読者の質問: 生命証明書の受理 (ベルギー)
読者の皆様へ
生命証明書の申請について質問です。 私はベルギー人で 2005 年に結婚しており、まだ生きていることを証明するために毎年フォームに記入する必要があります。 現在、彼らは私の妻に宛てた部分を受け入れず、私をタイの施設に紹介することを望んでいません。
ここにはベルギー人の友人がいますが、彼らは問題なく対応できました。この問題を解決してもらえますか?
敬具
Gery
大使館からの返信もお送りします。
親愛な、
生命証明書の押印に関しては、1 年 6 月 2015 日から施行されている FPS 外務省の指示に従います。
その日以降、管轄機関が提供する事前に印刷されたフォームのみが押印の対象となります。
申請者はベルギー人である必要があり、領事登録簿に登録されている場合と登録されていない場合があります。
ベルギー人以外の場合は、地方自治体またはその代理店に紹介されます。 年金基金は、診断書だけでは不十分だと述べた。
私たちがあなたの奥様の書類にスタンプを押さなかったのは、不本意だからではなく、単に指示に従っているだけであることを、あなたは理解しています。 私たちができるのは、タイの自治体、入国管理局、警察に行って書類にスタンプを押してもらうことだけです。
完全を期すために、年金基金にはこれらの変更について FPS フォーリン・アフェアーズから通知を受けています。 したがって、この問題に関して管轄の年金基金に問い合わせて、配偶者にとって最善の解決策を見つけることもできます。
フランス領事館で2年間署名と捺印をしてもらいましたが、年金基金にとっては問題なく、簡単に受け入れられました。
そうそう、フランス領事がチェンマイにいるのを忘れる前に、3週間前にやりました。
私は妻と一緒にパタヤの入国審査に2年間行っていますが、問題なくスタンプを押してもらえます。
ベルギー人として、私は通常、入国審査で RVP 生命証明書フォームにスタンプを押してもらい、RVP 生命証明書サービスがそれを受け付けます。ソイ 200 の受付係で 5 バーツかかりますが、4 時過ぎに行きます。静かな。
ht で、BKK の送信や訪問に問題はありません。一度医師の診断書を大使館に送ったことがありますが、それも受理されました。最近の生年月日が表示されている写真、Amb.BKK も受理されました。
私なら、地元の警察にタイ人の妻に代わって記入させ、きちんとした透明なスタンプを押してもらいましょう(当局はそれがとても良いことだと考えています...)
生命証明書を毎月ベルギーの年金基金に送らなければなりません(年金はタイに送金されるため)
毎回ジョムティエンのイミグレーションに行きます。
何も支払いません!!!!!!
フロントの人は 200 バーツを要求しようとしましたが、サービスは無料です !!!
紳士の右後ろまで行くだけで、彼はそうなります。
私もSVBから同じフォームを受け取りました。 記入後、チェンマイのSVBオフィス(タイ)へ行きます。 何年もそうしてきましたが、問題ありません。 スタンプを押してコピーももらいます。 その後、ご自身で管轄当局に送信することができます。
ジャムロは、フランス領事の名前と住所を教えてくれるかもしれません。私たちもそのサービスを利用できるからです。 よろしくお願いします。
はい、彼女がベルギー大使館に所属するのは難しいことだと経験から知っています。生命証明書を持って来て、ベルギーで働いた経験がありますが、オランダ人です。 決して問題ではありませんが、今度はそれが起こります
XNUMX年後にまた行きます、ディスはそこにいるマダム、申し訳ありませんが、私たちはそれを生き生きと描くことができると言います、つまり
ここに登録されているベルギー人のみが対象ですが、病院に署名してもらうことができるので、
それを得る
有効なコピーのスタンプが押されていることを注意してベルギーから返してもらいましたが、受け付けられませんでした。どうせ同じ言語を話さないので手紙を書いてください、私の意見では有効を意味します
修正された、同意されたなど。ヴァン・ダレンを調べてみてください、いいえ、彼らは他の誰かによって署名されたに違いありません
私はそれを受け入れず、第三の国民年金を求めてオンブズウーマンに手紙を書きます。
有効なコピーがないということは無効であることを意味するので、諦めて別の大使館を通して入手しました
署名したが、二度と何も聞かされなかった、
誰か理解していますか、コピーはまだ有効ですが、無効です、私たちは今同じ言語を話していません
確かに、大使館に登録していない(言い換えれば、ベルギーから登録していない)ベルギー人でも、すべての書類を入手することはできません...限られたリスト。
どうやらこの方法は、住所を残さずに祖国からの「自然失踪」に対抗するのに役立つようです...
個人的には、登録している限り、大使館に関して問題が発生したことはありません。
ホアヒンでは警察に連絡したが、問題も入国管理サービスも何もなく、費用は400バーツと500バーツだった
警察署に行くだけです。 バンカピ (BKK) では、10 年前には切手の価格が 20 バーツだったが、現在では 100 バーツになっている。SVB は児童手当なども求めている。 旅行保険に加入していて、物を紛失または破損した場合は、証人を連れて申告書を提出してください。これにも 100 バーツの費用がかかり、損失の補償を得るのに十分です。 警察署はどこにでもあります。 彼らはタイの「政府機関」を代表しており、常に信頼できるものです…まあ…。
私たちは地元の警察署に行き、問題なく私とタイ人の妻にスタンプを押してもらいました。 年金基金はこれを問題なく受け入れます!
ゲリー氏はベルギー人で、何を受け入れ、何を受け入れないかを決定するのはベルギーの年金サービスです。 ゲーリーの「問題」がまったく分かりません。 同封された手紙は単純明快で、おそらくベルギー国籍を持たない彼の妻は、書類の彼女の部分にスタンプを押してもらうために彼女の管轄当局に行かなければならない。 ついに、ゲーリーもそこに行くことができます。 登録している市区町村に一緒に行き、そこで印鑑を押して署名してもらうだけです。 結局のところ、ベルギー大使館は大使館に登録されている同胞に対してのみ権限があり、登録されていない同胞には権限がありません。
難しいですか? いや、まだどこかで簡単だ。 同じ住所での居住証明書も提出しなければならないという事実に突然直面したら、何と言う人もいるでしょうか。 「家族年金」を受け取っている場合は、同居する義務もあります。そうでない場合は、ベルギーの法律により「事実上の離婚」となり、より高額な家族年金を受け取る権利はありません。 したがって、彼らはこれを証明するよう求めることもできます。 私の知る限りでも、長い間別居していても家族年金をきちんと受け取っている人が何人かいます。 チーター以外の人々をますます困難にしているすべてのチーターに感謝します。 (これは、Gery がこのグループに属しているという意味ではありません)
ベルギー人である私の夫はそれについて何の問題もありません。 彼はルクセンブルクから年金の一部も受け取っているため、生命証明書を2回送らなければならない。 ベルギー大使館とは何の問題もありません。 写真を添付した書類をメールで送信してください。 きちんとメールで返してください。 一銭もかかりません。 ドアの外にも出ないでください。 それから私はそれを印刷し、夫が署名し、ベルギーに郵送します。 まあ、それが年に一度の努力のすべてであれば。
大使館からの手紙はよくわかりました。 ベルギー人専用です