ロジャー・スタッセンの日記: ハンモック哲学者

送信されたメッセージ別
で掲示されます 日記
19 9月2013

ロジャー・スタッセン(59歳)は、ヘンク市のアーカイブ事務員であり、数冊の児童書の著者であり、1993年にシリワンと結婚している。 彼女は当時チェンコーンで教師をしていました。 二人ともタイの本拠地チェンカム(パヤオ県)に2年以内に定住することを楽しみにしている。

義理の妹のスパマスがアメリカのファストフード店に頻繁に行きすぎるので、私が彼女に説教したことがありました。 彼女はドーナツ、バーガーキング、ケンタッキーフライドチキン、あるいはそれらが呼ばれるものなら何でも食べました。 大都市への旅行には、ジャンク フード店への訪問がつきものでした。 彼女の車のダッシュボードにはKFCの人形が散乱しており、後部の棚にはドーナツの形をした巨大な枕がありました。 かわいそうなものが完全にアメリカ化してしまうのではないかと心配していました。

「あなたたちタイ人は誇るべき文化を持っています。あなたの伝統音楽は美しく、タイ舞踊はとても美しく優雅で、あなたの食べ物は世界で最高の一つです。」と私は言います。 「自分の文化を大切にし、無意味で頭が空っぽでマーケティングに裏付けされた偽物の文化は無視してください。」 私は数え切れないほどこのスピーチをし、第二次世界大戦後にヨーロッパで起こったことからタイを救わなければならないと何度も考えました…あたかも私にはそれができるかのように、 風に吹かれているようなものです.

一方、ミッフィーの義理の妹は、長い間ファストフード店に行かなくなりました。 彼女はそれが汚くて不健康な食べ物だとさえ思っています。 人形も消え、整理整頓された状態です。 私のスピーチの影響でしょうか? 私はそれを強く疑っています。 マーケティング担当者がどれほど精通していても、貯蓄カードの呪縛を解いてしまうと、 ガジェット 常識とセンスが優先されます。 確かにタイ人は外国の影響を受け入れますが、彼らは良い部分を排除し、質の悪い側面を取り除きます。

タイは西洋化していると時々聞きます。 はいともいいえとも言えます。 影響はありますが、彼らは自分の好きなものだけを吸収し、それをタイのソースでトッピングし、いわばそれをヴァータイズします。

20年ぶりに昔の職場に戻る

ハンモックに揺られながら、ランパーン市で妻のシリワンと一緒に体験できたことを思い出します。 彼女はかつてそこで(約 20 年前)働いていたことがあり、その頃から XNUMX 人のとても仲の良い友人がいました。 当時、彼女は病院の図書館で働いていました。 彼女の友人のジンタナ、レック、スパパックは今もそこで働いています。

私たちの訪問は、部門を回って元同僚全員に挨拶するまたとない機会でした。 まだ彼女のことを誰が認識できるだろうか、XNUMX年も無駄ではないと私は思いました。 受付はどんな感じになるのでしょうか? 結局のところ、XNUMX 年前に辞職した後、ベルギーの (ランダムな) 会社に、通常の勤務時間中に、アポなしで入社する人など想像できませんでした。 すべての部門を訪問するだけです。

自分の分野での経験から、最悪の事態を恐れるようになりました。 わずか XNUMX 年ぶりに現れた人は、これがあまり良いアイデアではないことにすぐに気づくでしょう。 私は、ほんの少し前に退職した人たちがどのような目で迎えられるのかを見てきました。 その後、人々が失望して苦々しく、「二度とだめだ、どうして私はこんなに世間知らずになれるのだろう」と心の中でつぶやいているのを見たことがあります。

私の妻がランパーン病院でどのように受け入れられたかを見て、私が驚き、魅了されてきたことをあなたは理解していただけると思います。 彼女は建物の廊下で無数の人々に声をかけられ、歓迎されました。 私たちは彼らのオフィスや作業場に連れて行かれました。 どこでも認識の熱狂的な叫び声、どこでも誠実で動じない温かい人間性、どこでも私が集合写真を撮らなければならなかったのですが、その後彼らは私と一緒にもう一枚写真を撮りたがり、電子メールアドレスとFacebookアカウントがどこでも交換されました。

登録部門ではしばらく待たなければなりませんでした。 シリワンさんの元同僚3人はしばらく市場に行った。 今日はそれほど忙しくないので、女性たちが少し休憩できるように、彼女はウインクしながら説明しました。

深い、信じられないほど深い渓谷

そして再び比較し始めて、私たちの社会の間には信じられないほど深い溝があることが再びわかりました。 気候や宗教だけでなく、私が今述べたようなものも中間にあります。 いいえ、タイではすべてがバラの香りと密造酒というわけではありません。 確かにこの社会にはマイナス面がたくさんあります。 しかし、温かい人間性は非常に重要な要素であるため、西洋の私たちは完全に見失ってしまう危険にさらされています。

5 Responses to “ロジャー・スタッセンの日記: ハンモックの哲学者”

  1. クンルドルフ と言う

    親愛なるロジャー: 美しく、よく説明された物語です。 あなたは、東と西の現実世界が異なるだけでなく、東と西の人々の認識も異なることを非常に適切に示しています。 多くの地域では東の地域が好まれます。 より多くの分野において、東洋の経験についてもっと知識を持っておくことは良いことでしょう。 いずれにせよ、読んでいて楽しいです。

  2. ティノ・クイス と言う

    よく書けたよ、ロジャー! 温かい人間性、それがどの文化にも共通するものです。 それが核になるはずで、それがなければあとはどうでもいいのです。
    もっと書いていただければ幸いです。ウォーキングやサイクリングのツアーはいかがですか? 私はいつもそれを楽しんでいたのですが、あなたはそれを私よりもはるかにうまく説明しています。 チュンへの自転車旅行も大好きでした。 チェンカム、その美しく穏やかな環境、私たちの古い家、そしてあなたの会社が恋しいです。

  3. デイビス と言う

    確かに、美しい文体と内容なのでさらに美しいです。 次の斜体に注目してください。
    これを経験しない人は、おいしい新鮮なビールを飲むことになるでしょう。 明らかにシンハー、レオ、チャンです。 そしてタイ人のディナー同伴者は何を選ぶのでしょうか? もちろんハイネケン。
    一方、VERTHAISENも有名です。 伝統的なステーキフライを食べに行くと、グループはすぐに同様に伝統的なタイのソースセットを頼みました。 そして確かに、この料理にはタイ風のタッチが効いています。

  4. ルーシー と言う

    素晴らしい記事ですが、この夏のオランダでの経験を共有したいと思います。 私は21年間NLを離れていましたが、この夏思いがけず、私たち(リンブルフ人ではありません)が1987年から1992年まで住んでいたリンブルフ州の村に戻ってきました。 驚いたことに、私は路上で認識され、自然に抱き合い、キスされ、挨拶されました。
    女性としてここタイでは恋しい、温かい人間性、愛情、居心地の良さを感じるのは、まさにオランダです。

    • ソイ と言う

      親愛なるルーシー、この記事の筆者の経験は、タイ人のお互いに対するタイ人の相互の愛情と相互の献身に関するものです。 タイ人のファランに対する態度は、時には文字通りの無関心であり、時には恐怖さえ感じます。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです