定的な連想が伴うという誤解があるようです。

        タイ語で「ファラン」とは西洋人を意味します。 それ以上でもそれ以下でもありません。
        うちの行為!

  2. ヘンク と言う

    タイ人と結婚しています。 私は妻が亡くなったらXNUMX年以内に家を売らなければならないと常々理解していました。 さて、マークの話で、結婚すると家に住み続けられるという利点があると読みました。 今、真実は何ですか! 用益権についても読みました。 妻が亡くなっても、すべてを支払い終えた後、私は問題なく暮らし続けられることを確認したいと考えています。

    • ルード と言う

      用益権(期間にはさまざまなオプションがあるため、生涯使用権)が最も単純です。
      つまり、家を出たい人がいない場合です。
      あなたが死んだ後はすべてがその土地の所有者のためになるからです。

      用益権の取得には、土地事務所に誰も手を挙げない場合、数ユーロかかります。
      (私の場合は誰も手を差し伸べてくれず、とても丁寧に親切に対応していただきました。)
      土地事務所で妻と相談して手配してください。
      妻が死亡し、その不動産を売却しなければならない場合でも、あなたの使用権は死亡するまで残ります。
      用益権の調整のために弁護士を呼ぶこともよくありますが、私ならまず自分で土地事務所に行きます。
      私はそうしましたが、まったく問題ありませんでした。
      ただし、それは国のオフィスによって異なる場合があります。
      問題が生じた場合には、いつでも弁護士に相談できます。

  3. ティーン と言う

    用益権の建設、土地購入のためのローン契約、30年間の賃貸契約に加えて、私と彼女が作成した遺言書も持っていました。 私のガールフレンドが私より先に亡くなった場合に備えて、少なくとも法的手段を通じて私の家に来てくれる美しい家族。 そしてその建物は私のものなので、もし家族が不法就労していると思われたら、いつでも家(建物)を使用不能にすることができます。 彼らもその恩恵を受けません。

    この点では、黄色い本はほとんど役に立ちません。 しかし、「恥ずかしがり屋よりも自分のほうが良い」というモットーの下では便利です。

    • ニコ と言う

      ドイツ人が元妻/ガールフレンドとその家族に非常に腹を立て、荷物をまとめて引っ越したという話をどこかで読んだことがあります。 その後、彼は解体会社に家を平らにするよう依頼した。 はー。 ははは。 (彼の妻/ガールフレンドと彼女の家族は何を泣いていたでしょう(タイ風に)

      • ティーン と言う

        まさにその通りです! 土地はありますが家はありません。 わはははははは! 彼ら(=家族)は学ぶことができるでしょうか!

        あるいは単に契約を守るだけです。 もオプションです。

  4. ハンク・ハウアー と言う

    黄色い本を持ってまだ数日しか経っていません。 これで私のマンションは私の名義になります。 MijnThai パルテンは私の後継者であり、私の遺言にあります。
    必要なもの:
    移民居住許可
    パスポートのタイ語翻訳。 (これは重要です。黄色の小冊子ではオランダ語の名前がタイ語に翻訳されており、パスポートの名前とまったく同じである必要があります。
    売買契約書
    3パス写真
    証人2名。
    市役所へのお願い

  5. BA と言う

    ジャック、

    実は結婚するには遅すぎるのです。 離婚の場合、結婚生活中に築いた財産の50%を受け取る権利があります。 あなたの家は現在彼女の名義になっているため、これは含まれず、自動的に彼女のものになります。 せいぜい、領収書を使って訴訟を起こし、裁判官を説得することができますが、基本的に、それが結婚前に彼女のものであった場合、それは離婚時に彼女のものになります。

    移籍はまた別の話です。 よくわかりませんが、彼が亡くなった家はあなたの所有権で期限切れになっていると思いますが、XNUMX年以内に売却しなければなりません。

  6. ニコ と言う

    親愛なるジャックへ

    家を守る確実性は「ここはタイだよ」

    でも、私は黄色い本も持っているので、そのためには多大な努力が必要です。

    1/ パスポートのページのコピーを添えて、バンコクのオランダ大使館に提出してください。
    その後、領事はそのコピーに合計 1200 バーツの切手と署名を押します。
    2/ 次に、コピーとパスポートを持って、バンコク(ラクシー)のチェンワッタナ通りにある入国管理局に行き、地下にある翻訳会社でコピーを翻訳してもらいます。費用は 300 バットです(父親の名前のタイ語への翻訳も依頼してください)。
    3/ その後、1 階の入国管理局でコピーを合法化してもらいます。費用は 500 バーツです。

    ふふ。 まだそこにいますか? 近くのホテルに一泊することも可能です。

    それから、あなたは妻と、おそらく彼女の母親と、家の赤い権利証書を持って区役所に行きます。
    カウンターで、彼らはあなたを部門長に転送します、彼はあなたとあなたの妻の体の麻について尋ねます、彼はすべて、絶対にすべてを知りたがっています(すべてがコンピューターに入力されます)
    に; あなたの父親は誰ですか、あなたの父親は仕事で何をしているのかなど、月収が100.000万バーツ以上あれば、あなたの名声は上がります。
    それが終わったら、さらに上の上司のところに来るように言われ、その話(タイ語)を読んで、友好的な雰囲気の中でさらにいくつかの質問をしますが、用心深くして、あなたが部下に話した内容を正確に話してください。
    それから彼は黄色い本にスタンプと署名をして、立ったままあなたに渡します。
    (国歌はまだ演奏されていません)。

    それを使って何ができるでしょうか。 実際には、原付、車、飛行機を自分の名前で購入するだけで、銀行口座を開設するときにも扉が開かれます。

    これで何かできるといいですね
    ニコさん、こんにちは

  7. ルード と言う

    ブルドーザーには注意してください。あなたには用益権がありますが、死後は半分は相続人が所有し、建物全体が所有されることになります。 したがって、取り壊しの場合は、再度支払いをし、懲役刑を科される可能性があるため、必ずタイ国外にいるようにしてください。 結婚生活、そして長生きする意志を持ったほうが良いでしょう。
    成功

    • ティーン と言う

      ルード、

      もちろん、建物があなたの所有物であることを確認してください(費用も支払われているため)。 したがって、改修したり、取り壊したりすることもできます。あなたは土地を借りており、その家賃は、ガールフレンドが土地を購入するためのローンの利息と返済額に等しくなります。
      したがって、ガールフレンドが先に亡くなった場合、彼女の家族は土地を請求することができますが、その土地を購入するためのローンがまだ返済されていない限り、その代金も支払わなければなりません。 結局のところ、相続人には利益だけでなく負担もあるのです。

  8. サダナヴァ と言う

    アンプールによって大きく異なりますが、証人2名、パスポート写真2枚、申請者名義の支払い証明の原本(電話代、電気代、UBC)が必要で、100バーツ、所要時間はXNUMX時間でした。 いくつか質問がありましたが、名前(婚姻届からすでに取得していました)、両親の名前、職業を自分たちで翻訳することができました。 そして完成しました! 知人数人も申請を手伝ってくれましたが、とても簡単でした。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです