シュリ・タノンチャイ (注 1) は、タイだけでなく、カンボジア、ラオス、ベトナム、ビルマなどの周辺国でも数百年にわたって口頭で伝えられてきた一連の物語の登場人物で、主に古代の詩的な形で描かれています。

イサーン語ではシアンミアン(2)、ラオスではシェンミエン、タイ北部ではチェンミアンとも呼ばれます。 1890年頃、それは書き留められ、印刷物として出版されました。 彼は今でも民話、格言 (2a)、漫画、映画 (3)、そしてもちろん寺院の壁画 (4) などで非常に人気があります。 タイ人なら誰でも彼の名前と彼の冒険の一部を知っていると思います。

英語では、彼はいたずら者とトリックスターの両方を意味するため、非常に適切に「トリックスター」と呼ばれています。 オランダ語では、彼は「トリック」を使うと言いますが、これは器用さだけでなく狡猾さを指します。

物語の中で単にシュリと呼ばれているように、ユーモアと機知を駆使して人生を戦い、困難や問題を克服します。 言葉のジョークが彼の主な武器です。 彼は、周囲の人たちには時々文字通りに理解される言葉を使って遊んでいますが、シュリはそれを比喩的に、あるいはその逆に意味しています。 彼はまた、他人の弱さ、素面、傲慢さ(「私がやる」)、強欲、愚かさを完璧に利用します。 彼は、他の人が密かに言いたいことややりたいことがあるかもしれないが、実際にはあえてしない、予想外のことを言ったり行ったりします。 シュリはそうします。 もしかしたら彼は自閉症だったのかもしれない。

スリはごく普通の農民の家庭に生まれましたが、宮廷にまで上り詰め、そこで何年も国王に付き添います。 有名な叙事詩の中で クン・チャン・クン・ペーン (5) 貧しい出自にもかかわらず、愛と戦争の戦場で高貴で金持ちだが醜いチャンを倒すのは、ハンサムなフェーンだろうか。 大げさな王も明らかにフェーンに負けています。 シュリについても同じことがわかります。彼は地位の高い人物であり、賢さにおいてしばしば王を上回ります。 スリが上司を上回ったとき、観客は間違いなく同情し、シュリを同一視します。 それは、常に権威に屈服しなければならない彼らの生活の中で鬱積したフラストレーションをユーモラスに吐き出すものです。 ところで、彼らの外面的な謙虚さには、今でも、適切な内面の同意や満足が伴っているとは考えないでください。 一般に、シュリのトリックはまったく無害ですが、時折、彼は本当に不正行為をします。

以下に挙げる映画の XNUMX つのシーンについて説明します。

シュリが6歳くらいのとき、父親と母親はしばらく外出します。 父親はスリに家の掃除を頼みます。「そうだね、スリ、戻ってきたらすべてが完全にきれいになっていることを確認してね。」 部屋にはゴミが多すぎるので、すべてを掃除しなければなりません(XNUMX)。 (その後、母親が何か付け加えましたが、私はそれに従うことができませんでした。) シュリは言葉を実行に移し、家からすべてを引きずり出して運河に投げ込みました。 父と母が帰宅すると彼らはとても怒っており、スリは殴られて追い出されてしまいます。 その後、彼は寺院に報告し、両親が亡くなり、自分が孤児であることを住職に伝えます。 修道院長は彼を憐れみます。 ある日、二人が一緒に食事をしていると、シュリはハエが僧侶の禿げた頭にとまるのに気づきました。 彼は一瞬躊躇したが、強く打ち、手の平で修道院長の頭にハエを打ちつけた。 陽気さは保証されています。

4つの短編小説

王様

ある日、王様とスリは涼しい午後に宮殿の庭園を歩いていました。 彼らは宮廷の池に沿って歩いていると、王がシュリに演説した。

「そうですね、シュリ、みんなはあなたがとても賢くて、誰でも騙して自分の思いどおりにさせることができると言っています。 今度はあなたに尋ねます:私をその池に話しかけることができますか?

「いいえ、殿下、それは大げさです、本当にそんなことはできません!」 でも、私にはあなたを再び連れ出すための良いトリックがあります。」

「ああ」と王は言いました、「きっとあなたは成功しないだろう、私もきっと成功しないだろうが、様子を見てみよう。」

王は服を脱いで水に入り、笑顔で見上げます。

「まあ、スリ、どうやってまた私を連れ出すつもりですか?」 それを試してみてください!'

「まあ、殿下、あなたの言うことは正しいと思います。私はあなたを水から引き上げることはできませんが、私はあなたを水の中に入れました!」

二つの満月

ある日、サーおばさんをシュリ・タノンチャイが訪ねてきます。 彼はお金を借りたいと思っています。 身なりの良いスリは金持ちとして知られているので、サおばさんは疑問を抱いています。 スリさんは、一時的にもう少しお金が必要なので、すぐに返すつもりだと説明しました。

「満月を二つ見たら、サおばさん、お金を取りに来てね。」 サおばさんは安心して、要求された金額を彼に貸しました。

XNUMXか月後、サおばさんはスリのところに行き、お金を貸してほしいと頼みました。 「でも、サおばさん、満月を二度も見たことがないのよ!」 サおばさんは混乱して家に帰ります。 彼女はそんなに時間を間違えたのだろうか?

XNUMXか月後、彼女は再びシュリを訪ねます。 「スリ、満月を二度見たと確信しています。」 「でもおばちゃん、満月を2回見たらお金が戻ってくるとは言いませんでしたが、満月を2回見たらお金が戻ってくるんです。」 満月が二つ。 違いが分かりますか? じゃあ!'

サおばさんが降りる。 家に帰る途中、彼女は僧侶に会い、すべての話をします。 僧侶は何をすべきかを知っています。「次の満月に宮殿の法廷に来てください。」

その日、シュリ、サおばさん、僧侶が宮廷の前に立つ。 サおばさんはまず、少し震えながら自分の話をします。 そしてシュリは自分を弁護し、自分は正しいし、これからも正しいと完全に確信している。

僧侶が最後に話します。 「スリ、見上げて」と彼は指さす、「何が見える?」 「満月が見えます」とシュリは答えます。

「それでは、この池を覗いてみてください。 何が見えますか? 「また満月だ」とシュリは負けそうに認めた。

サおばさんはお金をもらって満足して家に帰ります。 誰かがシュリを出し抜いたのはこの時だけと言われている。

王室のおなら

王は何度もスリにだまされていたため、時々復讐したいと考えていました。

彼は中空の竹筒を持ち出し、その筒に風を当て、古い葉っぱを詰めました。 彼は三人の廷臣を呼んで命令を下した。

「この地下鉄に乗ってシュリ・タノンチャイまで行ってください。」 それは貴重な王室からの贈り物であると彼に伝えてください。 でも実際にはオナラをしただけだった」と彼は笑いながら付け加えた。 廷臣も王も期待から立ち直れなかった。

廷臣たちがスリが住んでいた村に近づくと、運河で釣りをしている男が見えました。 彼らは彼に、スリがどこに住んでいるのか知っているか、家にいるかどうかを尋ねました。 「ああ、そうだね、よく知っているよ」とその正体はシュリだった男が言った、「でも彼と何の用事があるの?」

廷臣たちはたまらず、少し自慢げに笑いながらその話を彼に話しました。 しかしシュリは少し疑問に思った様子だった。 「本当に金は入っていないのですか?」 あるいは、おならが蒸発したのかもしれません。 スリのところに連れて行く前に、一度見ておいたほうがいいよ!』

廷臣たちはためらいながら顔を見合わせたが、それでもそれが良い考えだと判断した。 それが金なら、彼らもその恩恵を受けることができるかもしれません...彼らは乾いた葉を取り除き、それから王のおならの臭いで治療を受けました。

黄金の家

シュリ・タノンチャイはまたしても王室顧問会議に遅刻した。 王様は今本当にイライラしていました。 「どうしていつも遅刻するの、シュリ?」 「そうですね、陛下、私は金だけで家を建てていますが、それには長い時間がかかります!」 王の苛立ちは不信とある種の好奇心に変わった。 「それを見てみたいです」と王様は言いました。 法廷全員がスリの家に向かいました。 彼らがそこに着くと、建設中の家が見えました…しかし木造でした。 王はシュリに向かって「あなたは『金だけ』と言ったけど、これはただの木だ!」と言いました。 「間違いなく、先生、この家はゴールデンチークで建てられます!」 (7)

音楽

1 シュリ・タノンチャイ ศรีธนญชัย は、サイ タノンチャイと発音します。 Sri は名前や場所の敬称で、「素晴らしい、名誉ある」という意味です。

2 シャンはイサーン語で引退した初心者の称号です。 ミアンは発酵させた茶葉で、現在北部やおそらく他の地域でも飲まれています。 スリはまた、メコン川を渡る商人をだまして、当時非常に貴重な葉っぱを採取するというトリックを使いました。

2a Chàlàat môuan Thánonchai 「タノンチャイと同じくらい賢い」: 狡猾な、狡猾な。

3 その映画の名前は「スリ・タノンチャイ 555」です。 全編タイ語ですが、当時の生活の様子が伝わってきます。

www.youtube.com/watch?v=ya-B-ui4QMk&spfreload=10

4 バンコクのパトゥム ワナラム ラジャウォラウィハーン寺院では、以下をご覧ください。

ich.culture.go.th/index.php/en/ich/folk-literature/252-folk/217-the-tale-of-sri-thanonchai

5 クン・チャン・クン・ペーンについては「クン・チャン・クン・ペーン」を参照 en.wikipedia.org/wiki/Khun_Chang_Khun_Phaen

多くの説明と図が含まれた完全な英語訳は、読むのが楽しいです: The Tale of Khun Chang Khun Phaen、Chris Baker および Pasuk Phongpaichit 訳、Silkworm Books、2010 年。 クン ここでは「サーまたはマダム」ではなく、エスクァイアに匹敵する最も低い貴族であった上昇音のขุน khānです。

6 父親はここで「โล่ง lôong」という言葉を使っていますが、これは「きれいにする」と「空っぽにする」の両方を意味します。

7 「sàk」のもじり。 「Sàk」には「チーク」だけでなく「のみ」という意味もあります。 Tバックはゴールドです。 シュリさんは「sàk thong」と言います。 したがって、スリは、多くの種類のチークのうちの XNUMX つである「唯一の金」または「黄金のチーク」を意味します。

 

コメントはできません。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです