タイ初のオランダ人コミュニティ

グリンゴ著
で掲示されます 歴史
タグ: , , ,
27 6月2021

ローレンス・ホッデンバーグ/ Shutterstock.com

オランダとタイには歴史的なつながりがあり、かつては東インド会社 (VOC) とサイアムとの貿易関係から始まりました。

このオランダの商社はアユタヤに商館を構えていました。この商館は 1600 年代初頭に設立され、1767 年にビルマが侵攻するまでそこにありました。この商館は、VOC にとって他のアジア活動の一環として重要であり、ますます多くのオランダ人が集まりました。貿易を円滑に進めるために導入されました。

アユタヤのオランダ人商人

オランダ人の日常生活がどのようなもので、シャム人全般に対して、特にアユタヤの宮廷に対して彼らがどのように行動したかを知るのは興味深いことです。 あ タイ語 女性博士。 現在、チャルロンコーン大学の教授であるバワン・ルアンシルプ博士は、何年も前にこの問題について研究し、それについて「アユタヤのオランダ人貿易商」というタイトルの本を書きました。 バワンはドイツのテュービンゲンで長年歴史を学びましたが、まだその地域にいたため、その後ライデン大学でオランダ語を学びました。 彼女はアユタヤの歴史の研究により名誉博士号を授与されました。

ライデンで学ぶ

ライデンでの勉強は確かに簡単ではありませんでした。 まず言語を学び、次にVOCの歴史が書かれた古オランダ語をマスターします。 これらの年代記は、アユタヤのVOC指導部がシャム法廷との貿易および外交関係に関するすべての活動を記録した、いわゆる「日簿」に関するものである。 これらの文書はバタビア(現在のジャカルタ)のVOCの上級管理職に送られたため、よく保存されています。

アユタヤ陥落の際に多くの文書や年代記などが失われたため、当時のシャムの歴史についての良い知識源となる。 さらに、これは、統治する君主の裁量で歴史が記録されることが多かった、保存状態の良い当時の文書の素晴らしい試金石でもあります。 そして、ジョセフも物語の中で語ったように、その時代には王が不足することはありませんでした。

オランダ人コミュニティ

オランダ商人とVOCの他のオランダ人従業員は、アユタヤの南にある別の地区に住んでいました。 ある時点では、この地区の人口はオランダ人 1400 人以上にまで増加しており、VOC はまた、地元の法律が存在する限り、オランダ人を免除するよう要求していました。 一般的なシャム人に対するこのコミュニティの態度は実にひどいものでした。 当初、オランダ人は好奇心旺盛で魅了されていましたが、徐々に人々はシャム人についてあたかも奴隷であるかのように嘲笑するようになりました。 社会的なつながりはほとんどなく、わざわざオランダ語を話せるようになるオランダ人も多くありませんでした。

「ルククルーン」の家族

シャムとの接触はありましたが、それを社会的と言えるかどうかは疑問です。 姦淫という言葉はまだ生まれていなかったし、売春という言葉も未知の言葉だった。 国王を含む高等裁判所の役人たちは、結婚することなく女性との間に数十人の子供をもうけており、オランダ人は、自分たちにできることは、私たちにもできると考えたに違いない。 そのため、かなりの数の「メスティ」(混血の子供たち)が生まれ、多くの場合、オランダ人も地元の女性と結婚し、その後家族全員の世話をしました(ちょうど今日のファラン人がそうしているように)。 メスティーソたちは概して裕福だった。 彼らはバイリンガルであるため、通訳および/または仲介者として機能することができました。

クリスティ・ポペスク / Shutterstock.com

法廷で

シャム宮廷との外交関係は良好な貿易にとって重要でした。 歴代の王たちは西洋の外国人を好まなかった。 オランダ人もあまり人気がありませんでした。彼らはケチでケチだとさえ見なされていたため、ビジネスは困難でした。 まずポルトガル人が去り、次にフランス人、イギリス人が去り、オランダ人が残った。 彼らは交渉において有利な立場にあり、より良い価格で取引できるだろうと考えるかもしれませんが、そうではありませんでした。

オランダ人は頑固でまったく融通が利かず、(当時)蔓延していた汚職行為にしばしば抵抗しました。 貿易も行われ、利益も得られましたが、主に中国人とムーア人(イスラム教徒)との取引が好まれていました。 ナライ王は例外でした。 彼は西洋に非常に興味を持っており、VOCの商人たちはイタリアのタイルや建築資材、オランダの本や時計、喜望峰のダチョウなど、多くの贈り物で彼をもてなしました。

アユタヤの陥落

シャムにおける VOC の時代は、多くの王位継承が行われたことが特徴であり、これにはしばしば粛清や多くの流血が伴いました。 アユタヤの最終的な崩壊については多くの理論が展開されており、VOCは汚職スキャンダル、内部の憎悪と妬み、宮廷内の陰謀、その結果として門外の政治が無視されたことを非難している。 必要が最も大きいとき、シャムはわずか 15.000 人の兵士しか召集できず、ビルマ人がアユタヤ市を占領することは容易でした。

最後に

博士の研究。 Bahwan は、私が説明できる以上のことを行っています。 タイの学者によって行われた先行研究の広範な分析、古いVOC年代記の精査、および既存のタイ文書の解釈は、非常に広範な研究の一部であり、彼女はそれを本の中で表現しました。 この物語は、「微笑みの国」の最初のオランダ人コミュニティの日常生活の印象にすぎません。

10 Responses to “タイ初のオランダ人コミュニティ”

  1. ダーク・デ・ノーマン と言う

    親愛なるグリンゴ様、

    再び歴史に注目してもらえると嬉しいです。

    残念ながら、バイアスが入ったまま戻ってしまいます。
    歴史文書の解釈は非常に危険です。 一般に、過去の出来事や態度を今日の知識で判断するのは誤りであり、知的距離を示すものではありません。

    いくつかのメモ。

    貿易には言語と道徳の知識が不可欠であり、スハウテンやファン・デル・ヴェルデなどの高官はシャム語を話したり書いたり(!)、シャム社会を注意深く研究しました。

    一例として、1636 年のいわゆる「ピクニック事件」の際の指導部の慎重な行動は、道徳と習慣についての深い知識がなければ起こりえませんでした。

    確かに良好な接触と協力があり、VOCはパッターニの支配者に対して軍事的に国王を支援する用意さえあった。 (シャム兵のあらゆる種類の不注意により失敗に終わりました。)

    VOCの貿易はしばしば他国の嫉妬を引き起こしたが、この偏ったイメージがオランダ人さえも正しいものとして受け入れていることは注目に値する。

    博士の骨の折れる仕事を損なうことなく。 バワン・ルアンシルプ、私は上で概説した状況には調整が必要だと考えています。

  2. グリンゴ と言う

    @Dick、ご返信ありがとうございます。 そうです、タイの歴史はオランダの歴史と同じように常に興味深いものです。 私はそれについて読むのが好きで、このブログには過去形でサイアムについての記事がさらに登場する予定です。

    私は歴史家でも何でもなく、ただの引退したビジネスマンです。 私は決して、博士の古文書の解釈技術についてあなたと議論するつもりはありません。 バワン。 私はオランダ人コミュニティに関する物語を書き、あらゆる種類の政治的問題を意図的に省きました。 私はシャムに関するコミュニティそのもののイメージに関心がありました。 バワン博士は著書の中でこれらの政治と王位の変動を広範囲に取り上げていますが、私には複雑すぎました。

    あなたのコメントについてさらにいくつかコメントします:
    • 私の文章では「多くの」という言葉がどこかで省略されていますが、言語については「その言語を話せるように努力したオランダ人は多くはありません」と述べるべきでした。 少なくとも私にとっては、シャム人と貿易する際、経営陣を含む十分な数のオランダ人がその言語を知っていたことは、ほとんど言うまでもありません。
    • 貿易には道徳の知識が重要であることに気づきました。 その通りです。「法廷にて」という見出しの下の最初の文もそれを示しています。 あまり明確ではないかもしれませんが、私が言いたかったのは、VOC の商人たちは、取引が容易になるように、宮廷の道徳と習慣を知るためにできる限りのことをしたということです。 取引相手の習慣や習慣を知る必要があるということは、今でも当てはまります。 ビジネスマンとして、私はそれについて多くのことを言うことができます。

    また、Dr. バワン氏は、ジャカルタの指導部に送られたVOCからの文書を検討した。 彼女は定期的に文書から引用しており、特定の出来事の解釈が公式報告とは異なる表現で表現されている可能性は十分にあり得ます。 言い換えれば、これは今でも当てはまります。顧客を理解しようと努め、顧客ができる限り快適に過ごせるよう努め、自分のやりたいことをやり遂げ、そして別れを告げるときに振り向く、ということがどれだけ頻繁に起こるかということです。そしてこう思います。「何というバッグだったのでしょう!」

    ディック、私はこれはアユタヤのオランダ人の大規模なコミュニティに対する私の印象にすぎないと言って話を終えました。 博士に電話するのはあなたの権利です。 バワンには偏見はありませんが、まず彼女がライデンで博士号を取得した彼女の本を読むことをお勧めします。 まだ販売中です!

    • ダーク・デ・ノーマン と言う

      親愛なるグリンゴ様、

      ご返信とヒントをありがとうございます。
      歴史への関心は、現代の問題をより深く理解するのに役立ちます。

      それは私の意図したことではありませんでした、博士。 バワン、私はこの仕事がどれほど複雑であるかをよく知っています。 そして私は、ヨーロッパの小民族に関するアクセスが困難な歴史的資料に関する彼女の丹念な研究を全面的に尊敬しています。

      XNUMX世紀の私たちの家族はもちろん、祖父母がどのように生き、考えていたかを想像することはすでに困難です。 船に乗っている(マストの前にいる)平均的な人は、すでにアジアから生きて戻れない可能性が非常に高いです。 人員が不足していたため、多くのスカンジナビア人、ドイツ人、その他のヨーロッパ人が同行しました。 東洋では、イギリス人とオランダ人(マストの前方の人員のみ)が都合の良いときに簡単に船を乗り換えたことが知られています。 開催国の問題とは別に、言語の問題を想像してみてください。
      病気と死は日常の伴侶であり、特に名もなき墓に納められた下位階級の人々にとってはそうだった。 たとえば、マラッカにあるオランダの教会にある墓石(高位の墓石のみ)を考えて、その短い墓石の日付を見てください。
      生きています。

      XNUMX 世紀のシャムを楽園として想像するのは、間違いなく真実からは程遠いです。

      だからこそ、(この件は別として)十分な栄養を摂り、あらゆる快適さを備えている人たちが、過去についての判断や過去の知識の欠如をいとも簡単に受け入れてしまうのが、時々気になるのです。 さらに悪いことに、安楽椅子から先祖に向かって衒学的に PC を指していることもあります。 安いし、ちょっと卑怯でもある。

      排外主義的になることなく、今日のアジアの政治的、文化的形態はオランダの影響なしにはほとんど考えられないと結論づけなければなりません。
      それだけに、結論には注意を払い、慎重になる必要があります。

      良い日曜日を。

      • グリンゴ と言う

        @Dirk、私はあなたに完全に同意します。
        付け加えておきたいのは、私は VOC に多大な敬意を払っているということです。VOC は確かに特定の国の発展にとって非常に重要でした。

        皆様も素敵な日曜日をお過ごしください!

      • ニーク と言う

        「排外主義にならずに、今日のアジアの政治的、文化的形態はオランダの影響なしにはほとんど考えられないと結論せざるを得ません」とあなたは主張していますが、具体的にいくつか挙げてもらえますか?
        そしてグリンゴへの返答として、VOCとその軍隊が旧オランダ領東インドの地元住民にどれだけの奴隷制、貧困、飢餓、戦争、抑圧、さらには大量虐殺さえ引き起こしたかを思い出すのは公平だと思います。

  3. ハンス・ファン・デル・ホルスト と言う

    もう一つ付け加えておきたいのは、アユタヤの最初のVOCのボスは、私の同郷の住民、ジェレミアス・ヴァン・ブリートだったということです。 彼はタイの商人とそのような有給の結婚を結び、それは双方にとって儲かった。 彼らにはXNUMX人の子供もいました。 ヴァン・ブリートはサイアムを離れるとき、妻を残して子供たちを連れて行きたいと考えていました。 それが王を止めた。 ヴァン・ブリートは一人で家を出なければならず、子供たちを失ったことに生涯苦しみました。

    そうそう、あの故郷。 それがスキーダムです。

  4. デイビス と言う

    なんと興味深い投稿であり、それに対する裏付けのある回答も得られました。

    博士の昇進について。 バワン(ルアンシルプ)。 名誉博士号それ自体は常に正当化される。
    私は学問の世界に詳しくないわけではありません。 個人的なビジョンは、そもそも作品が発すべき客観性を上回るものではありません。 その証拠に、彼女は正しい文脈を体験するために奇妙な「古い」言語を学んでいるという事実があります。 注目すべきは、研究されたオランダ語のテキストがVOCトレーダー自身の認識であるということ、そのように理解されたということである。 ということは、彼女の作品は主観的な事柄についての客観的なレポートなのでしょうか?

    それで、これまでの栄養に感謝して、今度は彼女の論文をどこで注文できるかをグーグルで調べてください。 ディックがリストしたその他のタイトル。 また、このきっかけをくれた @ Thaiblog にも感謝します。最初の数週間は退屈しないでください (笑)。 ちなみに、タイでヘビー ヴァン ネルがどこで入手できるかをブロガーたちと探すのとは別のことですが、VOC は確かに当時、それをより良く手配していました :~)

  5. セイジャン と言う

    楽しく読めました、当時何が起こったのか興味深かったです
    この本はオランダ語でも注文できますか?

  6. ジェイコブ と言う

    素敵な情報です。 こちらは VOC を含むアユタヤの歴史への別のリンクです
    http://www.chiangmai-chiangrai.com/glory-of-ayutthaya.html

    私はアユタヤに住んでいて、一度ウォーターマーケットを訪れました。
    通路には小さな部屋があり、オランダ国旗を掲げた船の絵や、額装された古いVOCコインが飾られていました。 見てて嬉しいし、びっくりです。。

  7. マルナ と言う

    ビルマ人がアユタヤを征服したのは興味深い。 タイ(シャムも同様?)は外国の支配を知らなかったと言われます。 ビルマの占領はどれくらい続きましたか?そしてそれはアユタヤを越えてまで及んでいましたか? この情報はどこで見つけられますか? バファン博士の本には載っていないのではないかと思います。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです