健康保険に関する興味深い事実(読者投稿)

送信されたメッセージ別
で掲示されます 読者の投稿
タグ:
18月2023

タイの健康保険が高いことは周知の事実です。 本日、パタヤのフレンズクラブから次のような発表のメッセージが送られてきました。 これはさらに広がる可能性があり、多くの人が興味を持つかもしれません。

年齢制限なし、健康診断なし、持病なしの健康保険: CFE = Caisse des Français de l'Etranger

これは当初、海外に住むフランス人を対象とした健康保険基金です。 ただし、CFEは民間企業(フランスの社会保障のために働いている)であるため、2020年には他のヨーロッパ国民も加入することが義務付けられ、それ以来、ヨーロッパ共同体の他の国の人々も加入できるようになりました。

プロは:
– 年齢制限はありません
– 健康診断は必要ありません
– 既存の症状なし
– 入院および外来治療に有効

短所:
– 待機期間は 6 か月であるため、最初の 6 か月分をお支払いいただき、その後初めて補償が開始されます。
– 入院患者の払い戻しは定額です。
※ VYV の支援会社(ベルギー健康保険基金の Mutas などの救急センター)が認めた病院にかかる場合、80% が病院に直接支払われます(リスト添付)。 20% を自分で支払う必要があります (このリストは変更される可能性があります。通知される可能性があります)。
付録のリストには、パタヤ国際病院とパタヤ地下の SK メディカルがあります… 老人ホームでしょう。
バンコク パタヤ病院 (およびその地域の他の病院) は「チョンブリ」で見つかります。
※VYV未承認の病院にかかる場合は、全額自己負担となりますが、後日50%の返金を請求できます。

– 外来患者は支払いと請求に基づいています。請求書を支払い、CFE に送信し (オンラインで行うことができます)、CFE が (全額または一部) を返金します。 そこでは、補償範囲はフランスの社会保障率(私たちは知りません)と比較した価格に依存します。 請求する際には、何が起こったのかを詳細に明記することが重要です。

詳細とオンラインでの参加オプションについては、次のサイトをご覧ください。 www.cfe.fr
すべての通信もフランス語で行われることに注意してください。

モーリス (BE) によって提出されました

「健康保険に関する興味深い事実(読者投稿)」への 27 件の回答

  1. ハンスNL と言う

    大丈夫のようです。
    ただし、フランス語でのやり取りは大きな障害となる可能性があります。
    そしてそれはとても残念なことです。
    あるいは、オランダ語とフランス語の両方を話したり書いたりできる「友人」が仲介する必要があります。
    一種の仲介者。

    • John Redfern と言う

      保険会社とタイの特定の病院が連携している場合、対応は病院側が行いますよね?

      病院は保険会社の同意なしに治療を開始することはありません。 タイの病院にフランス語の知識があるとは思えず、どうせ英語でしか交渉しないでしょう。

      さらに役立つ Google 翻訳もまだあります。

      さて、私はフランス語とオランダ語が良い結婚生活ではないことを理解していますが、もちろんベルギー人の間でははるかに良い結婚生活です。

      • ジョスNT と言う

        「Caisse des Français à l'étranger」は病院自体とは機能しません。 これは、支援会社である「VYV」によって行われます。 それでディーラー。 病院とのやり取りは英語で対応します。 ちなみに、VYVには英語のWebサイトもあります。
        先ほど調べてみましたが、いくつかの言葉で説明する以外は、何の賢さにもなりません。 「Cfe」で許可されていることだけを行うので、その必要はありません。 左側にロゴの形状も表示されます。 クリックすると、取り扱いのある保険会社のウェブサイトにリダイレクトされます。

        https://vyv-ia.com/en/homepage/

        電子メールで連絡できます。

  2. ロブ・ピサヌローク と言う

    親愛なる、それは確かに興味深いかもしれませんが、すべてがフランス語であるため、少し難しくなります。
    このトピックに関しては、数週間前からすでにいくつかの提出がありました。 800ユーロくらいの健康保険が適用されるところもありました。 それについてもっと詳しく知りたいです。

  3. レニー・ウーターズ と言う

    ありがとうございます。添付ファイルにある病院のリストが見つかりません。
    ルネ

  4. ハンス香港 と言う

    登録には numéro de sécurité social が必要です。 どうやってそれを入手しましたか?

  5. ジョン と言う

    この話題は、パタヤのフランダース友人クラブからのメールがきっかけで始まったようです(ちなみに私もそのメールを受け取りました。メールのすべての情報(添付ファイルを含む)がコピーされたわけではありません)。

    おそらく、あなた自身が Donaat Vernieuwe に連絡したほうがよいでしょう。 彼のメールアドレスについてはここでは触れませんが、Web サイトで確認できます。 https://www.vlaamseclubpattaya.com

    この保険は、条件や手頃な価格の点で他の保険よりもはるかに興味深いものであるという印象があります。 これについては必ず詳しく見ていきます。

    • ロバート・ラヨン と言う

      昨日、Donaat に電子メールを送信しましたが、今日、詳細な返信を受け取りました (いくつかの詳細情報が添付された多数の添付ファイル付き)。

  6. Peter Bauman と言う

    何かが真実であるには良すぎると思われる場合、通常はその通りです。 落とし穴は何ですか?

    • モーリス と言う

      そうですね、興味深い保険会社になる可能性があると示唆する人です。 そしてもしかしたら、まったく獲物がないかもしれない。

  7. ジョン と言う

    タイでは 60 歳以上の人の月額保険料は月額 204 ユーロです。

    彼らはタイの以下の病院と協力しています。

    バンコク パオロ病院 パホヨーティン
    バンコク バンコク病院
    バンコク ルトニン眼科病院
    バンコク BNH 病院
    バンコク シカリン病院
    バンコク バンコクキリスト教病院
    バンコク バンコク病院本部
    バンコク ピヤタイ 2 病院
    バンコク サミティベジ スクンビット病院
    バンコク サミティベート シーナカリン病院
    バンコク プララム 9 病院
    バンコク ヴィババディ病院
    バンコク ルトニン眼科病院
    バンコク・ナンアー病院
    チェンマイ バンコク病院 チェンマイ
    チェンマイ チェンマイ ラム病院
    チェンライ バンコク病院 チェンライ
    ホアヒン バンコク病院 ホアヒン
    クラビタウン ワタナパット病院 アオナン
    ムアンコンケーン バンコク病院 コンケーン
    パクチョン ナコーン・ラチャシマ バンコク病院 パクチョン
    ペッチャブリー バンコク病院 ペッチャブリー
    ピサヌローク バンコク病院 ピサヌローク
    ナコーン・ラチャシマ・バンコク病院ラチャシマ(コラート)
    アンプールムアン、ナコーンパトム バンコク病院 サナムチャン
    ウドンタニ バンコク ホスピタル ウドン
    ウドンタニ ノースイースタンワッタナ病院
    ウドンタニ エーク ウドン国際病院
    チョンブリ バンコク病院 パタヤ
    チョンブリ サミティベージ シラチャ病院
    チョンブリ・アイクチョル病院
    チョンブリ サミティベジ チョンブリ病院
    コーンケン・スリナガリンド病院
    コンケン女王シリキット北東部ハートセンター
    チャンタブリ バンコク病院 チャンタブリ
    ラヨーン バンコク病院 ラヨーン
    TRAT バンコク病院 TRAT / コチャンクリニック
    プーケット バンコク病院 プーケット
    プーケット メディカル エンジェルス プーケット
    プーケットバンコク病院シリロ
    プーケット ヴァキラ病院
    パタヤ SK メディカル サービス株式会社 パタヤ
    パタヤ パタヤ国際病院
    ハジャイ バンコク病院 ハジャイ
    サムイ島 バンコク サムイ病院
    サムイ島バンドン国際病院
    スラートターニー バンコク スラート病院
    パンガン島 パンガン国際病院
    ピピ島世界医療センター
    ウボンラチャタニ チワミトラがん病院
    ノンカイ ノンカイ ワッタナ病院

  8. グランピー と言う

    提供されたリンクを介して、「Caisse des Francais á l'Etranger」の Web サイトで次の文章を読みました。 CFE には 3 つの「外国」オプションがあります: 1- フランス駐在員が 6 か月以上フランス国外に滞在する場合の追加保険生活; 2- 短期間または長期間フランスに帰国するフランス人駐在員のための海外保険の補足。 3- 海外で医療費を負担しているフランスの年金受給者のための補足保険。

    オプション 1 と 3 はどちらも、フランスの法定基本保険に加入していないと加入できません。これらはフランスの海外駐在員/駐在員を対象としています。 オプション 2 は、海外で医療費が発生した場合のフランスの年金受給者のグループを対象としています。 注意してください: 年金受給者は定義上、外国人ではありませんし、その逆も同様です。

    その外国は5つのゾーンに分かれています。 タイと他の ASEAN 諸国はゾーン 1 に属しており、現地の基準で他社からの支払いを差し引いた最大 80% の医療保険適用率を有しています。 保険料は年間約60万バーツです。 年齢制限があります。登録は60歳から80歳までで、100歳まで保険に加入できます。 確かに、承認後は 6 か月の実装待機期間が適用されます。

    CFEは以前、2020年80月にフランスの保険会社APRILおよびタイの現地保険会社LMGと提携を締結した。 両社は、OA ビザの目的で、タイ当局によって承認された現地の健康保険を共同で提供します。 こちらも登録は100歳、参加はXNUMX歳までに制限されています。

    非フランス人がオプション 2 に参加する可能性や、ビザ OA 申請に関する APRIL/LMG/CFE プログラムへの非フランス人の参加については、これ以上読むべき情報はありません。

    そこで私は、Non-O Retirementに基づいてタイに永住するオランダ人年金受給者としてオプション2に参加する可能性について、オンラインフォームを介して得意のHBSフランス語でCFEに質問しました。 私はすぐに、質問を受け付けたことと、近日中に回答することを確認する電子メールで返信しました。 さらに、CFE でのオンライン検索を確認する XNUMX 通目の電子メール、電話番号、さらに詳しい情報が必要な場合は cfe-info の電子メール アドレスも送信します。 広範な CFE 外国パンフレットと償還の概要が付録として追加されました。

    彼らの答えを待って、結果をお知らせします。 しかし、私が疑問に思っているのは、なぜフランスの企業やフランスの企業が、いずれにしてもフランスの基本的な医療制度に加入しておらず、フランスのBSNを持っていない非フランス人にその保険ポートフォリオを公開する義務があるのでしょうか? もしその義務が欧州の義務であるなら、なぜオランダは海外に移住した同胞全員を自国の健康保険から除外するのか、ましてや非オランダ人について一瞬たりとも考えないのか。 それとも、オランダ人は密かにブリュッセルのクラスで一番優秀な男の子ではないでしょうか?
    私は自分の健康プランに従っているので、自分では利用しませんが、半年間の待機期間は事実上、偽装保険料の値上げを意味するためでもあります。

    • グランピー と言う

      本文の誤り: 3 番目の段落では、最初の文では選択肢 2 が参照されていますが、選択肢 2 が意図されており、6 番目の文ではその逆です。 パラグラフ 2 と同じ: オプション 3 に参加する可能性は、オプション XNUMX に参加することです。

    • グランピー と言う

      こんにちは、ネガティブな人は誰ですか? 私の返答には、CFE Web サイトで閲覧できるデータの説明が含まれています。 それ以上でもそれ以下でもありません。 おそらく読んだ方が良いでしょう。 これらの日付はすでに私の本文の半分を占めています。 これに私からの考察と批判的なメモが続き、さらに私が情報を要求して受け取ったという発表が続きます。 私の回答から恩恵を受けたい人は、先に進んでください。 スキップしてもいいよ。

    • コルネリス と言う

      モデレータ; Bart が削除されたことに注意してください。

  9. ジーノ と言う

    親愛なるモーリス様
    問題は次のとおりです。
    まず第一に、BE と TH の間には二国間協定がありません。
    第二に、ほとんどのベルギー人は長年ここに住んでおり、若い年齢で保険に加入することを常に望んでいませんでした(当時はまだ手頃な価格でした)。
    思考回路のように、、私には何も起こりません、、
    このフランスの保険のおかげで、彼らは現在、解決策を見つけたと考えています。
    約2500ユーロ/年。
    2 万バーツの重大な引き出しを想定してみましょう。それでも 400.000 バーツを自腹で支払うことになります。
    保険料を何年も節約したいと考えていたすべての裕福なベルギー人にとって、明らかに問題はありません。
    こんにちは、ジーノ。

    • クリス と言う

      ここに住んでいるベルギー人のほとんどが健康保険に加入していないという考えをどこから得たのでしょうか? ここでは全くのナンセンスが販売されています。

      誰もあなたにフランスの保険の使用を強制しません。 興味がなければ、このトピックは無視してください。 トピックの作成者は善意でこれを私たちと共有してくださっています。ありがとうございます!

  10. ジョス と言う

    私の場合、60歳以上、独身、見積もりは月額218ユーロです。 それでも入院費用の20%を自己負担することを考慮した場合。 そんなに安くないと思うんですが…

    • John Redfern と言う

      ジョス、

      頭を超えて考えなければなりません... 😉

      – 70歳以上でも他の保険会社はまだ安いですか? いいえ! それどころか、彼らはあなたを追い出します。

      – 請求を行った場合、他の保険会社はまだ安いですか? いいえ、請求するたびに保険料が大幅に上がります。

      – 他の保険会社ではすべてカバーされていますか? いいえ、すべての既存の症状は除外されます。 何らかの疑いがあるとすぐに、いずれにしてもその特定の症状では除外されるため、事前の健康診断を要求する人もいます。 あなたの病歴をマッピングするために、広範なアンケートも提出されます。 そこにも何か問題がある場合、彼らはあなたを顧客として望まなくなります。

      すべてを考慮すると、月額 218 ユーロは決して高くありません。

      おそらく、あなたの保険会社(すべての長所と短所を含む)とこのトピックの保険会社を実際に比較できるかもしれません。 そうして初めて、安いか高いかを語ることができるのです。 ここに来て、議論の余地なく保険会社は高いと誰でも言うことができます。

  11. モーリス と言う

    私がこのトピックを始めたのは、元々はパタヤのバンコク病院の職員からの電子メールを受け取った後です。

    彼らの保険は、他の保険会社が提供していない多くの利点を提供します。 なので、このブログを通じてもっと広めていけたら面白いかなと思いました。

    一部の会員が、適切な調査どころか、議論もせずにすぐにこの新参者に悪影響を及ぼしようと時流に乗っていると聞いて残念です。

    競争力のある保険料の中には、一見すると安く見えるものもありますが、見た目に騙される可能性があります。 一度、既存のポリシーを比較したところ、CFE は間違いなく競争力があるという結論に達しました。

    誰もが自分に最も適したものを自分で決める必要があります。 提供される情報を活用してください。 コメントがある場合は、必要な議論をコメントとともに提供してください。 なぜなら、どんな鶏でも鳴くことができるからです 🙂

  12. アンドレ と言う

    まだ詳しくは調べていませんが、私自身、どの保険会社でも除外項目がたくさんあります。
    数年前、私は除外対象であってもAssudisの保険に加入していましたが、3年後にはこれは社会にとって利益を生かなくなり、異なる条件が設定され、これらは移住者や駐在者には適用されなくなりました。
    私はリスクを冒して保存し、うまくいくことを望みました。

  13. ジョン と言う

    提案を受けて、数日前に申請を行った。 オランダ国籍。 これが正解です。 XNUMX月

    卿、
    Nous avons bien reçu votre demande du 19/03/2023 et vous remercions de votre confiance.La CFE est une caisse pour les Français résidants à l'étranger。
    Au vu de votre Nationalité, nous sommes au remember de ne pouvoir donner une suite à favourite à
    投票は所属関係を要求します。
    Restant à votre 気質 nous vous prions d'agréer、Monsieur、nos salutation distinguées。
    理事長代表団、
    シルヴィ・セント・ローズ

    拝啓、
    19 年 03 月 2023 日付けのリクエストを受け取りました。ご信頼いただきありがとうございます。 CFEは海外に住むフランス人のための温室です。
    国籍の関係上、残念ながら接続リクエストはお受けできません。
    今後ともよろしくお願いいたします。
    監督を代表して、
    シルヴィ・セント・ローズ

  14. 激しい と言う

    私はちょうど彼らに手紙を書きました。 もちろんフランス語で。 バスから何が出てくるか見てみましょう…

  15. フレディ と言う

    こんにちは

    加盟法のパンフレット「接着ガイド」を調べました。
    リトレイト・エクスパット・サンテ
    参加条件。
    フランスとフランスの居住者。
    Être ressortissant d'un pays Appartenant à l'Espace Économique Européen (EEE) ou de la Swiss et être expatrié en dehors de ces の支払いとなります。
    管理者は、CFE の従業員の息子の従業員に、適切な支払いと給与を支払います。
    アヤン ドロワ マイナー ジュスカ 20 アンス。

    私にとって XNUMX 行目は次のことを意味します。 ある国の居住者...

    私もそれが何を意味するのか知りたいです。

    mvg

    • アンドレ と言う

      グーグル翻訳はこう言います:

      欧州経済領域 (EU) またはスイスに属する国の国民であり、これらの国外に国外に居住していること。

      簡単に言うと次のようになります。

      EU 国民 (またはスイス) の国籍を有し、EU 外に居住している必要があります。

      SO: ベルギー人やオランダ人は、完璧に保険に加入できます。

      その間、私は数週間前に何の問題もなく契約を結んだベルギー人2名を知っている。

  16. Mark Hodder と言う

    すべての保険会社は問題なく保険料を徴収しますが、保険金を請求する場合、残念ながら一部の保険会社では手続きが少しスムーズではありません(原文どおり)。
    私には CFE と契約を結んでいるフランス人の友人がおり、その間に 3 件の請求を提出した実務経験があります。 私と同じように、彼は一年の一部をタイ北部で過ごし、主に家族の理由で少なくとも年に一度フランスに戻ります。

    私は彼の CFE での(実際の)経験について尋ねました。 概ね良好でした。

    同氏によると、マイナス点は、請求受領後の支払いの遅れだという。 近年では、これは 5 ~ 6 か月に増加します。 最近は少し改善されてきましたが、支払いがスムーズにいきません。

    彼の経験によれば、緊急入院の場合、「第三者支払者取り決め」は形骸化したままである。 VYV の仲介特派員には、第三者支払人の要求の検証に関してさえ、意思決定の権限はありません。 これに関する決定は CFE が独占的に行うものであり、決定には長い時間、場合によっては数日かかる場合があります。 したがって、実際には、患者による事前資金提供が常に問題となります。

    私のフランス人の友人は、フランス人以外の人が CFE に参加できるかどうか知りませんでした。 彼は、前述の欠点を受け入れることができるのであれば、価格と品質の点で CFE が良い選択であると今でも考えています。

    正しい出典: 機械ではない友人の実体験に基づいて、生身の人間が書いたものです 🙂

  17. グランピー と言う

    ここ数日間、次のようなメールを受け取りました。
    dd 20 ブットイル -引用-
    クーベルチュールに関する詳細については、お問い合わせください。 また、表紙「MondExpat santé」の添付ファイルに関連する文書に基づいて、関税に関する個別の提案も受け取ります。 最新のトリメストリエ セラ デ: €654 'à Partir du 1st April 2023.

    言い換えれば、MondExpatSanté ポリシーに参加するための CFE への登録は、654 月 3 日の時点で 1 か月あたり XNUMX ユーロのプレミアムで可能です。

    Jan が 21 月 10 日午前 01 時 23 分にフランス人以外は CFE を使用できないと報告したため、再度質問しました。 回答は XNUMX 月 XNUMX 日付けでした。
    「有効性、le fait d'avoir la Nationalité française ou européenne faitparti desconditions d'éligibilité en cas d'adhésion」。

    つまり、欧州国民は CFE ポリシーにアクセスできるということです。

    受信した電子メールは、Cellule プロスペクト、ディレクション マーケティング、開発およびコミュニケーション部門の従業員によって署名されています。電話番号: 0164146262。 郵便: [メール保護]


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです