タイの保険:バンコクの情報

社説による
で掲示されます 外国人および退職者, 保険全般
タグ:
28月2012

商工会議所からの招待状 タイ:

パタヤでの XNUMX 回の講演が成功に終わったことに続き、バンコクでも保険に関する情報提供の時間が設けられます。

特に、タイに住んでいて、健康保険やその他の種類の保険に適切に加入するのに問題を抱えているオランダ人にとってはそうです。 オランダの規則と法律は、海外に 6 か月以上滞在するとすぐに失効または変更されます。 オランダを通じて保険に加入し続けるために、多くの人がさまざまなトリックを使っています。 姉妹や兄弟などの虚偽の住所。 保険会社は、支払いが必要になるとすぐに、すべてが正しいかどうかを実際に確認することを人々は忘れがちです。 したがって、適切かつ安全に手配することをお勧めします。 結局のところ、それは可能です。

AA保険

AA Insurance Brokers Co.,Ltd.のアンドレとマシューあなた自身とあなたの家族を適切かつ安全に保険するために利用できるオプションについてすべて説明します。 オランダ人の多くはすでにカバーされており、もう心配する必要はありません。 ただし、保険料は期限内に支払わなければなりません。

すべてのオランダ人のために

この非公式情報は、タイに居住している、またはタイに長期滞在することが多いすべてのオランダ人を対象としています。 もちろん、タイ商工会議所の会員や他のクラブの会員だけではありません。 タイ商工会議所は、このことについて少なくとももう少し学び、自分たちに何が可能なのか見てみることを皆さんに勧めています。

ホストの Piet van de Green Parrot と Dick van de Green Parrot が温かく歓迎します。 商工会議所の Stamcafé として、人々は同胞を助ける取り組みに門戸を開くことを好みます。 その後、飲み物と軽食が販売されるという事実は、タイ商工会議所の会議に関するものであればすぐに明らかです。

ザ・グリーン・パロット・バー
12/14 スクンビット ソイ 33
バンコク10110
電話:02 258 5007

詳細については、www.kvkThailand.com を参照してください。 情報

「タイの保険: バンコクの教育」への 14 件の回答

  1. コル・フェルケルク と言う

    残念ながら、私はこの情報提供には出席しません。
    タイに住んでいる場合(私の場合は住む予定です)、何をどのように保険に加入するのが最善かを知りたいです
    妻はまだすべてをカバーするタイの保険に加入しており、私たちはそれをキャンセルしたことがないので、それは私だけになります。
    さらなるニュース/情報があることを願っています

    前もって感謝します

    ご挨拶
    コル・フェルケルク

    • 大量の王冠 と言う

      私も残念ながらその場にはいませんが、タイに住む(予定)場合、適切な保険にどのような可能性があるのか​​興味があります。

    • ルード と言う

      http://www.verzekereninthailand.nl/

      上記のサイトにアクセスしてください。 おそらく、必要な情報はすべてそこで入手できるでしょう。 (オランダ語で)そうでない場合は、連絡するオプションがあります。

      よろしくルード

  2. ティーン と言う

    コル、

    まだ 61 歳未満であれば、非常に良い選択肢があります。 私はBUPAを持っています。 すべて英語で書かれています。 それが絶対条件の一つです。 タイの保険会社の多くはタイ語で保険証券を作成しています。 たとえば、最大 1 日間の集中治療を保証する保険が 7 つありました。 7日以上そこで横たわなければならない場合はどうなるのかと尋ねると、答えは「そんなことはほとんどない」でした。 だから、それはプラグを抜くだけだと思います。

    ブパはオランダと同等のプレミアムを要求している。 非常に優れた病院と契約を結んでいます(約1週間の契約や延々と続く待ち時間の煩わしさはありません)。 入って、約XNUMX時間後に(もちろん医学的問題によって多少異なりますが)錠剤を持ってドアから出ます。

    • ヘンク・ヴァント・スロット と言う

      私は申請書類に「何年も前に高血圧の薬を服用しました」と正直に記入したので、それに関連するすべてのことを除いて、BUPAは私に保証したいと考えていました。
      そのため、脳出血や心筋梗塞などの場合は保険に加入することができませんでした。

      • ティーン と言う

        親愛なるヘンク、

        もちろん、それはBUPAにとって特別なことではありません。 燃えている家に保険をかけようとするようなものです。

        しかし、あなたがもう高血圧ではなく、もうその治療薬を服用していないことは理解しています。 そこで、事前検査をお願いしたいと思います。 それ以外の場合はタイに正式に移住しません。

        • ヘンク・ヴァント・スロット と言う

          私は何年も前にタイに移住し、BUPA にも保険をかけていました。何かを持っていなければなりません。
          現在、Fanse 保険会社である ACS で制限なく適切に保険に加入しています。
          申し込みフォームに年齢と住所を入力するだけでした。

  3. リチャード と言う

    すでにあなたの番号に何度も電話しましたが、電話は閉まっています。明日かけてみます。私の質問は、ここでの費用とタイの良い健康保険はいくらですかということです。私は 69 歳で、今後もここに住み続けるつもりです。私は家を持っています。カンチャナブリと私はイサーンの彼女の両親と定期的に住んでいます。バンコクであなたのサービスに電話できる時間をメッセージしていただけますか
    リチャードからのご挨拶

  4. リーキー と言う

    ホアヒンにオランダ語ブラウがあります
    健康保険あり
    しかし非常に高価で年間約40.000バーツ
    タイのアクサにももうXNUMXつあります
    彼らは非常に良い健康保険を提供しています
    年間約21.000バーツからと安価
    パッケージからお選びいただけます。
    ベーシック~クラシックまたはデラックス
    自分でパッケージを選択できるように
    これはあまりお金をかけずに非常に価値があります

    • まず誤解のないように言っておきますが、ホアヒンのあのオフィス、 http://www.verzekereninthailand.nl Aa Insurance Hua Hin (当社の商号) と Aa Insurance Hua Hin (当社の社名) はすべて同一の当事者です。 バンコクの情報をお届けします。
      総合保険事務所として、近年は健康保険への特化も進んでいます。 このために、私たちはタイおよび外国(主にヨーロッパ)企業の多数と協力しています。

      上記の投稿のいくつかに対する返信:
      BupaとAXAの話があります。 両社とも国際的に事業を展開している会社ですが、ここではタイの支社と取引を行っています。 どちらも、限定的な補償プランと幅広い補償プランの両方を提供します。 限られたプランには当然リスクが伴います。 制限を超えた場合は、さらに自分で支払うことになります。 しかし、タイ企業の上位計画も欧州企業に明らかに負けている。 補償範囲の点だけでなく、条件(標準的な除外項目の詳細なリスト)や支払い方法(彼らはしばしばこの問題から抜け出そうとする)の点でも同様です。 最後になりましたが、タイの企業は保険料を個別に調整する権利を有しており、それを使用しています。

      年間40,000万バーツって高いですか? 良い保険にはなりません。 「オランダよりもこちらのほうが高い」というコメントをいただくことがありますが、オランダで支払うのは基本保険の保険料だけではありません。 最終的に、ニュージャージー州では平均収入の 25% が医療費に費やされます。

      当社のオフィス番号は月曜日から金曜日の 9 時から 5 時までご連絡いただけます。また、携帯電話でも 24 時間ご連絡いただけます。 当社の電話番号は次の場所で確認できます。 http://www.verzekereninthailand.nl

      ヨーロッパの企業では高血圧だけが事実上問題を引き起こすことはありません(読み取り除外)。

      生涯更新可能なすべてのプランには終了年齢があります。 65までのオプションはまだたくさんあります。 70 歳まではこの数字がさらに限定され、71 歳の誕生日を過ぎると多数のタイ企業からしか選択できなくなります。

      夜に出席できず、健康保険についてさらに詳しい情報が必要な場合は、いつでもメールをお送りください ([メール保護] of [メール保護])。 この方法で関連データを取得した後、お客様にとって最適なオプションを選択できます。 健康保険は常にオーダーメイドであり、個人の状況に応じて異なります。

      ちなみに、チェンマイでの情報夕べも予定されている。 参加ご希望の方は、時間になりましたらお知らせいたしますので、メールにてご連絡ください。

  5. アルフレッド と言う

    私の意見では、オランダの法律は8か月を超える滞在では失効/変更されます。 それについて詳しく知っている人はいますか?

  6. プライバシー上の理由から、情報については次のアドレスに電子メールを送信することをお勧めします。
    [メール保護]

    健康保険にはさまざまな選択肢がありますので、事前に選択するために、このメールに次の状況の概要を記載してください。

    被保険者の年齢および国籍(主な被保険者が海外駐在員の場合、タイ人のパートナーおよび/または子供も共同保険に加入できます)、
    予想される旅行行動(海外)、
    過去からの多かれ少なかれ深刻な医学的苦情。

    電話番号を忘れずに記載してください。

    通常、24 時間以内に回答が届きます

  7. 追加のお知らせ:

    記事にあるように、今夜はタイ商工会議所が主催しました。 タイ商工会議所と私たちの両方から多くの回答を受け取りました。
    ただし、Green Parrot のスペースは限られており、すぐにスペースが足りないことが判明したり、講演後に全員と個人的な質問をする機会があまりにも多忙であることが判明した場合は、もちろん残念です。

    したがって、次のような緊急の要望があります。
    講演会に参加する場合は、下記までメールをください。 [メール保護] あなたの名前と件名を6月XNUMX日に付けてください。

    必要に応じて、XNUMX つ (または複数) の追加の日付が追加されます。 その後、できるだけ早く通知されます。

  8. ウィリアム・ヴァン・ドーン と言う

    この保険の可能性について連絡したいと思います。 連絡できるメールアドレスはないのでしょうか? それともオンラインで記入するフォームを送ってもらうことはできますか? 集中的に検索に時間を費やしているので、「この Web サイト上の」バナーをクリックする必要があるとどこかで読みました。 バナーとは何かについても教えていただけますか?
    敬具、W van Doorn (独身、タイ在住)。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです