第二次世界大戦中のタイ

グリンゴ著
で掲示されます 歴史
タグ: , ,
11月25 2023

タイではナチスの小物をかなり多く見かけますが、時にはヒトラーの絵が描かれたTシャツさえ見かけます。 多くの人が、タイ一般とタイの歴史認識の欠如を正当に批判しています。 第二次世界大戦 特に(ホロコースト)。

知識不足の原因を示唆する声もあった。 タイ 自身はこの戦争には関与していなかった。 それは重大な誤解です。

私たちが知っていることは、ビルマへの「死の鉄道」が日本軍によってタイに建設され、多くの捕虜が死亡したということである。 タイを訪れる多くの人は、カンチャナブリのクワイ川にかかる橋を見たり、戦争博物館を訪れたり、おそらくは戦争墓地の一つを訪れたことがあるでしょう。 一般に、第二次世界大戦中のタイに関する私たちの知識はそこで終わります。 確かに、当時の戦争においてタイの役割は目立ったものではありませんでしたが、タイの訪問者、愛好家、居住者として、この時期にタイについての知識を高めることができます。 そこでこの短編小説です。

軍隊

1932年、タイの政府形態は絶対君主制から立憲君主制に変更されました。 その後数年間、保守的な高齢者と若い進歩的な軍人と民間人との間で激しい政治闘争が行われました。 金本位制の放棄などの重要な改革が実施され、自由為替レートに従ってバーツが導入されました。 初等および中等教育が拡大されました。 地方政府および州政府の選挙が行われた。 政党はまだ許可されていなかったが、国会への直接選挙は 1937 年に初めて行われた。 軍事費は国家予算の30%に増額された。

しばらくの間、若い派閥は、プラーク・ピブル・ソンクラム少将(ピブン)が国防大臣、プリディ・バノミョンが外務大臣となり、1938年XNUMX月にピブンが首相に就任するまで一致団結して活動した。 ピブンはムッソリーニの崇拝者であり、彼の統治はすぐにファシストの特徴を示し始めた。 ピブン氏はタイ経済を支配する中国人に対するキャンペーンを開始した。 指導者カルトが広まり、どこでもピブンの肖像画が見られました。

シャム

1939年、ピブーンは国名をシャムから「自由な人々の国」を意味するタイ(プラテ・タイ)に変更しました。 これはナショナリズムと近代化の計画のほんの一歩でした。1938 年から 1942 年にかけて、ピブーンは 12 の文化命令を発令し、タイ人に国旗に敬礼し、国歌を理解し、タイ語を話すこと(たとえば中国語ではなく)を要求しました。 タイ人も懸命に働き、最新情報を入手し、洋服を着なければなりませんでした。

第二次世界大戦が勃発し、1940年にフランスがほぼ占領されると、ピブンは1893年と1904年にフランスが武力脅しで現在のラオスとカンボジアの地域をシャムから奪ったシャムの屈辱に復讐しようとした。 1941年、これによりフランス軍と戦闘が始まり、陸空ともにタイ軍が優勢だったが、チャン島の海上で大敗を喫した。 その後、日本が仲介し、ラオスとカンボジアの一部の係争地のタイへの返還につながった。

これによりピブンは国家指導者としての名声を高め、都合よく三ツ星や四ツ星将軍の階級を飛び越えて元帥となった。

日本軍

このタイの政策は米国および英国との関係悪化につながった。 1941年8月、米国はタイへの石油供給を遮断した。 真珠湾攻撃の翌日である1941年1942月XNUMX日、日本軍はピブーン政府の許可を得てタイ南部の海岸線に沿って侵攻し、ビルマとマラッカに侵攻した。 タイ人はすぐに降伏した。 XNUMX 年 XNUMX 月、タイ政府は日本と同盟を結び、連合国に対して宣戦布告しました。 しかし、ワシントンのタイ大使セニ・プラモジは宣戦布告を拒否した。 したがって、米国はタイに対して宣戦布告したことはない。

当初、タイは日本との協力で報われ、ビルマのシャン州の一部やマレー最北の4県など、かつてタイに属していた領土をさらに獲得した。 日本は現在タイ領土に150.000万の兵力を擁していた。 すぐにビルマへの「死の鉄道」の建設が始まった。

ShutterStockStudio / Shutterstock.com

抵抗

駐米タイ大使、Mr. 一方、反日感情があまりにも有名だった保守貴族セニ・プラモジは、アメリカ人の協力を得て、抵抗運動であるフリー・タイ運動を組織した。 米国のタイ人学生は戦略局(OSS)によって地下活動の訓練を受け、タイに潜入するために訓練された。 戦争の終わりまでに、この運動は連合国から武装して日本の優越性に抵抗した50.000万人以上のタイ人で構成されていた。

長期的には、タイにおける日本の存在は迷惑なものとして認識されていた。 貿易は完全に停止し、日本はタイを同盟国としてよりも占領者として扱うようになった。 世論、特にブルジョア政治エリートはピブンと軍の政策に反対した。 1944年までに日本の敗戦が明らかとなり、同年1932月にピブン政権は追放され、リベラル派弁護士クアン・アバイウォンセ率いる文民主体の政府(XNUMX年以来初)が発足した。

降伏

15年1945月XNUMX日にタイで日本が降伏した後、イギリス軍が到着して捕虜を迅速に解放する前に、タイ人は日本兵のほとんどを武装解除した。 イギリスはタイを敗北した敵とみなしていたが、アメリカは植民地主義者の行動に同情せず、タイが戦争で果たした役割をうまく終えられるように新政府を支援することに決めた。

上記の話については、Wikipedia およびその他の Web サイトを使用しました。 第二次世界大戦中のタイ、日本の占領、抵抗運動、そしてもちろんビルマ鉄道建設における日本人の恐怖については、他にも読むべきことがたくさんあります。

第二次世界大戦におけるタイの役割がタイの教育プログラムで議論されていないのが本当なら、この話を読んだ後は平均的なタイ人よりも詳しく知ることになるでしょう。

38 Responses to “第二次世界大戦中のタイ”

  1. ロブ と言う

    教育的でわかりやすく書かれています。 ロブ

  2. ハリー と言う

    まず第一に、タイの教育は劇的に悪いです。私が 1993 年以来知っているのですが、タイの学士号 (HBO) は Havo-VWO に匹敵し、科目の選択が著しく貧弱です。
    さらに、すでに歴史に与えられているのはタイの歴史の輝かしい部分に関するものであり、特にマイナーな部分に関するものではありません。 プラテート・タイの外で何が起こったのか…誰も気にしていません。 したがって、第二次世界大戦は、フローレス島のコリンの下でオランダ領東インドでの私たちの活動がオランダ人にとってであるのと同じくらい、タイでもよく知られています。

  3. ピーター と言う

    親愛なるグリンゴさん、とても有益な記事をありがとうございます。 オランダと同様に、第二次世界大戦の歴史は今でも革新的な洞察の源であり、時にはアーカイブから新たな事実が発見されることもあります。 確かに、インドネシアとニューギニアにおける我が国自身の植民地後の歴史はいまだ完全に記述されておらず、オープンな議論さえ避けられている(NIODは、オランダが統治されていた1939年から1949年までの期間を包括的に記述するための許可も予算も政府から得ていなかった)インドネシアではますます批判されることが多い役割)。 この時期にタイの歴史を深く掘り下げるのも興味深いものです。

  4. レイ・デコニンク と言う

    良い記事です。 もっとください!

  5. 本部Aart と言う

    興味深い記事です。宣戦布告が実際には署名されなかったにもかかわらず、タイは実際に日本軍に占領されています。タイ人は常にタイが常に自由な国であったことを自慢したがりますが、実際にはそうではありません。だからアメリカ人が広島と長崎に原爆を投下しなかったなら、彼らはまだ弾圧されていただろう。だからアメリカ人は今でもタイ(ホラートを含む)に基地を持っているのだ。
    ベトナムで戦い、休暇を過ごした多くのアメリカ人がパタヤに行き、たくさんの酒と温かいひよこを食べて、近くてよかったので、すぐに戻ってきたということも、ベトナム退役軍人アメリカ人の話から理解できます。
    インドネシアを旅していると、そこにはさらに古いオランダ文化が残っていることに気づきました。特にジャワ島のバンドンにある古いオランダの建物、大量の古いVOCのお金、数人の老ナイフ兵、そしてクリストフェルのような名前を持つ年配のインド人男性がそこに残っていることに気づきました。ロデワイクは時々オランダの費用で教育を受けたため、依然としてオランダ語をかなり上手に話すことができました。
    その世代は、オランダの占領者は現政権と比べてそれほど悪くはなかったと私に言いました。
    当時の私たちオランダ人はまだ数人の首を転がし、もちろんその国を空っぽにしましたが、はっきり言っておきますが、私たちは明らかに良いこともしました。

    • l.ローサイズ と言う

      当時パタヤは存在しませんでした!
      すべてが劇的に変化したのは、ベトナム戦争中とその後、そしてアメリカ人(ウタポア)の到来でした。

      挨拶、
      ルイ

      • 本部Aart と言う

        パタヤが実際にパタヤと呼ばれているかどうかは知りませんが、ビーチの周りにはすでに素敵な女性がいるバーがあったとアメリカ人の友人が教えてくれました。
        彼と他の多くのベトナム退役軍人は、戦争中に数日間、数回そこを訪れた。
        多くの退役軍人と同様に、彼は当時のことを話すことを好まない。なぜなら、彼らは当然恐ろしいものを見たからである。

        • テオス と言う

          @ Aart、私が初めてパタヤに来たのは 70 年代初頭で、当時はすでに 1 軒か 2 軒のゴーゴーバーと、いわゆるルーズバタフライがありました。 ドルフ・リックスは、バンコク行きのバスが発着するビーチロード、同じくビーチロードのTATオフィスの前にブリキのレストランを構えていました。 ビーチはほとんど人影がなく、真っ白でした。 海水はきれいで、海で泳ぐことができました。 ビーチにはピクニックができるベンチのある茅葺き屋根がいくつかありました。 海にはラウンジャーやスクーターの販売はありません。 さまざまな島へ行くフェリーがありました。 つまり、パタヤは存在し、漁村であり、今も昔もそうでした。

    • ロニーラットプラオ と言う

      人々はよく「…に占領されている」ことと「…の植民地である」ことを混同していると思います。
      私の知る限り、タイは歴史上何度も…に占領されてきましたが、…の植民地になったことは一度もありません。でも、私は間違っている可能性があります。

    • ヘンリー と言う

      アメリカ軍はタイに軍事基地をまったく持っていない。 の崩壊後。 サイゴンは当時の首相に対し、アメリカ軍に全基地を避難させるための3か月の猶予を与え、中国との相互支援条約に署名した。

    • バート・デコート と言う

      NLがオランダ領東インドで略奪? ナンセンス。 もちろん、そこには主に紅茶、コーヒー、ゴム、キニーネのプランテーションで生産された製品を通じて多額のお金が入っていますが、これらのプランテーションはオランダ人自身によって設立されたものであり、原住民から徴収したものではありません。 これらのプランテーションは、それまでに個人の手に渡っていない限り、現在はすべて国が所有しています。 VOCがジャワ島に現れたとき、道路や都市はありませんでしたが、ジャワ島はトラやヒョウなどの熱帯ジャングルに覆われていました。 実際には何もありませんでした。 いくつかの小さな公国を除いて、権威や政府は存在しませんでした。 現在、ジャワの住民は 120 億 10 万人、次に XNUMX 万人 (!) になっています。 私たちは常に時代の文脈で物事を見なければなりません。

      • ヘニー と言う

        旧オランダ領東インドの土壌産物によってVOC(つまりオランダ)は恐ろしく豊かになり、その後ここからの石油利益によりBPM(現シェル)は大きくなりました。
        あなたの物語はとてもロマンチックに語られています。

        • ディルク と言う

          すごくお金持ちってどういう意味ですか?どうやってその情報を入手したのですか? 確かに、ロイヤル ダッチはここで発祥しました。 それがどのように機能するかを正確に説明してください。 または参考文献をいくつか挙げてください。

          20世紀前半には「インディーが失われた災害が生まれる」と考えられていましたが、私たちが大金持ちになったのはインディーに別れを告げてからです。 (!)

          本物の歴史の愛好家は、(特に)「白黒思考を超えて」をお読みください。 PCバケット。

  6. 本部Aart と言う

    タイにおける日本軍占領について私が見つけたのは、ビルマ鉄道のビルマ側にたくさんの死体があったことだけだった。
    イギリス人、アメリカ人、オランダ人は美しく整備された墓地に兄弟仲良く並んで横たわっている一方、タイ人の死体はジャングルに掘られた穴に捨てられただけで、空き地にある柔らかい地面に小さな棒を突き刺せば、出てくるだろう。遅かれ早かれ、今でも骨を残してください。

    • エウジェニオ と言う

      本当にアーサーですか?
      タイ人はこれがタイ人だと言いましたか? それともあなた自身がその結論に達しましたか? グリンゴが書いているように、タイ人の歴史的知識は非常に限られています。 200万人の現地人強制労働者の中にタイ人は多くなく、彼らは大部分が競争から逃れた。
      おそらくビルマ人、マレーシア人、ジャワ人を中心としたこれら「ロムシャ」のうち90万人が死亡した。

      引用
      「特に 1942 年の建設の第 XNUMX 段階では、数千人のタイ人も線路で作業しました。しかし、彼らは線路の中で最も重量の少ないノン プラドゥックとカンチャナブリの間の区間で作業し、タイ人が管理するのは困難であることが判明しました。 彼らは自分の国にいるので、簡単に隠れることができました。 彼らはそれを一斉にやったのです。 さらに、タイは正式に占領された国ではなかったため、日本人は交渉の必要性に制限があり、タイ人従業員に実際に強制することはできませんでした。」

      出所:
      http://hellfire-pass.commemoration.gov.au/the-workers/romusha-recruitment.php

      • 本部Aart と言う

        10年ほど前、私はモン族と一緒に数週間滞在しました。彼らはクウェー川の支流の1つに小さな集落を持っていました。その後、興味深い植物や植物を見るためだけに、徒歩と象でジャングルを少し旅しました。私は、赤いアリ塚に出会うたびに、ほとんどいつも地面に骨があることに気づきました。
        もしそうなら、これは確かに私自身の経験から来ています。

        • ダニー と言う

          これはモン族ではなくモン族だと思いますか?
          通常、モン族はさらに北にいます。

          しかし、骨が今でもどこにでも見つかることは理解できます。
          これらは間違いなくマレー人、ジャワ人、ビルマ人でしょう。 彼らには墓は与えられなかったが、粗大ゴミとして放置されることが多かった。

  7. アルマンド・スプリート と言う

    こんにちは、私自身、当時何が起こったのか非常に興味があり、今では少し詳しくなりました。 タイ人自身はそのことに気づいていないか、知りたくないようです。 クワ川に架かる橋はタイ人の助けがなければ不可能でした。 読んでわかるように、彼らはうまくいきました。
    タイについては私がずっと興味を持っていることなので、また続編があればと思っています。 私自身、第二次世界大戦について、2日間の戦いで何が起こったのかを書いたことがあります。 私たち自身も犠牲者であり、宣戦布告されたとき私は18歳でした。

  8. ニコB と言う

    非常に貴重で有益な記事 Gringo に感謝します。
    ニコB

  9. パティ と言う

    こんにちは
    アメリカ人がバンコクを爆撃する白黒映画(3~5分)をどこかで見た。
    ここのことを知っているタイ人はいないのですか?

    • ロニーラットプラオ と言う

      あなたの質問に答えるため。 私は何が起こったのかをよく知っている多くのタイ人を知っています。
      彼らが全面的にそれを推進しないという事実は正しいでしょうが、オランダ、ベルギー、または他の国では人々が話したくないこともあるでしょう。
      ちなみに、アジアティーク・ザ・リバーフロントでは、今でも当時の「防空壕」を訪れることができます。
      (私の記憶が正しければ、バンコク動物園にもあり、それに関する常設展示もありました)。
      見ます https://www.youtube.com/watch?v=zg6Bm0GAPws

      あの爆撃について。 こちらがビデオです。
      http://www.hieristhailand.nl/beelden-bombardement-op-bangkok/

      バンコク爆撃に関する一般情報も
      https://en.wikipedia.org/wiki/Bombing_of_Bangkok_in_World_War_II

    • ヘンリー と言う

      ナコンサワンも爆撃を受け、捕虜収容所があった。 私の亡き妻は子供の頃にこれを目撃しました。 彼女の父親は近所の人たちと同じように庭に防空壕を建てていた。

  10. 醜い子供 と言う

    こんにちは、
    60月にバイクで旅行中に、私はメーホンソンの約2キロ南にあるクンユアムのメーホンソンループをドライブし、タイと日本友好記念碑を訪れました。この博物館はタイと日本との関係について多くのことを教えてくれます。第二次世界大戦中のこれらの国は、この地域にいるなら少し訪れてみる価値があります。
    素晴らしい指示をしてくれた Sjon Hauser に感謝します
    ご挨拶

  11. トリンコ と言う

    素晴らしい記事です…ここでタイ人は「受け入れられない」タイの歴史に直面しています!
    これはまた、彼らの非常に誇張された国家主義的態度を説明しています。
    しかし、私が最も印象に残っているのは、2017 年には、あれやこれやのコメントが XNUMX つも存在しないことです。 恥。
    2015年???……

  12. ティノ・クイス と言う

    素晴らしい話だよ、グリンゴ。 この引用だけ:

    駐米タイ大使、Mr. 一方、反日感情があまりにも有名だった保守貴族のセニ・プラモジは、アメリカ人の援助を得て、抵抗運動であるフリー・タイ運動を組織した。

    あなたは当時、これに関連してセニ・プラモジについて言及しなかったとして私を非難しましたが、今ではプリディ・パノミョンについて言及していません! フィー!

  13. ルン・ジャン と言う

    タイの歴史学において真実の探求がどのように行われているかを知りたい人には、ディレク・ジャヤナマのジェーン・キイス編集の分厚い回想録『タイと第二次世界大戦』(カイコ・ブックス)を読むことをお勧めします。 このトップ外交官は日本軍のタイ侵攻時に外務大臣だった。 彼はタイ閣僚会議の中で旭日帝国を批判していた数少ない閣僚の一人であり、14年1941月1943日に辞任を申し出た。 数週間後、彼は東京のタイ大使を務め、1944年末からXNUMX年XNUMX月まで再び外務大臣となった。 彼は自由タイの抵抗運動に積極的に参加し、戦後も副首相を含む多くの重要閣僚のポストを歴任しました。 この本を読んで、次のことに関する予備知識がある人は誰でも、 アジアにおける第二次世界大戦は、レジスタンスの光を携えているこのドラマの著名な人物が、明らかにタイの公式戦争物語を、時には謝罪のような文面で多少なりとも整理する必要があると感じている様子を、多少の驚きとともに知ることになるだろう…驚くべきではない。タイの公式歴史学は、控えめに言っても批判にさらされています… 最後に個人的なメモ: 私は数年間、ビルマ鉄道建設の - 長い間忘れられていた - アジア人の犠牲者についての本の執筆に取り組んできました。 数年前、私がバンコクで二人のタイの歴史教師とタイ政府の関与のレベルについて行った議論では、私は「勝っていた」のですが、最終的に次の決定的な言葉で沈黙させられました。 いや、だったら黙ってろよ…! 「本当に本当に…

  14. レオ・エッゲビーン と言う

    私の地域のタイ人にポル・ポトについて尋ねると、怪訝そうな顔をされるだけです。
    隣国では何百万人もの人々が殺されましたが、誰も知りません…。
    タイ人の歴史については以上です。

    • エリック と言う

      タイ語ではPhon Photと呼ばれます。おそらく彼らはあなたが誰のことを指しているか知っているでしょう...

    • ハリー・ローマン と言う

      また、1993 年以来、私は何度か気づいていました。国際食品貿易に携わる現在 75 歳を超えているタイ人女性でさえ、カンボジアで何が起こっているのか全く知りませんでした。 手がかりではありません(または偽物でしたか?)

  15. ロブ・H と言う

    とても興味深い記事です。 洞察力をありがとう。

    冒頭の写真に関しては。
    かぎ十字は、ヒンズー教徒の間で最も神聖なシンボルの XNUMX つである古代のシンボルであり (インドのどこにでも見られます)、たとえば仏教にも取り入れられています。
    写真の彫像にあるかぎ十字は、タイにおけるナチスのシンボルの使用例ではありません。
    ナチスはかぎ十字をシンボルとして採用しました。
    ちなみに、ナチスのシンボルは反対側(時計回り)に「フック」があります。
    かぎ十字の歴史について詳しくは、ウィキペディアをご覧ください。

    • ティノ・クイス と言う

      第二次世界大戦におけるタイの歴史を概観する素晴らしい本。 (タイ人の中にはこれを「大東亜戦争」と呼ぶ人もいます)

      確かに。 スヴァスティカとは「祝福、縁起の良いこと」を意味します。 そこから現在のタイ語の挨拶 สวัสดี サワディ (低音、低音、中音) が派生しました。 (タイ語の綴りでは「swasdie」となります)。 「ご繁栄をお祈りします。」

      この敬礼はごく最近、1940 年頃に導入され、最初は役人に、その後タイ国民全体に導入されました。

  16. ステファン と言う

    戦争時代、それを取り巻く政治、陰謀などを説明することは、教えることはおろか、正直に分析することも困難です。 また、戦争を経験すると、戦争が終わったら、早くすべてを忘れて新しい生活を築きたいと思うでしょう。 資金不足を伴うことが多いです。

    はい、ほとんどのタイ人はこの戦争期間について中立どころか正直に話すことができません。

    私の祖父は第二次世界大戦中、強制収容所で5か月間過ごしました。 彼はこのことについて父とほとんど話しませんでした。 私とは決して一緒に。 私の祖父は5か月前にそこに来て、困難を知っていました。 彼がベルギーに戻ったら、おそらく多くの悪夢が見られるだろう。

    啓発的な記事をありがとう。

  17. ハリー・ローマン と言う

    ラーチャブリーの裏のどこかで、タイの食品業者とサポーターと夕食をとったことがありますが、そこには私より少し年上のファンもいました(おそらく 1952 年以上)。 私のコメント:「ああ、日本人はそれを忘れていた」…人々は本当に理解していませんでした…

  18. エトゥエノ と言う

    プラチュワップ キーリー カンには記念碑と博物館があり、1941 年に日本軍の侵略が記録されました (アオ マナオで)。 非常に興味深く、タイ人の友人たちとこのことについて話し合うと一般的にはほとんど知られていないにもかかわらず、タイ人がこのことについてオープンであることに驚きました。

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Prachuap_Khiri_Khan

    • ロブ V. と言う

      グリンゴはかつてそのことについて、「タイ空軍は33時間にわたって日本に抵抗した」という文章をタイプしたことがある。

      参照:
      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/33-uren-bood-de-thaise-luchtmacht-weerstand-tegen-japan/

    • グリンゴ と言う

      OOK Zie
      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/33-uren-bood-de-thaise-luchtmacht-weerstand-tegen-japan
      面白いビデオと一緒に

  19. ハンス・ボッシュ と言う

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Prachuap_Khiri_Khan

  20. John Redfern と言う

    タイと過去についての非常に興味深い情報交換。 THX..!!!

    私はタイ人女性と4年間素晴らしい関係にありました。 十分な教育を受けており、英語を話す彼女は、日本人について教えてくれましたが、タイ人は日本人を憎んでいます。 ちなみに彼女は田舎の出身です。
    それはどこから来たのかと尋ねると、彼女はただ「日本人は信用できない」と言うだけでした。
    ここで私が皆さんにお伝えしたいのは、日本人がタイで何をしたかについては確かに認識があり、彼らが人々のことを悪く言うことを妨げているのは彼らの文化だけであるということです。

    タイには歴史認識を持たないダメ人間が少なからずいるだろうし、そのような人は西洋にもいる。 私は確かに歴史科目が学校であまり人気がないと信じていますが、それは何が起こったのかを国民がもはや知らないという意味ではありません。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです