タイのすべてを体験します (45)

社説による
で掲示されます タイ在住
タグ: , ,
28 1月2024

今ではバックパックを背負って世界を発見する若者たちをどこでも見かけます。 XNUMX 年代、ジョニー BG は、限られた予算で国から国へと旅する第一世代のバックパッカーに属していました。 彼はその初期の頃について次のような話を書きました。

チャンタブリのタクロートーナメント

1992年、25歳近くになったとき、私はオランダでの生活に不満を抱いていたため、オランダ国外に救いを求める選択をしました。 スペインでもよかったのですが、XNUMX年前にバンコクにXNUMX日間滞在してとても良い印象を持っていたタイを起点とした東南アジアとなりました。 計画ではできるだけ長く旅を続ける予定だったが、実際には最長XNUMX年間の予算が組まれていた。

その年齢になったら、世界を相手にできるだろう、そして何が起こるか見てみるつもりだ、と私は思った。 今では24時間7日、現場とのコミュニケーションが可能になり、挑戦している、あるいはすでに挑戦している若い人もたくさんいますが、私の場合は携帯電話もインターネットもなく、先行きは非常に不確実でした。 。 その後、私は両親に何をしただろうかと思うことがあります。 タイで一人旅をしている息子が何をしているのかも分からず、我が家でいつも言っているように「知らせがないのは良い知らせだ」のでしょうか?

私の目標は毎月電話で最新情報を提供することでしたが、収入がなければそれは大変でした。 日記はもうありませんが、3 分間の通話は 350 バーツだったと思いますし、それを使って毎日他の楽しいこともできたと思います。 利己的に聞こえるかもしれませんが、それはまさにその通りでした。なぜなら、あなたは生き残らなければならないので、選択をしなければならないからです。

ビザの規定により、この旅行はマレーシア、シンガポール、スマトラ島にも行きましたが、より自由で幸せを体験できるタイの地に戻ることができて、いつもとても幸せでした。 目標は国の隅々まで見ることであり、戦略は単純でした。 ロンリー プラネット サバイバル キットの本を手に、未知の世界に出かけ、「原付」または自転車を手配してその地域を探索してみませんか。

ある時点で私はチャンタブリーに行くことを決心し、川沿いに希望の低価格ホテルを見つけた後、原付レンタル会社を探し始めました。 この街ではそれはほぼ不可能であることが判明し、結局、原付バイクの修理工場でタイ人男性 XNUMX 人と片​​言の英語とタイ語で話すことになりました。

彼らは、その夜町でタクローのトーナメントがあるから参加したいかどうかを教えてくれました。 タクローは初めてでしたが、バドミントンコートで小さな籐のボールを使って行うフットバレーボールのようなもので、参加してみたら楽しそうだと思いました。 もちろん気に入ったので、すぐにフィールドに練習に行きました。

もちろん練習には何の意味もありませんでしたが、楽しかったので満足してホテルに戻り、午後に迎えに来てもらって大会に向かいました。 参加するにはチームとして登録する必要がありましたが、その後は義務なしでタクロー協会の会員になる義務がありました。 そのためにパスポート用の写真が必要だったので、写真屋に行ってすぐに戻ってきて、手配してくれました。

トーナメントは予想よりも大きく、少なくとも100人の選手と多くの来場者がいると私は見積もっているので、タクローでプレーできると思っていてスタメンでもあるあの奇妙なファランと一緒に楽しめるかもしれない。

そこそこのアマチュアサッカー選手で、バレーボールの知識もあったので、試合中にフットバレーだと思うのは間違いだった。 そのボールは泉門に当たるどんなサッカーボールよりも体に痛いです。 XNUMX試合経って結果的にはチャンスなく最下位に終わりましたが、それでも観客からはエンターテイメントとして拍手をいただきました。

この光景の後、私たちはチームメンバー 2 人とそのサポーターと一緒にこの楽しいイベントを祝いに川沿いでディナーを食べに行きましたが、それは楽しくて楽しい夜になりました。

原付も自転車も持っていなかったのであまりすることがなく、チャンタブリ旅行はたったの3日間でしたが、日記でしか紹介できない良い経験ができた旅でした。

結局、旅行には8か月かかりましたが、その挑戦により、当時のタイ人のガールフレンドがオランダに住めるようにすることが巧妙に始まりました。

「タイでは何でも体験できます (4)」への 45 件の回答

  1. JEF と言う

    非常によくわかる話。
    これについて私が覚えている唯一のことは、80 年代後半、ホテルの料理人や庭師が休憩するたびに私もチークローを演奏したということです。
    わずか10分で足が痛くなり、立ち止まらなければなりませんでした。
    ローランボールは数回蹴るとコンクリートのような感触になります。
    それ以来、「浮いている」状態でボールを一生懸命蹴るすべての若い選手たちに多大な敬意を表します。
    それ以来、私はずっと見守って応援してきました。 !!

  2. ミリアム と言う

    素敵なお話です!

    でも、70年代、80年代でもすでにバックパック旅行者はたくさんいたんです…。

  3. マルセル と言う

    良い話。 私も90年代にバックパックを背負って東南アジアを旅行しました。 当時、私はアムステルダムの UvA で勉強していて、月に 600 ギルダーの学習資金を受け取っていたと思います。 タイ、フィリピン、インドネシアではそれで生計を立てることができました。 両親との電話代を自分で支払う代わりに、私は両親の希望に応じて、毎月第2日曜日にコレクトコールに電話しました(非常によく知られています:ニュースがないのは良いニュースです)。 それが可能な場所を探さなければならないことも多く、明後日の日曜日だけだったので長居することもありましたが、「ここ」で回収を呼び出すことができました。 素晴らしい時間でした、また行きたいです。

  4. ジャックS と言う

    Leuk verhaal, maar ik wilde ook al een beetje protesteren. Ik ben in 1980 als 22 jarige met mijn rugzak naar Zuidoost Azië gereisd en dat was toen ook al heel populair. Dus als je in de jaren negentig tot de eerste generatie behoorde, tot welke behoorde ik dan?


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです