水牛のパイ – カムシン・スリナウクの短編小説 (1960)

ティノ・クイス著
で掲示されます 文化, 民話
タグ:
19 12月2016

1958年から1996年にかけて、カムシン・スリナウクはロー・カムフームというペンネームで、ฟ้าบ่กั้น「ファー・ボ・カン(声調:高、低、下降)、イサーン語:「天国は限界を知らない」という意味)と題された数多くの短編小説を書き、英語に翻訳した彼はこの本を「字が読めなかった母」に捧げました。 この本はオランダ語を含む他の 2001 つの言語に翻訳されました。 

これらの物語は事実上彼の唯一の作品であり、有名になりました。 1973年から1976年までの自由主義時代には、タイ社会における「庶民」を強調するために、この作品(の一部)が学校のカリキュラムに組み込まれた。 タンマサート大学での恐ろしい虐殺(6年1976月XNUMX日、多くの高齢タイ人の記憶に刻まれた日)後、この本は発禁処分となったが、XNUMX年代に国家カリキュラムの一部として(まだ?)再導入された。カムシンは王室の支援を受けて「タイの国民文学芸術家」の称号も得た。

カムシンは 1930 年にホラートからほど近いボア ヤイで、イサーン人の農民と農民の妻の息子として生まれました。 作家としてのキャリアに加えて、彼はタイ社会党の副党首を務めるなど、積極的な政治的および社会的生活を送りました。 1976年に彼はジャングルに逃亡し、そこで共産主義ゲリラに加わったが、1977年にタイ共産党との諍いの後、海外で放浪生活を始め、スウェーデンでしばらく難民として過ごした。 彼は1981年に大赦の援助を受けてタイに帰国した。 2011年358月、彼と他の112人は刑法第XNUMX条(不敬罪条項)を改正する「タイ作家宣言」に署名した。

タイの農民の窮状に声と顔を与え、タイ社会における社会正義を訴えた社会貢献者。 彼の物語の中でのタイの農民の描写は、タイの農民が幸運にも従順な態度を捨てたことを除けば、おそらく部分的にはまだ有効であるが、それはまだすべての人に伝わっているわけではない。 彼の話はとても価値のあるもので楽しかったです。 彼の伝記と作品については、以下を参照してください。 en.wikipedia.org/wiki/Khamsing_Srinawk


水牛のパイ – カムシン・スリナウクの短編小説 (1960)

乾季の終わりの午後。 夕日で黄色に染まった野原で、数頭の水牛の子牛が母親を求めて鳴いています。 時には彼らの呼びかけに応答することもあります。 いつもの午後と同じように、チョムは老人のような動きでとぼとぼとそのあとを追いかける。 彼は布を振って、自分の動物とXNUMX人の孫の動物を他の村の水牛から遠ざけます。

「さあ、おじいちゃん」と二人の少年は挑戦的に呼びかける、「もう少し早く行けないの?」 疲れていました。 私たちは家に帰りたいのです。』

'疲れた? もちろん、それらすべての試合については」と彼はきっぱり言い、「バファローズのためにゆっくりやってるよ。 彼らも暑くて疲れています。 水牛は水を飲むためのものですが、今の時代、どこでそれを見つけることができるでしょうか? 正午になってもしぼんでいない草の葉さえ見つけることができません。 見てください! 日陰にいても蛇腹のように喘ぎます。 農家の少年たちは自分たちの牛を気の毒に思うべきだ。」

「気にしないで、おじいちゃん。 お昼に何を食べたか教えてください。」

老人は田んぼの堤防にしゃがみ込み、悪党たちが感謝を強要したことに腹を立てた。

「おじいちゃん、私たちが食べた鳥は、そのまま落ちてきたわけではないんです」と少年は言いました。「ロムと私は、落ちるまで追いかけました。 そしてほとんど私たちもです。」

午後の終わりに、数頭の水牛が放し飼いにされ、乾いた草の葉や稲の茎をかじっていますが、少年たちはコオロギを探して水牛の後を追いかけています。 野原の色の茶色い泥をかぶった子牛たちがはしゃぎ回っています。 太陽が地平線の向こうに赤く沈んでいきます。 子供たちは水牛を村に連れて帰りました。 チョムさんはタバコの煙に包まれた堤防に座り、群れが巻き上げた灰色の布のカーテンを見つめた。 すると突然、少年たちの大声で言い争いが聞こえてきた。 彼がそこに歩み寄ると、少年たちはそれぞれ憤慨した口調で自分の訴訟を弁護する。

'そうだった mijn バッファロー。 私もそれを見ました、それは 自分。 '

「一体どういうことなの?」 何にそんなに興奮しているのですか? 老人は少年たちに追いつこうとして少し息を切らしている。

少年たちは黙って見つめ合うが、チョムはすぐに口論の原因に気づき、顔が暗くなってしまった。

「私は自分の目で見ました。 それは私のバッファローでした」とイアンは再び言います。

「そうだけど、ここは私の土地だから、このまま手放すつもりはない」とロムはつぶやき、二人とも水牛の糞の山を見つめながらしゃがみました。

老人はしばらくその問題について考えてから、判断を下します。

「それで、これについてどう思いますか?」 水牛はイアンのもの、土地はロムのものです。 ヒープを分割しましょう、いいですか? 彼は最初の少年に尋ねましたが、彼は視線をそらして答えようとしませんでした。 それから彼はもう一人の少年の方を向きました。 「ロム、何て言うの?」 山を XNUMX つに分けて、半分をあなたに、もう半分をイアンに分けてください。 同意?' ロムはお腹を数回さすり、同意してうなずいた。

「そうですね、イアン、ロムも同意しますが、あなたはどう思いますか?」

'OK!' 決まった答えです。

老人は安堵のため息をついた。 「よし、じゃあ分けてみよう。」

少年たちはお互いに微笑み合い、全員の分け前を示すために小枝を折ります。

「そうすればいいよ。 私たちは一緒に暮らし、一緒に食事をし、一緒にお腹を空かせ、何かを手に入れたらそれを分かち合います。 明日の朝、太陽が昇って霧が晴れたら、カブトムシの幼虫を掘り出すためにまたここに集まりましょう。」 彼は少年たちに、今すぐ水牛を村まで車で送ってくれるように頼んだ。

「なぜそんなに長い顔をしているのですか、イアン?」 気分が良くないですか?』

少年は黙っている。

老人は心配している。 「お腹が痛くなったら、息を止めて、この葉を数枚噛めばすぐに治りますよ」と彼は茂みを指差しながら言う。

「痛くないよ、ただお腹が空いているだけだよ。」

チョムじいさんは少年の肩に手を置き、「さあ、家に帰ろう。お腹が空くのは一種の苦痛だ」と優しく言いました。

太陽が沈み、空が灰色に変わります。 北からは涼しい風が吹いています。 おじいさんと二人の子供は順番に歩いて村に戻っていきます。

「おじいちゃん、飢えは一種の病気だと言いましたね?」

「はい、言いました」。

「それを治す薬や医者はいますか?」

老人は孫を見つめますが、そのためらいがちな答えは竹のざわめきで消えてしまいます。 冷たい一陣の風が胸に触れ、少年は質問を忘れて前に走り出しました。

寝る前に、イアンは父と母にその日の午後の出来事を話します。 もう一度彼をデートに誘った後、父親は冷たい口調で「あの糞をロムと共有する理由はまったくなかった」と言いました。 水牛は私たちのもので、あなたが先にそこに着きましたよね? なぜ分割に同意したのですか?』

「そうですね、私が最初にそこに向かって走ったけど、ロムの足はもっと長くて、彼が私に追いついて、すぐそこに着きました。」

'どうでも。 私たちの水牛がうんちをしたことにすぐに気づいたと思います…。」 父の声が漏れる。

哀れなイアンは惨めな気持ちになって振り向く。 「よくわかりません、お父さん。 一緒に歩いていたのでロムも同時に気づいたのか、私が走り出すとすぐに追いかけてきました。 もし彼がつまずいていなかったら、彼は一番先にそこに着いただろう。」

少年は暗闇の中で父親のため息を聞いた。

「日が昇って霧が晴れたら、朝そこで会えるって言いましたか?」

「はい、お父さん」

'大丈夫。 でもバカなことは言わないでください、バッファローは私たちのものであり、彼のうんちも同じです。 太陽が昇る前に起こしてあげる、それからバッファローパイの下のカブトムシを掘り出すよ、わかった?』

イアンさんは目を閉じて、XNUMX万匹の多肉植物が空を暗くしているところを想像します。

冷たい風がロムの薄い髪をくしゃくしゃにする中、ロムの母親は軒下に手を伸ばしてロムを揺さぶって起こした。

「ほら、起きて。 もう明るくなってきたよ!」

彼は眠そうに目をこすり、母親のような陰謀的な笑みを返した。 彼はXNUMXつ投げます パカオマ 布を肩にかけ、階段を下りて鍬とバケツを手に取る。

畑にはまだ霧が冷たく立ち込めており、老人は心臓を高鳴らせながら竹林を通り過ぎます。 彼は少年たちを憐れみ、自分がこれからすることを恥じ、良心が重くのしかかる。 茂みの終わりで、彼は突然、鍬とバケツで武装した二人の少年が互いに向かって歩いているのを霧の向こうから見ました。

「ロム、この卑劣なトリックスター!」

イアン、あなた自身が腐った詐欺師です!

「くそー、それは mijn バッファロー。'

「黙って、それは mijn 分野。 それがあなたのバッファローなら、なぜ他の場所に連れて行き、うんざりするのですか?

'私の フィールド、ロメチェ? あなたのお父さんがそれを質に入れたので、月末までに支払わなければ、お父さんはそれを失うでしょう。」

「クソ野郎、あなたには私の父も含まれていますか?」 ロムは友人の目に拳を叩きつける。 イアンが飛び込み、ロムはバランスを崩してフィールドに大の字に倒れる。 イアンは鍬を持ち上げ……

チョムじいさんが叫びながら介入する。 少年たちは立ち止まって振り向く。

季節外れの突然の豪雨。 イアンとロムはお互いに後ずさりし、雨を避けるために走って家に帰りました。 そのとき初めて、おじいちゃんも鍬とバケツを持っていたことに気づきました。

「雨が降ってくれて、神様に感謝する」と老人は震えながら竹藪の下に雨宿りを求めながら思う。 「おそらくフンコロガシはいないかもしれませんが、少なくとも数日以内に少年たちが食べる新芽や新芽はいくつかあります。」

フンコロガシに関する情報:

夕食のために、彼らは牛の糞を探しに行き、その中に生息する生き物、つまりこの地域で一般的な食べ物であるフンコロガシを狩ります。 この親指の半分くらいの大きさの黒い甲虫が食べているのは動物の糞だけです。 蒸気を上げた糞が地面に落ちるとすぐに、そこは穴を掘る甲虫でいっぱいになります。甲虫は食べませんが、後で食べるために埋めます。そして、糞の山全体がわずか数時間で消えてしまうこともあります。 私たちの勇敢なハンターは、最初のうんちの山で XNUMX 匹のカブトムシを見つけました。 まだカブトムシがたくさんいる新鮮な堆積物を見つけることが重要です。 カブトムシを糞から取り出すとすぐに、冷水の入ったバケツに入れられます。 これはカブトムシをきれいにするためではなく、羽に水をつけて飛び去れないようにするためです。

http://www.samuitimes.com/raw-calf-bbq-rat-dung-beetles-menu-andrew-zimmern-thailand/

「水牛のパイ – カムシン・スリナウクの短編小説 (1)」への 1960 件の回答

  1. オステンドのエディ と言う

    素晴らしいストーリー - 楽しかったです。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです